Ayaan -
Tazzz
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joh
bhi
tere
khwaab
saare,
jee
le
tu
oh
meri
jaan
Осуществи
все
свои
мечты,
живи
ими,
о
моя
душа,
Zindagi
mein
kuch
ban
ke
dikha,
ban
ke
dikha,
ban
ke
dikha.
В
жизни
чего-то
добьешься,
добьешься,
добьешься.
You
could
be
whatever
you
want
Ты
можешь
быть
кем
захочешь,
As
long
as
you
don't
hurt
nobody
in
return
Только
никого
не
обижай
в
ответ.
Always
stay
grounded
& know
where
you
came
from
Всегда
оставайся
приземленным
и
помни,
откуда
ты
пришел,
Then
everything's
bless
you've
got
nothing
to
be
afraid
of
Тогда
все
благословит
тебя,
тебе
нечего
бояться.
This
world
takes
more
than
it
gives
ya
Этот
мир
берет
больше,
чем
дает,
Pointing
your
failures
out
like
a
splinter
Указывая
на
твои
неудачи,
как
заноза.
Be
strong
when
it
all
starts
to
hit
ya
Будь
сильным,
когда
на
тебя
все
начнет
давить,
Live
like
a
king
& let
everybody
rinse
ya
Живи
как
король
и
позволь
всем
пользоваться
тобой.
Don't
be
chasing
the
money
or
the
cars
Не
гонись
за
деньгами
или
машинами,
Whatever's
in
your
kismat's
been
written
in
the
stars
Все,
что
в
твоей
судьбе,
написано
на
звездах.
Rich
or
broke
it
don't
matter
what
you
are
Богатый
или
бедный,
неважно,
кто
ты,
As
long
as
your
Imaan
is
alive
in
your
heart
Пока
твоя
вера
жива
в
твоем
сердце.
Be
grateful
for
every
little
that
you
get
Будь
благодарен
за
каждую
мелочь,
что
получаешь,
Listen
to
your
heart
more
times
than
your
head
Слушай
свое
сердце
чаще,
чем
голову.
Don't
be
giving
up
before
you
even
tried
Не
сдавайся,
даже
не
попытавшись.
Celebrate
life
& live
before
you
die.
Празднуй
жизнь
и
живи,
пока
не
умрешь.
Joh
bhi
tere
khwaab
saare,
jee
le
tu
oh
meri
jaan
Осуществи
все
свои
мечты,
живи
ими,
о
моя
душа,
Zindagi
mein
kuch
ban
ke
dikha,
ban
ke
dikha,
ban
ke
dikha.
В
жизни
чего-то
добьешься,
добьешься,
добьешься.
When
I
was
17
I
thought
I
had
made
it
Когда
мне
было
17,
я
думал,
что
добился
своего,
Coz
one
of
my
songs
hit
the
radio
playlist
Потому
что
одна
из
моих
песен
попала
в
радио-плейлист.
Back
then
i
started
acting
all
famous
Тогда
я
начал
вести
себя
как
знаменитость,
My
future
looked
bright
but
my
ego
came
in
Мое
будущее
выглядело
светлым,
но
мое
эго
взяло
верх.
I
became
TaZzZ,
Tanveer
just
faded
Я
стал
TaZzZ,
Танвир
просто
исчез.
I
became
ever
so
complacent
Я
стал
таким
самодовольным,
5 years
I
was
living
in
regret
5 лет
я
жил
с
сожалением.
Then
I
got
a
second
chance
& I
thanked
Allah
for
it
Потом
мне
дали
второй
шанс,
и
я
поблагодарил
за
это
Аллаха.
Transformed
now
the
visions
all
clear
Теперь
преобразился,
все
видения
ясны.
The
man
in
the
mirror's
got
nothing
to
fear
Человеку
в
зеркале
нечего
бояться.
I
can
taste
success
in
the
air
Я
чувствую
вкус
успеха
в
воздухе.
When
you
feel
that
your
hope
is
lost
it
reappears
Когда
ты
чувствуешь,
что
твоя
надежда
потеряна,
она
возрождается.
Don't
make
the
same
mistakes
I
did
Не
делай
тех
же
ошибок,
что
и
я.
I
weathered
the
storm
I
survived
it
Я
пережил
бурю,
я
выжил.
It
all
changed
when
I
heard
the
Azaan
Все
изменилось,
когда
я
услышал
азан.
That's
the
reason
why
I
named
you
Ayaan.
Вот
почему
я
назвал
тебя
Аян.
Joh
bhi
tere
khwaab
saare,
jee
le
tu
oh
meri
jaan
Осуществи
все
свои
мечты,
живи
ими,
о
моя
душа,
Zindagi
mein
kuch
ban
ke
dikha,
ban
ke
dikha,
ban
ke
dikha.
В
жизни
чего-то
добьешься,
добьешься,
добьешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tazzz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.