Tazmetic - Off the Edge - перевод текста песни на немецкий

Off the Edge - Tazmeticперевод на немецкий




Off the Edge
Vom Rand
And I start to wonder why I feel this way
Und ich beginne mich zu fragen, warum ich mich so fühle
And I start to wonder if I'm okay
Und ich beginne mich zu fragen, ob ich okay bin
Everything seems to be fine
Alles scheint in Ordnung zu sein
But it could be a lie
Aber es könnte eine Lüge sein
Guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
Why I feel this way
Warum ich mich so fühle
Do you need me everyday?
Brauchst du mich jeden Tag?
Oh why do you play with my heart?
Oh, warum spielst du mit meinem Herzen?
Guess I had enough, yeah
Ich schätze, ich habe genug, ja
Oh I threw you off the edge
Oh, ich habe dich vom Rand gestoßen
I don't wanna feel this way no more
Ich will mich nicht mehr so fühlen
I don't wanna feel feelings no more
Ich will keine Gefühle mehr fühlen
Demons in my head tormenting me
Dämonen in meinem Kopf quälen mich
Calling out to Jesus to save me
Rufe Jesus an, mich zu retten
But it felt like I'm stuck
Aber es fühlte sich an, als wäre ich gefangen
Telling me I'm out of luck
Sagte mir, ich hätte kein Glück mehr
Maybe I should cut people off
Vielleicht sollte ich Leute abschneiden
Oh I don't want to do that, that, that
Oh, ich will das nicht tun, das, das
(Don't want to do that)
(Will das nicht tun)
Know that it is better to see me bleeding on the floor
Ich weiß, dass es besser ist, mich blutend auf dem Boden zu sehen
Try to talk to people, but what's the point?
Versuche, mit Leuten zu reden, aber was bringt das?
No one gave a shit to tell me everything's alright
Niemand scherte sich darum, mir zu sagen, dass alles in Ordnung ist
Do you really love me, are you telling me lies?
Liebst du mich wirklich, oder erzählst du mir Lügen?
I could see it in your eyes
Ich konnte es in deinen Augen sehen
Never needed me in your life
Hast mich nie in deinem Leben gebraucht
You know who you are and what you did
Du weißt, wer du bist und was du getan hast
And I start to wonder why I feel this way
Und ich beginne mich zu fragen, warum ich mich so fühle
And I start to wonder if I'm okay
Und ich beginne mich zu fragen, ob ich okay bin
Everything seems to be fine
Alles scheint in Ordnung zu sein
But it could be a lie
Aber es könnte eine Lüge sein
Guess we'll never ever know
Ich schätze, wir werden es nie erfahren
Why I feel this way
Warum ich mich so fühle
Do you need me everyday?
Brauchst du mich jeden Tag?
Oh why do you play with my heart?
Oh, warum spielst du mit meinem Herzen?
Guess I had enough, yeah
Ich schätze, ich habe genug, ja
Oh I threw you off the edge
Oh, ich habe dich vom Rand gestoßen
I don't wanna feel this way no more
Ich will mich nicht mehr so fühlen
I don't wanna feel feelings no more
Ich will keine Gefühle mehr fühlen
Demons in my head tormenting me
Dämonen in meinem Kopf quälen mich
Calling out to Jesus to save me
Rufe Jesus an, mich zu retten
But it felt like I'm stuck
Aber es fühlte sich an, als wäre ich gefangen
Telling me I'm out of luck
Sagte mir, ich hätte kein Glück mehr
Maybe I should cut people off
Vielleicht sollte ich Leute abschneiden
Oh I don't want to do that, that, that
Oh, ich will das nicht tun, das, das





Авторы: Ryder Mcleod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.