Текст и перевод песни Tazenda - Amore nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
creduto
spesso
in
certe
favole
I
have
often
believed
in
certain
fables
Per
poi
affondare
in
troppe
lacrime
Only
to
sink
into
too
many
tears
Amore
nou,
e
in
questa
notte
limpida
New
love,
and
on
this
clear
night
Paura
non
avrò
I
will
not
be
afraid
E
siat
chi
durche
vida
siat
And
if
your
life
was
full
of
folly
Chin
meda
galanìa
With
great
gallantry
Bi
fiat
una
longa
rumadìa
There
would
be
a
long
journey
for
us
In
custa
terra
mia
In
this
land
of
mine
Se
l'amore
nutre
ogni
molecola
If
love
nourishes
every
molecule
E
fa
sorridere
ogni
anima
And
makes
every
soul
smile
Amore
nou,
in
questa
notte
limpida
New
love,
on
this
clear
night
Il
cuore
ti
darò
I
will
give
you
my
heart
E
sia
che
scopri
la
follia
And
if
you
discover
madness
Il
vento
canterà
The
wind
will
sing
Per
noi,
una
nuova
melodia
For
us,
a
new
melody
Per
dirti
che
sei
mia
To
tell
you
that
you
are
mine
Se
l'amore
è
il
solo
tra
i
miracoli
If
love
is
the
only
miracle
Che
rende
veramente
liberi
That
truly
sets
us
free
Amore
nou,
in
custa
notte
limpia
New
love,
on
this
clear
night
Lughende
iffora
e
intr'a
mie
Shining
outside
and
inside
me
E
sia,
che
scopri
la
magia
And
if
you
discover
magic
La
luna
scenderà
The
moon
will
descend
Per
noi,
verrà
a
farci
compagnia
For
us,
it
will
come
to
keep
us
company
E
a
dirti
che
sei
mia
And
to
tell
you
that
you
are
mine
'Asami,
bolami,
cantami,
donami,
'eni
a
mie,
faeddami
Embrace
me,
kiss
me,
sing
to
me,
give
yourself
to
me,
come
to
me,
talk
to
me
Gosami,
intrami,
lèami,
moriga-moriga
a
mie,
nigheddami
oh...
Enjoy
me,
enter
me,
love
me,
die-die
in
me,
tease
me
oh...
'Olami,
piccami,
riemi,
sanami,
tucami,
uhm...
'Eni
a
mie
Caress
me,
touch
me,
fill
me,
heal
me,
touch
me,
uhm...
Come
to
me
'Asami,
bolami,
cantami,
donami,
'eni
a
mie,
faeddami...
Embrace
me,
kiss
me,
sing
to
me,
give
yourself
to
me,
come
to
me,
talk
to
me...
E
siat
chi
durche
vida
siat
And
if
your
life
was
full
of
folly
Chin
meda
galanìa
With
great
gallantry
Per
noi,
una
nuova
melodia
For
us,
a
new
melody
Per
dirti
che
sei
mia
To
tell
you
that
you
are
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Ginet Marielli, Giuseppe Anastasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.