Tazenda - Il respiro del silenzio (Live) - перевод текста песни на немецкий

Il respiro del silenzio (Live) - Tazendaперевод на немецкий




Il respiro del silenzio (Live)
Der Atem der Stille (Live)
Solo dentro il bosco
Allein im Wald
Mi riparo dalla pioggia
Schütze ich mich vor dem Regen
Profumo di terra fracida.
Duft von nasser Erde.
Libera la mente
Befreie den Geist
Vola nel cielo immenso
Fliege in den unermesslichen Himmel
Fammi parlare un po' con te.
Lass mich ein wenig mit dir sprechen.
Ovunque sarò
Wo auch immer ich sein werde
Fammi coprire dalle foglie
Lass mich von Blättern bedeckt sein
Bagnate di pianto
Nass von Tränen
Siamo alla svolta del nostro destino
Wir stehen am Wendepunkt unseres Schicksals
Ti prego restami sempre vicino
Ich bitte dich, bleib immer bei mir
Tu sei il respiro del silenzio.
Du bist der Atem der Stille.
Profuma questo bosco
Dieser Wald duftet
Da solo sono perso
Allein bin ich verloren
Fammi parlare coro meu.
Lass mich sprechen, mein Herz.
Stretti nell'incontro d'amore
Eng umschlungen in der Begegnung der Liebe
Con la materia delle stelle
Mit der Materie der Sterne
Rugiada senza un fiore.
Tau ohne eine Blume.
Ovunque sarò
Wo auch immer ich sein werde
Fammi coprire dalle foglie
Lass mich von Blättern bedeckt sein
Bagnate di pianto
Nass von Tränen
Siamo alla svolta del nostro destino
Wir stehen am Wendepunkt unseres Schicksals
Ti prego restami sempre vicino
Ich bitte dich, bleib immer bei mir
Che sei il respiro del silenzio.
Denn du bist der Atem der Stille.
Dae 'ostras matas
Von euren Wäldern
Oh ladere simple meda
Oh sehr einfache Freude
Gosos e dolores
Freuden und Schmerzen
'Eo dadida 'e su laore
Ich bin die Frucht der Mühe
Sonnios meos sunt abas de astore
Meine Träume sind Wasser vom Habicht
Sa dadaolta 'e su coro.
Der Schlag des Herzens.
Oooh ue ses tue?
Oooh wo bist du?
Deo cherzo istare umpare a tie.
Ich will mit dir zusammen sein.
Deo cherzo istare umpare a tie.
Ich will mit dir zusammen sein.
Ovunque sarò
Wo auch immer ich sein werde
Fammi coprire dalle foglie
Lass mich von Blättern bedeckt sein
Bagnate di pianto
Nass von Tränen
Siamo alla svolta del nostro destino
Wir stehen am Wendepunkt unseres Schicksals
Ti prego restami sempre vicino
Ich bitte dich, bleib immer bei mir
Che sei il respiro del silenzio
Denn du bist der Atem der Stille





Авторы: Luigi Marielli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.