Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slam
your
brakes
when
I
walk
through
the
place
Brems
hart,
wenn
ich
den
Raum
betret
Scoot
down
the
line
if
you
wanna
get
inside
Rutsch
weiter,
wenn
du
reinwillst
Move
back
who's
that
open
up
two
tabs
Mach
Platz,
wer
ist
das,
öffne
zwei
Rechnungen
Drinks
on
me
like
a
better
shot
Drinks
gehen
auf
mich
wie
ein
besserer
Schuss
Very
hot
bandmate
Brandheißes
Bandmitglied
Gotta
make
way
'fore
I
pass
out
Muss
Weg
machen,
bevor
ich
umkippe
Pretty
girls
frontin'
on
the
floor
with
they
(their)
backs
out
Hübsche
Mädchen
posen
auf
dem
Tanzboden
mit
freiem
Rücken
You
gotta
wham
that
Du
musst
das
knallen
lassen
You
gotta
make
a
nigga
wanna
know
where
you
makin'
plans
at
Mach,
dass
ein
Typ
wissen
will,
wo
du
deine
Pläne
schmiedest
Downtown
livin'
at
the
Trump
Downtown
leben
im
Trump
Everyday's
good
when
you
make
an
income
Jeder
Tag
ist
gut,
wenn
du
Einkommen
hast
So
I
mix
the
drink
like
I'm
movin
on
my
feet
(?)
Also
misch
ich
den
Drink,
als
ob
ich
auf
den
Beinen
wär
Cuz
I
can
go
on
and
on
and
on...
Denn
ich
könnte
immer
so
weiter
und
weiter...
One
shot,
two
shot,
get
on
my
team
Ein
Schuss,
zwei
Schüsse,
komm
in
mein
Team
He
was
a
married
man
'til
he
gave
me
a
ring
Er
war
verheiratet,
bis
er
mir
'nen
Ring
gab
Club
doesn't
peak
'til
around
about
3
Der
Club
läuft
erst
so
gegen
3 richtig
So
won't
you
lock
it
down,
feel
the
burn
like...
Also
mach
dich
bereit,
spür
das
Brennen
wie...
Likes
when
I
talk
to
him
rude
Mag
es,
wenn
ich
unfreundlich
zu
ihm
bin
He
likes
when
I've
had
a
few
shots
cuz
I
give
him
attitude
Er
mag's,
wenn
ich
ein
paar
Drinks
hatte,
denn
dann
zeig
ich
Attitüde
Bitch
better
open
my
door
Bitch,
mach
besser
meine
Tür
auf
Tell
him
if
he
really
want
my
ass
then
he
gotta
kiss
more
Sag
ihm,
wenn
er
meinen
Arsch
will,
muss
er
mehr
küssen
The
bar's
up
high
so
if
you
not
at
least
6'5"
then
you
might
as
well
not
even
apply
Die
Latte
hängt
hoch,
wenn
du
nicht
mindestens
1,95m
bist,
kannst
du's
gleich
lassen
I
am
feeling
giddyup
(?)
if
your
nigga
coolin'
in
the
back
with
a
rack
make
him
give
it
up
to
me
like
kudos
(?)
Ich
fühl
mich
wie
Giddyup,
wenn
dein
Typ
hinten
mit
nem
Stapel
sitzt
– lass
ihn's
mir
geben
wie
Kudos
Lame
ass
niggas
don't
do
those
Langweilige
Typen
machen
so
was
nicht
Rule
number
uno:
Keep
that
uh
uh
tight
Regel
Nummer
eins:
Halt
das
ähm
ähm
tight
You
know
we
all
yours
if
you
move
up
on
the
floor
baby
look
at
that
ass
twice
Weißt
du,
wir
sind
alle
dein,
wenn
du
auf
die
Tanzfläche
kommst,
Baby,
schau
dir
den
Arsch
zweimal
an
That
man
better
get
on
my
team
we
ain't
married
yet
he
good
up
on
his
knees
Der
Typ
sollte
in
mein
Team
kommen,
wir
sind
nicht
verheiratet,
aber
er
ist
gut
auf
den
Knien
I
might
not
peak
till
around
about
3 so
once
you
bite
down
I'll
make
a
sound
like...
Ich
komm
erst
so
gegen
3 richtig
in
Fahrt,
also
beiß
dich
fest,
ich
mach
ein
Geräusch
wie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Puffy Combs, Christopher Wallace, Steven A Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.