Taïro feat. Caporal Nigga - Paname danse - перевод текста песни на русский

Paname danse - Taïro перевод на русский




Paname danse
Панама танцует
Oh, mon amour
О, любовь моя
Ma bien-aimée
Возлюбленная моя
Oh, mon amour, ma bien-aimée
О, любовь моя, возлюбленная моя
Tu m'as vu grandir, toi qui m'as fait
Ты видела, как я рос, ты создала меня
que je sois, j'irai
Где бы я ни был, куда б ни пошёл
Quoi qu'il en soit, je n't'oublie jamais
Что бы ни случилось - тебя не забываю
Tu m'as pris la vie qu'tu m'as donnée
Ты взяла жизнь, что сама мне дала
Moi qui n'étais qu'un gamin du quartier
Меня, простого пацана с квартала
Ils ont beau dire, ils ont beau nier
Пусть говорят что угодно, пусть отрицают
Nous sommes liés à tout jamais
Мы связаны навеки с тобой
Oh, danse (Paname)
О, танцуй (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname, Paname, Paname, wo-oy)
Панама танцует (Панама, Панама, Панама, во-ой)
Ici, Marine n'a fait que cinq pourcents
Здесь Марин набрала лишь пять процентов
C'est Paname
Это Панама
On accueille les étrangers, les migrants
Принимаем иностранцев, мигрантов
Ici, c'est Paname
Здесь - Панама
Belleville, c'est chinois; Montreuil, c'est gitan
Бельвиль - китайский, Монтрей - цыганский
Mmh, c'est Paname
Мм, это Панама
Si tu n'connais pas, viens voir ces habitants
Если не знаешь - посмотри на жителей
Ici, c'est Paname
Здесь - Панама
Hé, papy musulman
Эй, дедушка-мусульманин
Eh là, oh, tantine catholique
Эх, о, тётя-католичка
Hé, là-bas, le non-croyant
Эй, там, неверующий
Viens nan, toi, mon ami le juif
Иди сюда, друг мой иудей
Allons donc voir le rasta (Où ça?)
Пойдём к растаману (Куда?)
Il est chez le bouddhiste (Ah bon?)
Он у буддиста (Серьёзно?)
Celui-là, il a de quoi
У того есть чем
S'enjailler sur la piste
Зажигать на танцполе
Pour qu'on danse (Paname)
Чтобы мы танцевали (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname, Paname, Paname, wo-oy)
Панама танцует (Панама, Панама, Панама, во-ой)
Wo-oh, danse
Во-оу, танцуй
Viens, je t'emmène
Пойдём, я тебя проведу
On va faire le tour du quartier
Покатаемся по кварталу
C'est pas la peine
Не стоит
D'avoir peur, pourquoi tu flipperais?
Бояться, чего ты пугаешься?
Viens, on t'emmène
Пойдём, тебя проведу
Faire le tour du quartier
Покатаемся по кварталу
C'est pas la peine
Не стоит
Dis-moi, pourquoi tu flipperais?
Скажи, чего ты пугаешься?
Donc, vas-y, danse (Paname)
Так что давай, танцуй (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname, Paname, Paname)
Панама танцует (Панама, Панама, Панама)
Oh, mon amour, ma bien-aimée
О, любовь моя, возлюбленная моя
Tu m'as vu grandir, toi qui m'as fait
Ты видела, как я рос, ты создала меня
que je sois, j'irai
Где бы я ни был, куда б ни пошёл
Quoi qu'il en soit, je n't'oublie jamais
Что бы ни случилось - тебя не забываю
Tu m'as pris la vie qu'tu m'as donnée
Ты взяла жизнь, что сама мне дала
Moi qui n'étais qu'un gamin du quartier
Меня, простого пацана с квартала
Ils ont beau dire, ils ont beau nier
Пусть говорят что угодно, пусть отрицают
Nous sommes liés à tout jamais
Мы связаны навеки с тобой
Oh, danse (Paname)
О, танцуй (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname)
Панама танцует (Панама)
Paname danse (Paname, Paname, Paname, wo-oy)
Панама танцует (Панама, Панама, Панама, во-ой)
(Oh, danse) (Paname)
(О, танцуй) (Панама)
Tous les quartiers de Paris, rive Droite, rive Gauche
Все кварталы Парижа, правый берег, левый берег
(Paname danse) (Paname)
(Панама танцует) (Панама)
Toutes les banlieues, tous les secteurs,
Все пригороды, все районы, эй
(Paname danse) (Paname)
(Панама танцует) (Панама)
Yeah man, tout l'monde, tout l'monde danse
Да, чувак, все, все танцуют
(Paname danse) (Paname)
(Панама танцует) (Панама)
Oh danse
О, танцуй
Eh mais, on a dit tous les quartiers mais
Эй, мы сказали все кварталы, но
A Paris, même les Invalides dansent?
В Париже даже Дом инвалидов танцует?
Même les Invalides dansent! C'est comment?
Даже Дом инвалидов танцует! Как это?
Même ceux qui font la gueule dansent
Даже хмурые танцуют
Oh, c'est doux deh!
О, это круто, да!





Авторы: Caporal Nigga, Tairo, Tarik Zemman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.