Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No potho reposare
Ich kann nicht ruhen
No
potho
reposare
di
Tazenda
Ich
kann
nicht
ruhen
von
Tazenda
Non
potho
reposare
amore
'e
coro
Ich
kann
nicht
ruhen,
Herzensliebe,
Pensende
a
tie
so
donzi
momentu
denn
ich
denke
jeden
Moment
an
dich.
No
istes
in
tristura,
prenda
'e
oro
Sei
nicht
traurig,
mein
Goldstück,
Ne
in
dispiachere
o
pensamentu
weder
in
Kummer
noch
in
Sorge.
T'assicuro
ch'
a
tie
solu
bramo
Ich
versichere
dir,
dass
ich
nur
dich
ersehne,
Ca
t'amo
forte
t'amo,
t'amo,
t'amo
denn
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Si
m'essere
possibile
d'anghelu
Wenn
es
mir
möglich
wäre,
würde
ich
als
Engel
S'ispiritu
invisibile
piccabo
den
unsichtbaren
Geist
nehmen,
Sas
formas
e
furabo
dae
chelu
die
Gestalten
stehlen
und
vom
Himmel
Su
sole
e
sos
isteddos
e
formabo
die
Sonne
und
die
Sterne
rauben
und
Unu
mundu
bellissimu
pro
tene
eine
wunderschöne
Welt
für
dich
erschaffen,
Pro
poder
dispensare
cada
bene
um
dir
alles
Gute
geben
zu
können.
Unu
mundu
bellissimu
pro
tene
Eine
wunderschöne
Welt
für
dich,
Pro
poder
dispensare
cada
bene
um
dir
alles
Gute
geben
zu
können.
No
potho
viver
no
chena
amargura
Ich
kann
nicht
leben
ohne
Bitterkeit,
Luntanu
dae
tene
amadu
coro
fern
von
dir,
geliebtes
Herz.
A
nudda
balet
sa
bella
natura
Die
schöne
Natur
ist
wertlos,
Si
no
est
accurtzu
su
meu
tesoro
wenn
mein
Schatz
nicht
in
der
Nähe
ist.
E
pro
mi
dare
consolu
e
recreu
Und
um
mir
Trost
und
Erholung
zu
geben,
, Diosa
amada
prus
'e
Deus
geliebte
Göttin,
mehr
als
Gott.
Occhi
quieti
Ruhige
Augen,
Bambino
nella
ninna
nanna
del
cosmo
Kind
im
Wiegenlied
des
Kosmos,
Dall'universo,
ora,
qualcosa
aus
dem
Universum,
jetzt,
etwas
Ci
riporta
te
bringt
dich
zu
uns
zurück.
Frimmat
su
mundu
sa
'oghe
tua...
Die
Welt
hält
inne,
deine
Stimme...
T'assicuro
ch'a
tie
solu
bramo
Ich
versichere
dir,
dass
ich
nur
dich
ersehne,
Ca
t'amo
forte
t'amo,
t'amo,
t'amo
denn
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
T'assicuro
ch'a
tie
solu
bramo
Ich
versichere
dir,
dass
ich
nur
dich
ersehne,
Ca
t'amo
forte
t'amo,
t'amo,
t'amo
denn
ich
liebe
dich
sehr,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Sacher, Giuseppe Rachel
Альбом
Vida
дата релиза
31-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.