Текст и перевод песни Tairo feat. Balik - A la longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A la longue
В конце концов
Il
n'existe
pas
de
chaîne,
il
n'existe
pas
de
chaîne
Нет
такой
цепи,
нет
такой
цепи,
Qui
ne
soit
pas
faite
pour
être
brisée
Которая
не
была
бы
создана,
чтобы
быть
разорванной.
Non,
il
n'existe
pas
de
chaîne,
il
n'existe
pas
de
chaîne
Нет,
нет
такой
цепи,
нет
такой
цепи,
Dont
on
ne
puisse
se
libérer
От
которой
нельзя
было
бы
освободиться.
Well,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
Qu'ils
nous
mentent
et
qu'ils
nous
trompent
Что
они
нам
лгут
и
обманывают
нас.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг.
Well
again,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
опять
же,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
De
leur
bouche
comme
de
leur
langue
От
их
ртов,
как
и
от
их
языков.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг.
Ça
fait
longtemps
qu'on
ne
croit
plus
à
leurs
fables
Мы
давно
уже
не
верим
их
басням,
Mais,
à
la
longue,
ils
nous
feront
péter
un
câble
Но,
в
конце
концов,
они
доведут
нас
до
белого
каления.
Combien
d'abus
et
puis
combien
de
dessous
d'table?
Сколько
злоупотреблений
и
сколько
взяток
под
столом?
On
n'pourra
plus
longtemps
rester
aimables
Мы
больше
не
сможем
оставаться
любезными.
Ils
jouent
les
bons
potes
et
nous
prennent
pour
des
ânes
Они
играют
роль
добрых
приятелей
и
принимают
нас
за
ослов,
Ils
nous
carottent,
ils
nous
glissent
des
bananes
Они
обманывают
нас,
подсовывают
нам
банановую
кожуру.
Ils
se
mettent
au
top,
nous
laissent
dans
la
panade
Они
возносятся
на
вершину,
оставляя
нас
в
беде,
Un
peu
comme
à
l'époque
du
coton
et
d'la
canne
Почти
как
во
времена
хлопка
и
сахарного
тростника.
Bien
sûr
qu'on
a
l'impression
d'être
encore
des
esclaves
Конечно,
у
нас
есть
ощущение,
что
мы
все
еще
рабы,
Tu
bouffes,
tu
bois,
tu
dors
juste
pour
aller
au
travail
Ты
ешь,
пьешь,
спишь
только
для
того,
чтобы
идти
на
работу.
Tu
taffes,
tu
taffes,
tu
taffes,
tu
en
chies
et
tu
en
baves
Ты
пашешь,
пашешь,
пашешь,
мучаешься
и
надрываешься
Pour
un
crédit
pour
une
bagnole
ou,
au
mieux,
pour
un
pav'
Ради
кредита
на
машину
или,
в
лучшем
случае,
на
квартиру.
L'argent
retourne
dans
la
poche
de
ceux
qui
l'ont
donné
Деньги
возвращаются
в
карман
тех,
кто
их
дал,
Ils
ont
fait
des
études
spécialité
monnaie
Они
получили
образование
по
специальности
"деньги".
On
accuse
des
p'tits
voyous
mais
qui
sont
les
gros
bonnets?
Обвиняют
мелких
жуликов,
но
кто
же
главные
шишки?
Quand
y'aura
plus
de
sous,
qui
va-t-on
encore
sonner?
Когда
денег
не
останется,
к
кому
мы
еще
обратимся?
Well,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
Qu'ils
nous
mentent
et
qu'ils
nous
trompent
Что
они
нам
лгут
и
обманывают
нас.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг.
Well
again,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
опять
же,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
De
leur
beau
parler,
de
leurs
mensonges
От
их
красивых
речей,
от
их
лжи.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг.
Oui,
l'égalité
des
chances
est
un
fantasme
Да,
равенство
возможностей
— это
фантазия,
On
nous
agite
les
fantômes
du
passé
pour
que
la
peur
nous
enlace
Нас
пугают
призраками
прошлого,
чтобы
страх
сковал
нас.
J'ouvre
les
yeux,
l'Europe
me
fait
rire
Я
открываю
глаза,
Европа
вызывает
у
меня
смех,
Quand
elle
explique
à
l'Afrique
comment
se
conduire
Когда
она
объясняет
Африке,
как
себя
вести.
Veut
jouer
les
flics
alors
qu'elle
commet
le
pire
Хочет
играть
роль
полицейского,
хотя
сама
совершает
худшее,
La
démocratie
raconte
ce
qu'elle
veut
bien
dire
Демократия
рассказывает
то,
что
ей
выгодно.
