Tairo feat. Azrock - Tout ce qu'il faut - перевод текста песни на немецкий

Tout ce qu'il faut - Tairo feat. Azrockперевод на немецкий




Tout ce qu'il faut
Alles, was sie braucht
She get me crazy
Sie macht mich verrückt
Envoûtante
Verführerisch
Envie d'y goûter, de ne rien louper
Will sie kosten, nichts verpassen
Déroutante
Irreführend
Envie de l'amadouer, envie d'y goûter
Will sie umgarnen, will sie kosten
Déroutante
Irreführend
Envie d'y goûter, envie d'y goûter
Will sie kosten, will sie kosten
Elle a tout c'qu'il faut
Sie hat alles, was sie braucht
Dans les moindres détails, quand elle bouge et qu'elle whine
In jedem Detail, wenn sie sich bewegt und whined
Quand elle danse, tout devient plus beau
Wenn sie tanzt, wird alles schöner
Elle a touché mon âme, elle a trouvé ma faille
Sie berührte meine Seele, fand meine Schwachstelle
Quand elle danse, j'avoue que c'est chaud
Wenn sie tanzt, ist es heiß, gebe ich zu
À chacun de ses gestes, à chacune de ses bases
Bei jeder ihrer Bewegungen, jedem ihrer Schritte
J'en perds mes mots
Verliere ich meine Worte
Elle me rend complètement malade
Sie macht mich total krank
Tu sais, je suis déjà entraîné, je suis assez préparé
Weißt du, ich bin schon trainiert, bin bereit genug
Je sais que, si elle monte sur moi, ça sera pas pour rigoler
Ich weiß, wenn sie auf mir reitet, wird es kein Spaß
Maintenant qu'elle va démarrer, je ne veux pas l'égarer
Jetzt, wo sie startet, will ich sie nicht verlieren
Comme les XXX qu'elle a déjà fatigué
Wie die XXX, die sie schon müde gemacht hat
Quand elle se dévisse, dévisse, ça devient un délice, délice
Wenn sie sich löst, löst, wird es ein Genuss, Genuss
Give me a kiss, cette meuf, c'est des girls
Give me a kiss, dieses Mädchen ist Girl
Faut que je m'immisce, m'immisce, pas besoin XXX
Muss mich einmischen, einmischen, kein XXX nötig
T'inquiète pas, j'ai déjà lu la notice
Keine Sorge, ich hab die Anleitung schon gelesen
Elle a tout c'qu'il faut
Sie hat alles, was sie braucht
Dans les moindres détails, quand elle bouge et qu'elle whine
In jedem Detail, wenn sie sich bewegt und whined
Quand elle danse, tout devient plus beau
Wenn sie tanzt, wird alles schöner
Elle a touché mon âme, elle a trouvé ma faille
Sie berührte meine Seele, fand meine Schwachstelle
Quand elle danse, j'avoue que c'est chaud
Wenn sie tanzt, ist es heiß, gebe ich zu
À chacun de ses gestes, à chacune de ses bases
Bei jeder ihrer Bewegungen, jedem ihrer Schritte
J'en perds mes mots
Verliere ich meine Worte
Elle me rend complètement malade
Sie macht mich total krank
Elle me donne chaud, elle me fait tourner la tête
Sie gibt mir Hitze, sie dreht mir den Kopf
À chacune de ses vibes, à chacun de ses gestes
Bei jedem ihrer Vibes, jeder ihrer Bewegungen
J'ai l'impression de devenir dingue à chaque fois qu'elle me laisse
Ich fühl mich verrückt jedes Mal, wenn sie mich verlässt
Chargée comme un flingue, à chaque coup, elle me blesse
Geladen wie eine Waffe, jeder Schuss trifft mich
Ma mama sait, ma mama dit: "Ne fais pas tout ça"
Meine Mama weiß, meine Mama sagt: "Mach das nicht"
Si elle te plaît, que tu la kiffes, fais attention à toi
Wenn sie dir gefällt, du sie magst, pass auf dich auf
J'aimerais vraiment l'écouter mais c'est plus fort que moi
Ich würde ihr gern zuhören, aber es ist stärker als ich
Un jour, cette fille m'aura dans ses bras
Eines Tages wird dieses Mädchen mich in ihren Armen halten
J'aime comment elle XXX
Ich liebe, wie sie XXX
J'peux pas parler d'elle sans dire "sexe" dans le texte
Kann nicht über sie sprechen, ohne "Sex" im Text
J'vais pas chercher d'prétextes, ceux qui sont vexes seront vexes
Ich suche keine Ausreden, wer sauer ist, bleibt sauer
Je crie "Simsima! Qui m'a pris mes Durex?"
Ich schreie "Simsima! Wer nahm meine Durex?"
J'avoue qu'c'est chaud, qu'elle a tout c'qu'il faut
Gebe zu, es ist heiß, sie hat alles, was sie braucht
Si t'es cardiaque, ne t'approche pas trop
Wenn du Herzprobleme hast, komm nicht zu nah
J'ai vu que l'intro, j'suis déjà accro
Sah nur den Intro, bin schon süchtig
Je ne la laisserai pas prendre le dernier
Ich lasse sie nicht das letzte Wort haben
Elle a tout c'qu'il faut
Sie hat alles, was sie braucht
Dans les moindres détails, quand elle bouge et qu'elle whine
In jedem Detail, wenn sie sich bewegt und whined
Quand elle danse, tout devient plus beau
Wenn sie tanzt, wird alles schöner
Elle a touché mon âme, elle a trouvé ma faille
Sie berührte meine Seele, fand meine Schwachstelle
Quand elle danse, j'avoue que c'est chaud
Wenn sie tanzt, ist es heiß, gebe ich zu
À chacun de ses gestes, à chacune de ses bases
Bei jeder ihrer Bewegungen, jedem ihrer Schritte
J'en perds mes mots
Verliere ich meine Worte
Elle me rend complètement malade
Sie macht mich total krank
Envoûtante
Verführerisch
Envie d'y goûter, de ne rien louper
Will sie kosten, nichts verpassen
Carrément déroutante
Total irreführend
Envie d'y goûter, de l'amadouer
Will sie kosten, will sie umgarnen
Envoûtante
Verführerisch
Envie d'y goûter, de ne rien louper
Will sie kosten, nichts verpassen
Déroutante
Irreführend
Envie d'y goûter, baby
Will sie kosten, Baby





Авторы: Azrock, Cisko, Tairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.