Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
1 brain
Ich
hab
1 Gehirn
And
2 too
many
Und
2 zu
viele
Bills
in
my
full
name
Rechnungen
in
meinem
vollen
Namen
3 payments
behind
3 Zahlungen
im
Rückstand
And
4 collectors
are
annoying
Und
4 Inkassobüros
nerven
5 friends
went
missing
5 Freunde
sind
verschwunden
6 years
of
no
attention
6 Jahre
ohne
Beachtung
In
8 minutes
In
8 Minuten
9 people
in
my
business
9 Leute
mischen
sich
in
meine
Angelegenheiten
ein
10
dollars
in
my
wallet
10
Dollar
in
meinem
Geldbeutel
11
gallons
for
tha
gas
11
Gallonen
für
den
Sprit
12
miles
make
it
last
12
Meilen,
damit
es
reicht
13
hours
off
my
ass
13
Stunden
von
meinem
Arsch
weg
14
hours
off
tha
clocc
14
Stunden
nicht
auf
der
Uhr
15
minutes
for
a
break
15
Minuten
für
eine
Pause
16
warnings
wen
im
late
16
Verwarnungen,
wenn
ich
zu
spät
bin
17
plus
1 in
chamber
17
plus
1 in
der
Kammer
19
hours
of
tha
day
19
Stunden
des
Tages
20
promises
a
day
20
Versprechungen
am
Tag
21
i
miss
tha
age
21,
ich
vermisse
das
Alter
22
im
runnin
late
22,
ich
bin
spät
dran
23
been
on
its
way
23
ist
schon
unterwegs
26
past
midway
26,
schon
über
die
Hälfte
27
lead
to
28
27
führt
zu
28
29
i
lost
my
mind
29,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
30
miles
im
on
my
grind
30
Meilen,
ich
bin
am
Malochen
31
for
enemies
31
für
Feinde
And
32
been
hard
to
find
Und
32
war
schwer
zu
finden
33
is
bad
lucc
33
ist
Pech
34
dont
giv
a
fucc
34,
scheiß
drauf
35
i
need
a
new
life
35,
ich
brauche
ein
neues
Leben
Leme
look
it
up
Lass
mich
mal
nachschauen
Tre
6 is
hated
Tre
6 wird
gehasst
But
never
underestimated
Aber
niemals
unterschätzt
So
then
begins
tha
degradation
So
dann
beginnt
der
Verfall
38
anticipated
38
erwartet
That
a
failure
was
created
Dass
ein
Versager
erschaffen
wurde
39
was
nemesis
to
accept
39
war
die
Nemesis,
um
zu
akzeptieren
You
really
agin
Dass
du
wirklich
alterst
40
oz
im
sippin
40
Unzen,
die
ich
schlürfe
41
u
trippin
41,
du
spinnst
wohl
42
has
been
my
mission
42
ist
meine
Mission
gewesen
43
was
all
coincidence
43
war
alles
Zufall
45
i
tucc
45,
ich
steck's
ein
46
i
grin
i
add
it
up
thas
10
46,
ich
grinse,
ich
rechne
es
zusammen,
das
sind
10
56
im
a
old
man
56,
ich
bin
ein
alter
Mann
57
this
bullshit
57,
dieser
Mist
58
point
5 remind
me
of
my
height
58
Komma
5 erinnert
mich
an
meine
Größe
59
is
a
common
digit
59
ist
eine
übliche
Ziffer
Dat
6 Oh
my
kin
folk
Das
6 Oh,
meine
Verwandten
61
in
my
favor
61
zu
meinen
Gunsten
62
is
my
bread
loaf
62
ist
mein
Brotlaib
Wish
i
had
tha
63
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
63
But
64
was
eazy
e
Aber
64
war
Eazy
E
Now
65
i
retired
Jetzt
65,
ich
bin
im
Ruhestand
This
66
got
me
bent
Diese
66
hat
mich
fertig
gemacht
Now
67
more
like
it
Jetzt
67,
schon
eher
68
for
dat
profit
68
für
den
Profit
69
she
naughty
69,
sie
ist
unartig
70 wit
a
2 on
it
70 mit
einer
2 drauf
That
72
was
my
math
score
Diese
72
war
meine
Mathe-Note
Now
73
plus
1 more
Jetzt
73
plus
1 mehr
Thas
74 my
mom
born
Das
sind
7 4,
meine
Mutter
wurde
geboren
75
im
blind
75,
ich
bin
blind
78
i
cant
see
straight
78,
ich
kann
nicht
klar
sehen
79
to
much
pride
79,
zu
viel
Stolz
Got
80
watches
Ich
habe
80
Uhren
Jus
to
tell
time
Nur
um
die
Zeit
abzulesen
81
im
doin
fine
81,
mir
geht
es
gut
82
aint
shit
true
82,
nichts
ist
wahr
83
stay
tru
to
you
83,
bleib
dir
selbst
treu
84
u
dodafoo
84,
du
Idiot
If
u
got
to
Wenn
du
musst
85
been
down
to
ride
85,
war
bereit
mitzufahren
Then
86
wit
a
1 divide
Dann
86
mit
einer
1 geteilt
88
is
my
grind
time
88
ist
meine
Arbeitszeit
Thas
10
away
from
99
Das
sind
10
weniger
als
99
So
89
let
tha
sun
shine
Also
89,
lass
die
Sonne
scheinen
Then
90 was
tha
fun
time
Dann
90 war
die
lustige
Zeit
91
plus
1 more
91
plus
1 mehr
Thas
all
snitches
hotline
Das
ist
die
Hotline
aller
Petzen
94
almost
halfway
94,
fast
die
Hälfte
Then
95
was
my
birthday
Dann
95
war
mein
Geburtstag
97
was
my
lady
97
war
meine
Süße
98
my
last
1
98,
meine
letzte
1
So
dont
get
to
gassed
up
Also
werd
nicht
übermütig
I
got
99
problems
and
a
bitch
wasnt
1
Ich
habe
99
Probleme,
aber
eine
Schlampe
war
keins
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Strickland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.