TazDaRealist - Eazy T - перевод текста песни на немецкий

Eazy T - TazDaRealistперевод на немецкий




Eazy T
Eazy T
Wonder why these niggas wanna be in the mix
Frag mich, warum diese Niggas mitmischen wollen
They be all on my page but they ain′t liking no pics
Sie hängen alle auf meiner Seite ab, aber liken keine Bilder
Pulling showing up to my shows
Tauchen bei meinen Shows auf
They thinking i don't know
Sie denken, ich weiß es nicht
But on the internet bumping man y′all really some hoes
Aber im Internet pumpen sie, Mann, ihr seid echt falsche Hunde
Aye it's the big dawg better known as the truth
Aye, hier ist der Big Dawg, besser bekannt als die Wahrheit
My life be moving so fast I had to pour up a deuce
Mein Leben bewegt sich so schnell, ich musste mir 'nen Deuce einschenken
These niggas talking that shit and I ain't calling a truce
Diese Niggas labern Scheiße und ich rufe keinen Waffenstillstand aus
Catch that nigga lacking at the light right in the coop
Erwisch den Nigga unvorbereitet an der Ampel, direkt im Coupé
Yea I′m on my bunz shit you know I gotta go hard
Yeah, ich bin auf meinem Bunz-Shit, du weißt, ich muss hart durchziehen
I was built out the swat you know I been in the yard
Ich wurde im SWAT geformt, du weißt, ich kenn mich im Viertel aus
If they catch you in the hood then we pulling ya card
Wenn sie dich im Viertel erwischen, dann ziehen wir deine Karte
You rapping all that shit but we know you a fraud
Du rappst all den Scheiß, aber wir wissen, du bist ein Betrüger
Blogs sleeping on me but they watching my page
Blogs pennen bei mir, aber sie beobachten meine Seite
Better fuck with me now before ya time delayed
Leg dich besser jetzt mit mir an, bevor es für dich zu spät ist
If it′s a problem w me then we can catch us a fade
Wenn es ein Problem mit mir gibt, dann können wir uns einen Fade geben
I'ma Nubreed real nigga born with the rage
Ich bin ein Nubreed, ein echter Nigga, geboren mit der Wut
Cause I′m cruising 59 blowing my smoke
Denn ich cruise auf der 59, blase meinen Rauch
Yea I'm good in the hood everywhere I go
Yeah, ich bin gut im Viertel, überall wo ich hingehe
They wanna be like dawg
Sie wollen sein wie Dawg
But they are not this raw
Aber sie sind nicht so krass drauf
Don′t play with me kid cause you won't get this far
Spiel nicht mit mir, Kleiner, denn so weit wirst du nicht kommen
You be hard up on the gram but is you like that nigga
Du machst auf hart auf Insta, aber bist du wirklich so, Nigga?
If I pull up on yo fam is you bout that nigga
Wenn ich bei deiner Familie auftauche, bist du dann auch so drauf, Nigga?
If I took ya homie out is you gone slide back nigga
Wenn ich deinen Homie ausschalte, wirst du dann zurückschlagen, Nigga?
So shut ya mother fucking mouth with all that blow back nigga
Also halt dein verdammtes Maul mit all dem Gelaber, Nigga
Aye I really been humble but now in turnt up in this shit
Aye, ich war wirklich bescheiden, aber jetzt dreh ich in dem Scheiß hier auf
But u phony mother fuckas gone make me buck up in this bitch
Aber ihr falschen Motherfucker bringt mich noch dazu, hier auszurasten
I ain′t tryna be ya friend and I ain't trusting no click
Ich versuch nicht, dein Freund zu sein, und ich traue keiner Clique
I be running with the dawgs that be upping them blicks
Ich häng mit den Dawgs ab, die ihre Knarren ziehen
Keep a flock bad bitches that be pretty and thick
Hab 'ne Schar heißer Bitches, die hübsch und kurvig sind
And you know when we leave somebody driving this stick
Und du weißt, wenn wir gehen, fährt jemand den Schalter
And when we pull up out the lot you hear the sound with the kick
Und wenn wir vom Parkplatz fahren, hörst du den Sound mit dem Kick
Yea I make these niggas mad and I'm making em sick
Yeah, ich mach diese Niggas sauer und ich mach sie krank
I′m a bloody ass nigga smoking big with the dro
Ich bin ein knallharter Nigga, rauche fette Joints mit Dro
If these niggas want war then I′m right at the doe
Wenn diese Niggas Krieg wollen, dann steh ich direkt vor der Tür
Got my niggas from alief all the way to the mo
Hab meine Niggas von Alief bis rüber nach Mo
I'm from the south side where we stay tripping on 4s
Ich komm von der South Side, wo wir auf 4ern abdrehen
Cruising 59 blowing my smoke
Cruise auf der 59, blase meinen Rauch
They know I′m good in the hood everywhere I go
Sie wissen, ich bin gut im Viertel, überall wo ich hingehe
They wanna be like dawg
Sie wollen sein wie Dawg
But they are not this raw
Aber sie sind nicht so krass drauf
Don't play with me kid cause you won′t get this far
Spiel nicht mit mir, Kleiner, denn so weit wirst du nicht kommen





Авторы: Kela Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.