Faut
croire
que
tous
les
Hommes
sont
les
mêmes
Надо
верить,
что
все
люди
одинаковы,
Quel
que
soit
l'endroit,
le
pouvoir
leur
donne
la
flemme
Где
бы
они
ни
находились,
власть
делает
их
ленивыми.
Ils
nous
montrent
du
doigt,
nous
jugent
responsables
Они
указывают
на
нас
пальцем,
считают
нас
ответственными,
Disent
que
la
caisse
est
vide
parce
qu'on
gruge
les
lois
Говорят,
что
касса
пуста,
потому
что
мы
обходим
законы.
C'est
quand
même
extraordinaire
Это
все
же
невероятно,
Compte
tenu
de
la
façon
dont
ils
gèrent
leurs
affaires
Учитывая
то,
как
они
ведут
свои
дела.
Mais,
franchement,
le
croyez-vous?
Les
millions
qu'ils
déplacent
Но,
честно
говоря,
вы
верите
в
это?
Миллионы,
которые
они
перемещают,
Qu'ils
volent
et
dilapident,
c'est
à
peine
s'ils
s'en
cachent
Которые
они
крадут
и
растрачивают,
они
едва
ли
это
скрывают.
Ils
foutent
la
merde
sans
la
regarder
en
face
Они
устраивают
беспорядок,
не
глядя
ему
в
лицо.
Sommes-nous
les
seuls
que
ça
fâche?
Неужели
мы
единственные,
кого
это
злит?
Well
again,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
опять
же,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
Qu'ils
nous
mentent
et
qu'ils
nous
trompent
Что
они
нам
лгут
и
обманывают
нас.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг.
Well
again,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
опять
же,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
De
leur
bouche
comme
de
leur
langue
От
их
ртов,
как
и
от
их
языков.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong,
well
again
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг,
что
ж,
опять
же.
Tais-toi,
tais-toi
et
bosse,
tais-toi,
tais-toi
et
bosse
Молчи,
молчи
и
работай,
молчи,
молчи
и
работай,
C'est
ce
que
m'a
dit
le
boss,
eh
oui,
tais-toi,
tais-toi
et
bosse
Это
то,
что
сказал
мне
босс,
эй,
да,
молчи,
молчи
и
работай.
Again,
tais-toi
et
paie
les
taxes,
tais-toi
et
paye
les
taxes
Опять
же,
молчи
и
плати
налоги,
молчи
и
плати
налоги,
C'est
ce
que
m'a
dit
l'Etat,
eh
oui,
tais-toi
et
paye
les
taxes
Это
то,
что
сказало
мне
государство,
эй,
да,
молчи
и
плати
налоги.
Again,
tais-toi,
tais-toi
et
bosse,
tais-toi,
tais-toi
et
bosse
Опять
же,
молчи,
молчи
и
работай,
молчи,
молчи
и
работай,
C'est
ce
que
m'a
dit
le
boss,
oh,
tais-toi,
tais-toi
et
bosse
Это
то,
что
сказал
мне
босс,
о,
молчи,
молчи
и
работай.
Tais-toi
et
paie
les
taxes,
tais-toi
et
paye
les
taxes
Молчи
и
плати
налоги,
молчи
и
плати
налоги,
C'est
ce
que
m'a
dit
l'Etat,
oh,
tais-toi
et
paye
les
taxes
Это
то,
что
сказало
мне
государство,
о,
молчи
и
плати
налоги.
Well,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
Y'en
a
marre
à
la
longue,
ils
nous
fatiguent
à
la
longue
Это
надоедает
в
конце
концов,
они
утомляют
нас
в
конце
концов.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Je
viens
pour
sonner
le
gong
Я
пришел,
чтобы
ударить
в
гонг.
Well
again,
à
la
longue,
longue,
y'en
a
marre,
à
la
longue
Что
ж,
опять
же,
в
конце
концов,
в
конце
концов,
это
надоедает,
в
конце
концов,
Ils
nous
fatiguent
à
la
longue
Они
утомляют
нас
в
конце
концов.
Well,
à
la
longue,
on
explosera
comme
des
bombes
Что
ж,
в
конце
концов,
мы
взорвемся,
как
бомбы,
Allez
leur
dire
sur
les
ondes
Идите
и
скажите
им
об
этом
в
эфире.
Well,
à
la
longue,
oui,
à
la
longue
Что
ж,
в
конце
концов,
да,
в
конце
концов,
Qu'ils
nous
fatiguent
à
la
longue
Что
они
утомляют
нас
в
конце
концов.
À
la
longue,
il
y
en
a
marre
à
la
longue
В
конце
концов,
это
надоедает
в
конце
концов,
Je
viens
sonner
le
gong
Я
пришел
ударить
в
гонг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Mavridorakis, Jérémie Grégeois, Moritz Von Koff, Robert N. Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.