Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo da un altro mondo
Ich komme aus einer anderen Welt
Vengo
da
un
altro
mondo
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
Per
incontrare
te
Um
dich
zu
treffen
E
mi
parli
del
mare
Und
du
erzählst
mir
vom
Meer
E
del
caffè
Und
vom
Kaffee
Vengo
da
un
altro
pianeta
Ich
komme
von
einem
anderen
Planeten
E
mi
rivolgo
a
te
Und
ich
wende
mich
an
dich
Mi
parli
dell'amore
Du
erzählst
mir
von
der
Liebe
L'amore
che
cos'è
Die
Liebe,
was
ist
das?
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Schön
ist
der
Wind,
der
das
Korn
zerzaust
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Zart
ist
die
Spur
eines
Flugzeugs
o-oh
oh
Vengo
da
un'altra
vita
Ich
komme
aus
einem
anderen
Leben
In
questa
dimensione
In
diese
Dimension
Mi
parli
della
musica
Du
erzählst
mir
von
der
Musik
La
musica
cos'è
Die
Musik,
was
ist
das?
C'è
in
ogni
respiro
che
fai
In
jedem
deiner
Atemzüge
ist
Un
vento
che
non
cambia
Ein
Wind,
der
sich
nicht
ändert
Se
vieni
con
me
sarai
l'oceano
e
l'onda
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirst
du
der
Ozean
und
die
Welle
sein
Tears
and
lagrimas
Tears
and
lagrimas
Acque
che
risplendono
Wasser,
die
erstrahlen
Fears
and
freas
Fears
and
freas
Fuochi
che
ti
bruciano
Feuer,
die
dich
verbrennen
Vengo
da
un
altro
mondo
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
Per
portar
via
una
canzone
Um
ein
Lied
mitzunehmen
Cantami
la
più
bella
Sing
mir
das
schönste
La
più
bella
che
c'è
Das
schönste,
das
es
gibt
Nothing's
gonna
change
my
world
Nothing's
gonna
change
my
world
Nothing's
gonna
change
my
world
Nothing's
gonna
change
my
world
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Schön
ist
der
Wind,
der
das
Korn
zerzaust
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Zart
ist
die
Spur
eines
Flugzeugs
o-oh
oh
Vengo
da
un
altro
mondo...
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt...
C'è
in
ogni
respiro
che
fai
In
jedem
deiner
Atemzüge
ist
Un
vento
che
non
cambia
Ein
Wind,
der
sich
nicht
ändert
Se
vieni
con
me
Wenn
du
mit
mir
kommst
Sarai
l'oceano
e
l'onda
Wirst
du
der
Ozean
und
die
Welle
sein
Tears
and
lagrimas
Tears
and
lagrimas
Acque
che
risplendono
Wasser,
die
erstrahlen
Fears
and
freas
Fears
and
freas
Fuochi
che
ti
bruciano
Feuer,
die
dich
verbrennen
Vengo
da
un
altro
mondo
...
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
...
Vengo
da
un
altro
mondo
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
Vengo
da
un
altro
mondo
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
Per
incontrare
te
Um
dich
zu
treffen
E
mi
parli
del
mare
Und
du
erzählst
mir
vom
Meer
E
del
caffè
Und
vom
Kaffee
Vengo
da
un
altro
pianeta
Ich
komme
von
einem
anderen
Planeten
E
mi
rivolgo
a
te
Und
ich
wende
mich
an
dich
Mi
parli
dell'amore
Du
erzählst
mir
von
der
Liebe
L'amore
che
cos'e'
Die
Liebe,
was
ist
das?
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Schön
ist
der
Wind,
der
das
Korn
zerzaust
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Zart
ist
die
Spur
eines
Flugzeugs
o-oh
oh
Vengo
da
un'altra
vita
Ich
komme
aus
einem
anderen
Leben
In
questa
dimensione
In
diese
Dimension
Mi
parli
della
musica
Du
erzählst
mir
von
der
Musik
La
musica
cos'e'
Die
Musik,
was
ist
das?
C'e'
in
ogni
respiro
che
fai
In
jedem
deiner
Atemzüge
ist
Un
vento
che
non
cambia
Ein
Wind,
der
sich
nicht
ändert
Se
vieni
con
me
sarai
l'oceano
e
l'onda
Wenn
du
mit
mir
kommst,
wirst
du
der
Ozean
und
die
Welle
sein
Lacrime
e
lacrime
Tränen
und
Tränen
Acque
che
risplendono
Wasser,
die
erstrahlen
Paure
e
paure
Ängste
und
Ängste
Fuochi
che
ti
bruciano
Feuer,
die
dich
verbrennen
Vengo
da
un
altro
mondo
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
Per
portar
via
una
canzone
Um
ein
Lied
mitzunehmen
Cantami
la
più
bella
Sing
mir
das
schönste
La
più
bella
che
c'e'
Das
schönste,
das
es
gibt
Niente
cambierà
il
mio
mondo
Nichts
wird
meine
Welt
ändern
Niente
cambierà
il
mio
mondo
Nichts
wird
meine
Welt
ändern
Bello
il
vento
che
spettina
il
grano
o-oh
oh
Schön
ist
der
Wind,
der
das
Korn
zerzaust
o-oh
oh
Tenera
è
la
scia
di
un
aeroplano
o-oh
oh
Zart
ist
die
Spur
eines
Flugzeugs
o-oh
oh
Vengo
da
un
altro
mondo
...
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
...
C'e'
in
ogni
respiro
che
fai
In
jedem
deiner
Atemzüge
ist
Un
vento
che
non
cambia
Ein
Wind,
der
sich
nicht
ändert
Se
vieni
con
me
Wenn
du
mit
mir
kommst
Sarai
l'oceano
e
l'onda
Wirst
du
der
Ozean
und
die
Welle
sein
Lacrime
e
lacrime
Tränen
und
Tränen
Acque
che
risplendono
Wasser,
die
erstrahlen
Paure
e
paure
Ängste
und
Ängste
Fuochi
che
ti
bruciano
Feuer,
die
dich
verbrennen
Vengo
da
un
altro
mondo
...
Ich
komme
aus
einer
anderen
Welt
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Marielli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.