Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ricerca Di Te
Die Suche nach Dir
Padre
del
tempo
Vater
der
Zeit
Maestro
d'amore
Meister
der
Liebe
Signore
della
Luce
Herr
des
Lichts
Padrone
della
vita...
Gebieter
des
Lebens...
Che
accogli
il
mio
canto
insicuro
Der
Du
meinen
unsicheren
Gesang
aufnimmst
Dolce
le
sere
di
quiete
Süß
die
Abende
der
Stille
Muto
nella
notte
dell'inconscio
Stumm
in
der
Nacht
des
Unbewussten
Il
mio
profondo
essere
obbedisce
Mein
tiefstes
Wesen
gehorcht
Che
cogli
il
mio
frutto
immaturo
Der
Du
meine
unreife
Frucht
pflückst
Acerba
è
la
mia
ragione
Herb
ist
meine
Vernunft
Trema
al
primo
sibilo
di
vento
Sie
zittert
beim
ersten
Zischen
des
Windes
E
cade
nell'oblio
del
non-Ricordo
Und
fällt
in
die
Vergessenheit
des
Nicht-Erinnerns
Portami
oltre
il
pensiero
Trag
mich
über
das
Denken
hinaus
Aldilà
del
mistero
Jenseits
des
Geheimnisses
Aiuta
la
mia
Essenza
a
andare
via
da
ogni
idea
Hilf
meinem
Wesen,
sich
von
jeder
Idee
zu
lösen
Invitami
ogni
giorno
alla
ricerca
di
me
Lade
mich
jeden
Tag
zur
Suche
nach
mir
ein
La
ricerca
di
Te
Die
Suche
nach
Dir
Tra
galassie
e
foreste
Zwischen
Galaxien
und
Wäldern
Uccelli
alla
bruma
dell'alba
Vögel
im
Morgennebel
I
pesci
negli
abissi
degli
oceani
Die
Fische
in
den
Tiefen
der
Ozeane
Io
penso
col
pensiero
d'un
bambino
Ich
denke
mit
den
Gedanken
eines
Kindes
Con
quelli
che
sanno
ascoltarTi
Mit
jenen,
die
Dich
hören
können
Con
quelli
che
sanno
vederTi
Mit
jenen,
die
Dich
sehen
können
Con
tutte
le
creature
della
luce
Mit
allen
Kreaturen
des
Lichts
Accendo
la
scintilla
nella
notte
Zünde
ich
den
Funken
in
der
Nacht
Portami
oltre
il
pensiero
(Guida
i
miei
pensieri)
Trag
mich
über
das
Denken
hinaus
(Führe
meine
Gedanken)
Aldilà
del
mistero
(Guidami
nei
misteri)
Jenseits
des
Geheimnisses
(Führe
mich
in
den
Geheimnissen)
Aiuta
la
mia
Essenza
a
andare
via
da
ogni
idea
Hilf
meinem
Wesen,
sich
von
jeder
Idee
zu
lösen
Invitami
ogni
giorno
alla
Ricerca
di
me
Lade
mich
jeden
Tag
zur
Suche
nach
mir
ein
La
Ricerca
di
Te
Die
Suche
nach
Dir
Prendi
i
miei
pensieri
(Portami
oltre
il
pensiero)
Nimm
meine
Gedanken
(Trag
mich
über
das
Denken
hinaus)
Guidami
nei
misteri
(Aldilà
del
mistero)
Führe
mich
in
den
Geheimnissen
(Jenseits
des
Geheimnisses)
Prendi
anche
il
mio
spirito
Nimm
auch
meinen
Geist
E
quando
vedi
che
mi
cerco...
Und
wenn
Du
siehst,
dass
ich
mich
suche...
Sto
cercando
Te
Suche
ich
Dich
La
Ricerca
di
Te
Die
Suche
nach
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Dettori, Luigi Marielli, Mario Luigi Camedda
Альбом
Vida
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.