Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
I
think
it's
funny
when
they
like
nah
bro
he
fucks
with
you
Ich
find's
lustig,
wenn
sie
sagen:
"Nah,
Bro,
der
versteht
sich
mit
dir"
But
two
years
ago
they'd
rather
be
dead
then
come
eat
lunch
with
you
Aber
vor
zwei
Jahren
wären
sie
lieber
tot,
als
mit
dir
Mittag
zu
essen
Back
when
I
was
startin'
out
they
said
my
shit
was
trash,
heh
Als
ich
anfing,
sagten
sie,
mein
Zeug
wäre
Müll,
heh
Now
I'm
kissin'
on
they
bitches,
while
these
pussies
kiss
my
ass
Jetzt
küss
ich
ihre
Bitches,
während
diese
Luschen
mir
den
Arsch
küssen
T
to
the
A
to
the
motherfuckin'
Z
bitch
T
zu
dem
A
zu
dem
verdammten
Z,
Bitch
I
know
you
know
the
name
cause'
your
bitch
remember
me
bitch
Ich
weiß,
du
kennst
den
Namen,
weil
deine
Bitch
sich
an
mich
erinnert
I
know
ya'll
don't
fuck
with
me,
I
always
had
my
doubts
Ich
weiß,
ihr
steht
nicht
auf
mich,
hatte
schon
immer
meine
Zweifel
But
to
me
you
just
a
famine
cause
my
name
all
in
your
mouth
Aber
für
mich
bist
du
nur
'ne
Hungersnot,
denn
mein
Name
ist
in
deinem
Mund
Might
as
well
go
get
my
face
tattooed
up
on
your
fist
Könntest
genauso
mein
Gesicht
auf
deine
Faust
tätowieren
lassen
Cause'
I
know
you
even
thinkin'
of
me
when
you
jerk
your
dick
Denn
ich
weiß,
du
denkst
an
mich,
wenn
du
dir
einen
runterholst
And
you
will
never
see
me
bitch
but
I'm
not
that
hard
to
find
Und
du
wirst
mich
nie
sehen,
Bitch,
aber
ich
bin
nicht
schwer
zu
finden
Cause'
I
move
throughout
the
shadows
but
I
live
within
your
mind
Denn
ich
bewege
mich
im
Schatten,
aber
ich
lebe
in
deinem
Kopf
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
So
what's
up
bitch?
What
the
fuck
is
up?
Also,
was
geht,
Bitch?
Was
zum
Teufel
geht
ab?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.