Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
times
do
I
really
gotta
say
it?
Wie
oft
muss
ich
es
wirklich
noch
sagen?
Ain't
nobody
better
can
these
motherfuckers
face
it?
Niemand
ist
besser,
können
diese
Motherfucker
das
einsehen?
Slick
with
the
shits,
Geschickt
mit
dem
Scheiß,
Bitch
I
said
it
already
blame
it
on
Schlampe,
ich
hab's
schon
gesagt,
schieb's
auf
The
henny
or
the
head
I've
been
gettin'.
Den
Henny
oder
den
Blowjob,
den
ich
bekommen
hab'.
Uh,
they
don't
really
want
to
see
me
up
next,
Uh,
die
wollen
nicht
wirklich
sehen,
dass
ich
als
Nächstes
dran
bin,
Uh
Imma
go
and
leave
em'
all
upset
Uh,
ich
werd'
loslegen
und
sie
alle
sauer
machen
Flow
so
sick,
drop
songs
by
the
100s.
Flow
so
krass,
veröffentliche
Songs
zu
Hunderten.
Voice
so
thick
like
a
bitch
in
a
Stimme
so
dick
wie
eine
Schlampe
in
einem
Sundress,
moving
on
up
to
bigger
and
better
things.
Sommerkleid,
steige
auf
zu
größeren
und
besseren
Dingen.
My
diamonds
all
real
now
bigger
and
better
rings,
Meine
Diamanten
sind
jetzt
alle
echt,
größere
und
bessere
Ringe,
I
done
did
everything
so
bigger
and
better
dreams
Ich
hab
alles
gemacht,
also
größere
und
bessere
Träume
Is
all
I
can
imagine
while
wakin'
up
countin'
green.
Ist
alles,
was
ich
mir
vorstellen
kann,
während
ich
aufwache
und
Scheine
zähle.
Blue
bills,
run
it
up,
Blaue
Scheine,
bring
sie
her,
Stack
it
like
a
lego,
fishscale,
made
a
quick
lick
with
the
yeyo.
Stapel
es
wie
Lego,
Fishscale,
hab
schnell
zugeschlagen
mit
dem
Yayo.
Shit
bitch
gettin'
lipstick
on
the
vape
Scheiß
Schlampe,
kriegt
Lippenstift
auf
die
Vape
Though,
hate
hoes
needin'
vape
go
to
the
same
store.
Obwohl,
hasse
Schlampen,
die
'ne
Vape
brauchen,
gehen
zum
selben
Laden.
Run
it
up,
run
it
up,
Bring
sie
her,
bring
sie
her,
Quick
trips
to
the
bank
gotta
make
a
deposit,
Schnelle
Trips
zur
Bank,
muss
'ne
Einzahlung
machen,
Always
keep
a
couple
bills
loose
in
my
wallet.
Hab
immer
ein
paar
Scheine
locker
in
meiner
Brieftasche.
Last
week
find
your
mortgage
in
my
pocket,
Letzte
Woche
deine
Hypothek
in
meiner
Tasche
gefunden,
Damn
he's
cold
with
it
how
he
do
that
shit?
Verdammt,
er
ist
eiskalt
damit,
wie
macht
er
diesen
Scheiß?
Man
you
bout'
to
blow
up,
yeah
I
knew
that
bitch.
Mann,
du
startest
gleich
durch,
ja,
ich
kannte
diese
Schlampe.
One
day
they
gonna
say
oh,
I
knew
that
kid,
Eines
Tages
werden
sie
sagen,
oh,
ich
kannte
das
Kind,
Pull
up
to
the
show
take
your
hoe
and
do
that
bitch.
Komm
zur
Show,
nimm
deine
Hoe
und
fick
diese
Schlampe.
Young
savage,
sober
right
now,
Junger
Wilder,
gerade
nüchtern,
Next
week
I'm
an
addict
keep
a
whole
brick
in
the
attic,
habits,
Nächste
Woche
bin
ich
ein
Süchtiger,
hab
einen
ganzen
Ziegel
auf
dem
Dachboden,
Gewohnheiten,
I
can't
break
em'
I
just
make
em'
see
a
couple
tablets
and
take
em'.
Ich
kann
sie
nicht
brechen,
ich
lass
sie
nur
ein
paar
Tabletten
sehen
und
nehme
sie.
Mom
say
it's
tragic,
Mama
sagt,
es
ist
tragisch,
How
I'm
trippin'
and
slippin'
away
I'm
just
Wie
ich
abdrifte
und
entgleite,
ich
bin
nur
am
Spittin',
tell
her
I
could
get
rich
any
day.
Rappen,
sag
ihr,
ich
könnte
jeden
Tag
reich
werden.
I
tell
her
I
don't
really
care
if
I
live
or
stay,
Ich
sag
ihr,
es
ist
mir
eigentlich
egal,
ob
ich
lebe
oder
bleibe,
I'm
out
here
hustlin'
so
please
don't
stay
up
in
the
way.
Ich
bin
hier
draußen
am
Hustlen,
also
bitte
bleib
nicht
im
Weg.
Get
it
through
your
thick
skulls
I
ain't
really
living
Kriegt
es
in
eure
Dickschädel,
ich
lebe
nicht
wirklich
Taz
tried.
Taz
versuchte
es.
Get
into
the
rich
life,
pull
up
leave
you
drippin'
Komm
ins
reiche
Leben,
tauch
auf,
lass
dich
tropfend
zurück
Get
it
through
your
thick
skulls
I
ain't
really
livin'
Kriegt
es
in
eure
Dickschädel,
ich
lebe
nicht
wirklich
Taz
tried.
Taz
versuchte
es.
Get
into
the
rich
life,
pull
up
leave
you
drippin'
Komm
ins
reiche
Leben,
tauch
auf,
lass
dich
tropfend
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Love
дата релиза
07-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.