Текст и перевод песни Taze Yuz feat. Zux - Dost
Urban
All
Day
Urban
All
Day
Dost
nirden
çykdyñ
ýokduñ
Друг,
откуда
ты
взялся
и
пропал?
Dost
dost
howwa
sen
meñ
dostum
Друг,
друг,
эй,
ты
же
мой
друг
Dost
nädip
ýadyñda
galypdyr
ol
günler
Друг,
как
ты
помнишь
те
дни?
Men
ölemok
üýtgämok
ýöne
bugün
ol
gün
däl
(Eý)
Я
готов
умереть,
исчезнуть,
но
сегодня
не
тот
день
(Эй)
Haçana
çenli
ýaşamak
niýetiñizde
özüñiz
aldap
До
каких
пор
вы
собираетесь
жить,
обманывая
себя?
Birine
pulum
gerek
biri
kidalo
Кому-то
нужны
деньги,
кто-то
мошенник
Meñ
bilen
pursatlary
otyr
sanap
Со
мной
считаешь
минуты
и
возможности
Gülkünjiräk
utananokmy
Немного
стыдно,
не
так
ли?
Kowalaýan
kän
tutulamok
men
Меня
преследуют
многие,
меня
хотят
поймать
Diñe
oýun-oýun
utulamok
men
Только
играя,
играя,
я
проигрываю
Oglan
çyndanam
sen
utanañokmy
Парень,
серьезно,
тебе
не
стыдно?
Ýüz
berilse
iki
ýüz
gerek
bulara
seret
Если
дашь
им
палец,
они
всю
руку
откусят,
посмотри
Men
bärde
dälow
ýöne
ýere
Я
всегда
готов,
но
к
земле
Görseñ
seret
ýere
Если
увидишь,
к
земле
Gatnaşyk
gerek
däl
maña
Мне
не
нужно
общение
Sesimden
döredýän
manat
Манат
создаётся
моим
голосом
Edeniñ
kömek
däl
maña
Мне
не
нужна
помощь
других
Pikiriñ
üýtgedäý
baran
Твои
мысли
меняются
Dost
nirden
çykdyñ
ýokduñ
Друг,
откуда
ты
взялся
и
пропал?
Dost
dost
howwa
sen
meñ
dostum
Друг,
друг,
эй,
ты
же
мой
друг
Dost
nädip
ýadyñda
galypdyr
ol
günler
Друг,
как
ты
помнишь
те
дни?
Men
ölemok
üýtgämok
ýöne
bugün
ol
gün
däl
(Eý)
Я
готов
умереть,
исчезнуть,
но
сегодня
не
тот
день
(Эй)
Men
etsem
(u)
siz
bes
etseñiz
göçürmäni
Если
я
сделаю
(у),
ты
просто
не
копируй
Goýberseñ
(goýberseñ)
öwretjek
baryn
öçürmäni
Если
отпустишь
(отпустишь),
не
стирай
то,
чему
я
тебя
научу
Niredediñ
(niredediñ)
men
gezenimde
görünmäni
(u)
Где
бы
ты
ни
был
(где
бы
ты
ни
был),
не
появляйся
там,
где
я
Rap'çi
aýyr
öwünmäni
bol
taýyn
döwülmäne
(ha)
Рэпер,
отличайся,
не
хвастайся,
будь
готов
к
драке
(ха)
Derejäñiz
ýok
industria
ýok
(yok)
У
вас
нет
уровня,
нет
индустрии
(нет)
Men
geldim
birem
ýok
(yok)
Я
пришел,
никого
нет
(нет)
Yzy
yzyñyz
ýok
(yok)
У
вас
нет
следа
(нет)
Men
berýän
stiliñi
(ha)
Стиль,
который
я
даю
(ха)
Sizde
ýok
skill
on
me
(ha)
У
вас
нет
навыка
на
мне
(ха)
Üssümde
"Pull
& Bear"
(ha)
На
мне
"Pull
& Bear"
(ха)
Ýakynda
Urban
Wear
(o)
Скоро
Urban
Wear
(о)
Dost
nirden
çykdyñ
ýokduñ
Друг,
откуда
ты
взялся
и
пропал?
Dost
dost
howwa
sen
meñ
dostum
Друг,
друг,
эй,
ты
же
мой
друг
Dost
nädip
ýadyñda
galypdyr
ol
günler
Друг,
как
ты
помнишь
те
дни?
Men
ölemok
üýtgämok
ýöne
bugün
ol
gün
däl
(Eý)
Я
готов
умереть,
исчезнуть,
но
сегодня
не
тот
день
(Эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Üç Burç
дата релиза
28-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.