Taïro feat. Sam's - Déraciné - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro feat. Sam's - Déraciné




Déraciné
Выкорчеванный
Métro, boulot, dodo
Метро, работа, сон
Boîte de nuit le weekend
Ночной клуб на выходных
Vente de stups aux bobos
Продажа дури мажорам
Colombienne, jamaïcaine
Колумбийская, ямайская
Trop frais, trop j'plane
Слишком свежо, слишком я парю
Mes pieds décollent du ciel
Мои ноги отрываются от земли
Rencontre trop d'femmes
Встречаю слишком много женщин
Se disent tous esthéticiennes
Все говорят, что они косметологи
Sortie resto, ciné
Выход в ресторан, кино
Mon pénis a la crève
Мой член измотан
La France m'a déraciné
Франция выкорчевала меня
Normal qu'je plante ma graine
Нормально, что я сею свое семя
J'me sens perdu
Я чувствую себя потерянным
Loin du pays d'mes ancêtres
Вдали от земли моих предков
Sur le goudron marche pied nu
По асфальту хожу босиком
À Dakar il fait 37
В Дакаре 37 градусов
Papa me traite de p'tit con
Отец называет меня дураком
Je n'connais plus la langue
Я больше не знаю языка
Mélange l'argot, l'wolof, le bicot
Смешиваю арго, волоф, арабский
Allergique à la mode
Аллергия на моду
Mon moral est au "too bad"
Мое настроение "все плохо"
J'suis blessé dans mon égo
Я ранен в своем эго
Là-bas ils m'appellent toubab
Там меня называют "тубаб"
Ici je n'suis qu'un négro
Здесь я всего лишь негр
Mon trésor est public, découvert à la banque
Мой капитал общественное достояние, раскрыт в банке
Car-jacking à chaque feu, les filles qui me mettent à l'amende
Угон машин на каждом светофоре, девчонки штрафуют меня
J'ai pas de crête, j'ai pas de slim, désolé j'suis pas à la mode
У меня нет ирокеза, нет узких джинсов, извини, я не модный
Le seul moment j'reposerai en paix, ça sera à la morgue
Единственный момент, когда я упокоюсь с миром, это в морге
Devrais-je effacer mes différences
Должен ли я стереть свои отличия
Pour être accepté par ce monde?
Чтобы быть принятым этим миром?
Ce que je considère comme une chance
То, что я считаю удачей,
Devrais-je le laisser dans l'ombre?
Должен ли я оставить это в тени?
Ce qui fait mon style et mon essence
То, что составляет мой стиль и мою сущность,
N'est ni un danger ni une bombe
Не является ни опасностью, ни бомбой
Gardez vos bons points, vos récompenses
Оставьте себе свои баллы и награды
Mon esprit vagabonde
Мой разум блуждает
J'ai envie d'me casser d'ici
Я хочу свалить отсюда
Aller m'faire voir ailleurs
Увидеть другие места
Mais pour l'instant j'reste indécis
Но пока я нерешителен
Aurais-je des meilleurs récits une fois hors de la té-ci?
Будут ли у меня лучшие истории, когда я выберусь из этой дыры?
Mon cerveau imagine, et ma plume elle dessine
Мой мозг представляет, а мое перо рисует
Marie-Jeanne en résine
Марихуана в смоле
La plus fiable des médecines
Самое надежное лекарство
Marginale en hass
Маргиналка в гневе
Attendant la venue d'un messie
Ждет пришествия мессии
Pour l'instant on résiste
Пока мы сопротивляемся
Sur la paille on reste
Мы остаемся на мели
Ma prison le club des reds
Моя тюрьма клуб "красных"
J'aimerais m'évader comme Mesrine
Я хотел бы сбежать, как Мерин
Oh, je reste tout seul incompris dans ma bulle
О, я остаюсь один, непонятый, в своем пузыре
Ces idiots reniflent ton cul quand tu leur montres la lune
Эти идиоты нюхают тебе задницу, когда ты показываешь им луну
Ils nous disent paranos, nous les gens de la rue
Они называют нас, уличных, параноиками
L'État nous aime mais la marmotte met l'chocolat dans le papier alu
Государство любит нас, но сурок заворачивает шоколад в фольгу
Votre système me plaît pas, donc j'ai coupé les ponts
Ваша система мне не нравится, поэтому я сжег мосты
Mon idéal: j'aimerais crever en plein tournage dans une pub Benetton
Мой идеал: я хотел бы умереть во время съемок рекламы Benetton
Je viens chanter mon blues, j'crois qu'j'ai pété les plombs
Я пришел спеть свой блюз, кажется, я слетел с катушек
On a chaussé les boots, laissez tomber les tongs
Мы надели ботинки, забудь про шлепанцы
Accepte-moi comme je suis ou ne m'accepte pas
Прими меня таким, какой я есть, или не принимай вовсе
Que l'on soit frères, sosies ou qu'on n'se ressemble pas
Будь мы братьями, двойниками или совсем не похожи друг на друга
Pas d'autres compromis que ceux qui seront mes choix
Никаких других компромиссов, кроме тех, что будут моим выбором
Laisse-moi ma poésie et je te laisserai tes lois
Оставь мне мою поэзию, а я оставлю тебе твои законы
Je les entends dire de moi que j'suis dur à cerner
Я слышу, как они говорят обо мне, что меня трудно понять
Ils imaginent sans doute que j'suis déraciné
Они, наверное, думают, что я выкорчеванный
Pourtant c'est bien en France, que je suis
И все же именно во Франции я родился
Avec ces différences qui font mon identité
С этими отличиями, которые составляют мою индивидуальность





Авторы: Jean De La Sablière


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.