Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il respiro del silenzio (Live)
Der Atem der Stille (Live)
Solo
dentro
il
bosco
Allein
im
Wald
Mi
riparo
dalla
pioggia
Schütze
ich
mich
vor
dem
Regen
Profumo
di
terra
fracida.
Duft
von
nasser
Erde.
Libera
la
mente
Befreie
den
Geist
Vola
nel
cielo
immenso
Fliege
in
den
unermesslichen
Himmel
Fammi
parlare
un
po'
con
te.
Lass
mich
ein
wenig
mit
dir
sprechen.
Ovunque
sarò
Wo
auch
immer
ich
sein
werde
Fammi
coprire
dalle
foglie
Lass
mich
von
Blättern
bedeckt
sein
Bagnate
di
pianto
Nass
von
Tränen
Siamo
alla
svolta
del
nostro
destino
Wir
stehen
am
Wendepunkt
unseres
Schicksals
Ti
prego
restami
sempre
vicino
Ich
bitte
dich,
bleib
immer
bei
mir
Tu
sei
il
respiro
del
silenzio.
Du
bist
der
Atem
der
Stille.
Profuma
questo
bosco
Dieser
Wald
duftet
Da
solo
sono
perso
Allein
bin
ich
verloren
Fammi
parlare
coro
meu.
Lass
mich
sprechen,
mein
Herz.
Stretti
nell'incontro
d'amore
Eng
umschlungen
in
der
Begegnung
der
Liebe
Con
la
materia
delle
stelle
Mit
der
Materie
der
Sterne
Rugiada
senza
un
fiore.
Tau
ohne
eine
Blume.
Ovunque
sarò
Wo
auch
immer
ich
sein
werde
Fammi
coprire
dalle
foglie
Lass
mich
von
Blättern
bedeckt
sein
Bagnate
di
pianto
Nass
von
Tränen
Siamo
alla
svolta
del
nostro
destino
Wir
stehen
am
Wendepunkt
unseres
Schicksals
Ti
prego
restami
sempre
vicino
Ich
bitte
dich,
bleib
immer
bei
mir
Che
sei
il
respiro
del
silenzio.
Denn
du
bist
der
Atem
der
Stille.
Dae
'ostras
matas
Von
euren
Wäldern
Oh
ladere
simple
meda
Oh
sehr
einfache
Freude
Gosos
e
dolores
Freuden
und
Schmerzen
'Eo
dadida
'e
su
laore
Ich
bin
die
Frucht
der
Mühe
Sonnios
meos
sunt
abas
de
astore
Meine
Träume
sind
Wasser
vom
Habicht
Sa
dadaolta
'e
su
coro.
Der
Schlag
des
Herzens.
Oooh
ue
ses
tue?
Oooh
wo
bist
du?
Deo
cherzo
istare
umpare
a
tie.
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein.
Deo
cherzo
istare
umpare
a
tie.
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein.
Ovunque
sarò
Wo
auch
immer
ich
sein
werde
Fammi
coprire
dalle
foglie
Lass
mich
von
Blättern
bedeckt
sein
Bagnate
di
pianto
Nass
von
Tränen
Siamo
alla
svolta
del
nostro
destino
Wir
stehen
am
Wendepunkt
unseres
Schicksals
Ti
prego
restami
sempre
vicino
Ich
bitte
dich,
bleib
immer
bei
mir
Che
sei
il
respiro
del
silenzio
Denn
du
bist
der
Atem
der
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Marielli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.