Taïro feat. Sam's - Déraciné - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro feat. Sam's - Déraciné




Métro, boulot, dodo
Метро, работа, Додо
Boîte de nuit le weekend
Ночной клуб по выходным
Vente de stups aux bobos
Продажа закусок Бобо
Colombienne, jamaïcaine
Колумбийская, ямайская
Trop frais, trop j'plane
Слишком свежо, слишком много я парил
Mes pieds décollent du ciel
Мои ноги взлетают с неба
Rencontre trop d'femmes
Знакомьтесь со слишком большим количеством женщин
Se disent tous esthéticiennes
Все называют себя косметологами
Sortie resto, ciné
Выход в ресторан, кино
Mon pénis a la crève
Мой член лопнул
La France m'a déraciné
Франция выкорчевала меня
Normal qu'je plante ma graine
Нормально, что я сажаю свое семя
J'me sens perdu
Я чувствую себя потерянным
Loin du pays d'mes ancêtres
Вдали от страны моих предков
Sur le goudron marche pied nu
По дегтю ходит босиком
À Dakar il fait 37
В Дакаре 37 лет
Papa me traite de p'tit con
Папа называет меня придурком
Je n'connais plus la langue
Я больше не знаю языка.
Mélange l'argot, l'wolof, le bicot
Смешивает сленг, волоф, бикот
Allergique à la mode
Аллергия на моду
Mon moral est au "too bad"
Мой моральный дух - это "слишком плохо"
J'suis blessé dans mon égo
Мне больно в моем эго
Là-bas ils m'appellent toubab
Там меня зовут тубаб.
Ici je n'suis qu'un négro
Здесь я всего лишь негр
Mon trésor est public, découvert à la banque
Мое сокровище является публичным, обнаруженным в банке
Car-jacking à chaque feu, les filles qui me mettent à l'amende
Дергая машину на каждом огне, девушки, которые меня штрафуют
J'ai pas de crête, j'ai pas de slim, désolé j'suis pas à la mode
У меня нет гребня, у меня нет худобы, извините, я не в моде.
Le seul moment j'reposerai en paix, ça sera à la morgue
Единственный раз, когда я буду спокойно отдыхать, это будет в морге
Devrais-je effacer mes différences
Должен ли я стереть свои различия
Pour être accepté par ce monde?
Чтобы быть принятым этим миром?
Ce que je considère comme une chance
Что я считаю удачей
Devrais-je le laisser dans l'ombre?
Должен ли я оставить его в тени?
Ce qui fait mon style et mon essence
Что делает мой стиль и мою сущность
N'est ni un danger ni une bombe
Это не опасность и не бомба
Gardez vos bons points, vos récompenses
Сохраняйте свои хорошие очки, свои награды
Mon esprit vagabonde
Мой блуждающий разум
J'ai envie d'me casser d'ici
Мне хочется вырваться отсюда.
Aller m'faire voir ailleurs
Пойди и пригласи меня в другое место.
Mais pour l'instant j'reste indécis
Но пока я остаюсь в нерешительности
Aurais-je des meilleurs récits une fois hors de la té-ci?
Будут ли у меня лучшие истории, когда я выйду из этой таблицы?
Mon cerveau imagine, et ma plume elle dessine
Мой мозг воображает, и мое перо рисует его
Marie-Jeanne en résine
Мари-Жанна в смоле
La plus fiable des médecines
Самая надежная медицина
Marginale en hass
Маргинальная часть в Хассе
Attendant la venue d'un messie
Ожидая пришествия Мессии
Pour l'instant on résiste
Пока мы сопротивляемся
Sur la paille on reste
На соломе мы остаемся
Ma prison le club des reds
Моя тюрьма Клуб красных
J'aimerais m'évader comme Mesrine
Я хотел бы сбежать, как Месрин.
Oh, je reste tout seul incompris dans ma bulle
О, я остаюсь совершенно непонятым в своем пузыре.
Ces idiots reniflent ton cul quand tu leur montres la lune
Эти идиоты нюхают твою задницу, когда ты показываешь им Луну
Ils nous disent paranos, nous les gens de la rue
Они говорят нам, что мы параноики, мы, люди с улицы
L'État nous aime mais la marmotte met l'chocolat dans le papier alu
Государство любит нас, но сурок кладет шоколад в фольгу
Votre système me plaît pas, donc j'ai coupé les ponts
Ваша система мне не нравится, поэтому я отключил мосты
Mon idéal: j'aimerais crever en plein tournage dans une pub Benetton
Мой идеал: я хотел бы умереть на съемках в пабе Benetton
Je viens chanter mon blues, j'crois qu'j'ai pété les plombs
Я пришел спеть свой блюз, Я думаю, что я сошел с ума
On a chaussé les boots, laissez tomber les tongs
Мы обули ботинки, сбросьте шлепанцы.
Accepte-moi comme je suis ou ne m'accepte pas
Прими меня таким, какой я есть, или не принимай меня
Que l'on soit frères, sosies ou qu'on n'se ressemble pas
Независимо от того, братья ли мы, двойники или не похожи друг на друга
Pas d'autres compromis que ceux qui seront mes choix
Нет других компромиссов, кроме тех, которые будут моим выбором
Laisse-moi ma poésie et je te laisserai tes lois
Оставь мне мою поэзию, и я оставлю тебе твои законы
Je les entends dire de moi que j'suis dur à cerner
Я слышу, как они говорят обо мне, что меня трудно понять
Ils imaginent sans doute que j'suis déraciné
Они, без сомнения, воображают, что я выкорчеван
Pourtant c'est bien en France, que je suis
Но во Франции, как я родился
Avec ces différences qui font mon identité
С этими различиями, которые делают мою личность





Авторы: Jean De La Sablière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.