Текст и перевод песни Taís Alvarenga - Duna
Areias
que
se
mexem
Пески,
которые
двигаются
Já
nem
sei
mais
voltar
por
onde
eu
vim
Уже
и
не
знаю,
вернусь,
куда
я
пришел
Paisagem
muda
Пейзаж
меняется
Os
ventos
que
te
trazem
Ветры,
которые
приносят
тебе
E
a
onda
obedece
a
lei
da
lua
И
волна
подчиняется
закону
луны
Maré
cheia
Приливная
волна
Eu
lembro
do
menino
todo
pluma
leve
Я
помню
мальчика,
все
шлейфа,
легкий
O
raio
do
poente
em
seu
cabelo
solto
Луч
заходящего
солнца
в
его
волосы
свободно
A
gente
era
eterno
e
não
temia
nada
Нами
было
вечным
и
не
боялся
ничего
Nem
as
ondas
gigantes
do
mar
revolto
Ни
гигантские
волны
от
бушующего
моря
O
chão
do
paraíso
era
um
país
habitado
Пол
рай-это
страна,
населенный
Por
nossos
desejos
plenos
e
livres
За
наши
желания,
индивидуальными
и
свободными
O
chão
do
paraíso
era
um
país
habitado
Пол
рай-это
страна,
населенный
Por
nossos
desejos
livres
Наши
желания
свободно
Recordações
futuras
Магазин
будущих
E
fotos
amarelas
de
um
verão
Фотографии
и
желтые
летом
No
último
dia
em
que
eu
fui
feliz
В
последний
день,
в
котором
я
был
счастлив
Eu
queria
voltar
de
onde
eu
vim
Я
хотел
вернуться,
откуда
я
пришел
Mas
a
duna
muda
sempre
de
posição
Но
дюны
изменяется
положения
Não
tem
Norte,
Nordeste,
nem
direção
Не
имеет
Севере,
Северо-востоке,
ни
направления
Só
pegadas
perdidas
Только
следы
потеряны
Estradas
sem
fim
Дороги
без
конца
Mas
aquele
menino
correndo
ao
sol
Но
тот
мальчик,
бросаясь
на
солнце
Era
a
prova
que
um
dia
existiu
pra
mim
Это
было
доказательством
того,
что
день
существовал
для
меня
Uma
praia
de
ouro
e
areia
e
delírio
Qualquer
fragmento
que
nos
una
Пляж,
золото
и
песок,
и
бред
Любой
фрагмент,
который
нам
una
Areias
que
se
mexem
Пески,
которые
двигаются
Já
nem
sei
mais
voltar
por
onde
eu
vim
Уже
и
не
знаю,
вернусь,
куда
я
пришел
Paisagem
muda
Пейзаж
меняется
Os
ventos
que
te
trazem
Ветры,
которые
приносят
тебе
E
a
onda
obedece
a
lei
da
lua
И
волна
подчиняется
закону
луны
Maré
cheia
Приливная
волна
Eu
lembro
do
menino
todo
pluma
leve
Я
помню
мальчика,
все
шлейфа,
легкий
O
raio
do
poente
em
seu
cabelo
solto
Луч
заходящего
солнца
в
его
волосы
свободно
A
gente
era
eterno
e
não
temia
nada
Нами
было
вечным
и
не
боялся
ничего
Nem
as
ondas
gigantes
do
mar
revolto
Ни
гигантские
волны
от
бушующего
моря
O
chão
do
paraíso
era
um
país
habitado
Пол
рай-это
страна,
населенный
Por
nossos
desejos
plenos
e
livres
За
наши
желания,
индивидуальными
и
свободными
O
chão
do
paraíso
era
um
país
habitado
Пол
рай-это
страна,
населенный
Por
nossos
desejos
livres
Наши
желания
свободно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucky Luciano, Lula Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.