Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
sais
qu'on
a
le
feeling
Я
знаю,
что
у
нас
есть
чувство
Toi
et
moi
le
feeling
Ты
и
я
чувство
Qu'on
ressent
ce
même
feeling
Что
мы
чувствуем
то
же
самое
чувство
Qui
pourrait
me
tuer
кто
мог
убить
меня
Alors
s'il
te
plaît
pas
de
rush
Так
что,
пожалуйста,
не
торопитесь
Vas-y
take
it
slow
Вас-и
не
торопитесь
Dis
moi
pourquoi
tu
rush
скажи
мне,
почему
ты
торопишься
Si
on
peut
y
aller
slow
Если
мы
сможем
идти
медленно
Ah
c'est
la
première
fois
qu'on
se
voit
toi
et
moi
Ах,
мы
впервые
видим
тебя
и
меня.
Pourquoi
se
presser
quand
on
a
la
vie
devant
soi
Зачем
спешить,
если
жизнь
впереди?
Mettons
un
pied
devant
l'autre
(l'autre,
l'autre)
Давай
поставим
одну
ногу
перед
другой
(другую,
другую)
Pour
l'instant
rien
de
sentimental
На
данный
момент
ничего
сентиментального
Vas-y
calme
toi
Давай
успокойся
Installe
toi
sur
le
canapé
Сядьте
на
диван
Vas-y
doucement
Иди
медленно
Commence
par
te
déshabiller
Начните
с
раздевания
Vas-y
doucement
Иди
медленно
Oh
quand
tu
montes
sur
moi
О,
когда
ты
катаешься
на
мне
Je
m'enflamme
comme
une
allumette
Я
загораюсь,
как
спичка
Tu
me
mets
en
émoi
Я
от
тебя
в
восторге
Je
me
retiens
mais
j'ai
déjà
la
fièvre
Я
сдерживаюсь,
но
у
меня
уже
жар
Y'a
rien
de
plus
vivant
que
de
te
sentir
vibrer
Нет
ничего
более
живого,
чем
чувствовать,
как
ты
вибрируешь
Laisse
moi
te
feuilleter
comme
un
livre,
laisse
moi
te
délivrer
Позволь
мне
перевернуть
тебя,
как
книгу,
позволь
мне
освободить
тебя
Puisque
l'amour
nous
fuit
alors
autant
le
faire
Так
как
любовь
бежит
от
нас,
так
что
может
также
сделать
это
Toucher
le
paradis
plus
la
terre
Прикоснись
к
небу
и
земле
On
aura
toute
la
vie
pour
se
faire
pardonner
У
нас
будет
вся
наша
жизнь,
чтобы
быть
прощенным
Laisse
moi
dériver
позволь
мне
дрейфовать
Sur
ta
peau
cuivrée
На
твоей
медной
коже
Je
ne
veux,
ne
peux
pas
m'en
priver
Я
не
хочу,
не
могу
лишить
себя
этого
Laisse
moi
t'enivrer
Позволь
мне
напоить
тебя
Laisse
moi
faire
Позволь
мне
сделать
Oui
laisse
moi
faire
да
оставь
это
мне
Laisse
toi
faire
Отпусти
ситуацию
Te
faire
voler
dans
ton
les
sens
Заставьте
вас
летать
в
ваших
чувствах
Improviser
la
danse
Импровизируйте
танец
Attendre
et
te
surprendre
ждать
и
удивить
вас
Atteindre
tous
tes
sens
достичь
всех
ваших
чувств
T'emmener
là
haut
отвезти
тебя
туда
Ouais
aller
là
haut
Да
иди
туда
Je
veux
faire
tomber
le
rideau
Я
хочу
опустить
занавес
Te
voir
t'allumer
tout
là
haut
Увидимся,
как
ты
загораешься
там
Comme
une
étoile
Как
звезда
Te
sentir
perdre
le
contrôle
Почувствуйте,
как
вы
теряете
контроль
Face
au
miroir
Лицом
к
зеркалу
Te
laisser
faire
ton
show
et
puis
imposer
ma
loi
Позвольте
вам
сделать
свое
шоу,
а
затем
навязать
мой
закон
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
tout
partout
pendant
des
heures
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
повсюду
часами
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
tout
partout
pendant
des
heures
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
повсюду
часами
Comme
si
on
faisait
le
tour
du
désert
Как
будто
мы
идем
по
пустыне
Dans
la
cuisine,
sur
la
table
На
кухне,
на
столе
Dans
la
grange,
dans
la
cours
et
dans
l'étable
В
сарае,
во
дворе
и
в
конюшне
Comme
dans
les
films,
dans
les
livres,
dans
les
fables
Как
в
кино,
в
книгах,
в
баснях
Dans
l'eau,
dans
la
mer
et
puis
sur
le
sable
В
воде,
в
море
и
потом
на
песке
Sur
la
terre,
sur
le
gazon,
dans
les
arbres
На
земле,
на
траве,
на
деревьях
Sur
la
moquette,
sur
le
lit,
sur
le
marbre
На
ковре,
на
кровати,
на
мраморе
Je
veux
te
le
faire
à
en
péter
un
câble
Я
хочу
сделать
это
с
тобой,
как
сумасшедший
Faire
l'amour
à
t'en
faire
péter
un
câble
Занимайтесь
любовью,
чтобы
взорвать
ваш
разум
Je
veux
te
le
faire
à
gauche,
je
veux
te
le
faire
à
droite
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
слева,
я
хочу
сделать
это
с
тобой
справа
Te
le
faire
sous
la
douche
avant
d'aller
te
le
faire
en
boite
Сделаю
это
с
тобой
в
душе,
прежде
чем
сделаю
это
с
тобой
в
клубе
Te
le
faire
sur
la
bouche
que
ça
nous
rende
moites
Сделай
это
во
рту,
чтобы
нас
потеть
Aller
le
faire
chez
oim
et
revenir
le
faire
chez
oit
Иди,
сделай
это
в
iom
и
вернись,
чтобы
сделать
это
в
oit
Je
veux
te
le
faire
à
l'envers,
faire
à
l'endroit
sans
foi
ni
loi
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
вверх
ногами,
сделать
это
вверх
ногами
без
веры
и
закона
Te
le
faire
sans
compter,
te
le
faire
cent
fois,
mille
fois
Сделай
это
с
тобой
без
счета,
сделай
это
с
тобой
сто
раз,
тысячу
раз
Le
faire
avec
toi,
ouais
le
faire
avec
toi,
le
faire
avec
toi
Сделай
это
с
собой,
да
сделай
это
с
собой,
сделай
это
с
тобой
J'ai
lu
mon
avenir
dans
ton
boule
de
cristal
babe
Я
читаю
свое
будущее
в
твоем
хрустальном
шаре,
детка.
Je
veux
passer
ma
vie
en
toi,
toute
ma
vie
en
toi
Я
хочу
провести
в
тебе
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
в
тебе
C'est
pas
ce
que
je
disais
au
début
Это
не
то,
что
я
сказал
в
начале
Oui
c'est
vrai,
oui
je
le
sais
Да,
это
правда,
да,
я
это
знаю
Mais
bébé
tu
m'as
convaincu
Но,
детка,
ты
убедил
меня
Oui
tu
le
sais,
oui
c'est
vrai
Да,
ты
это
знаешь,
да,
это
правда
C'est
pas
ce
que
je
disais
au
début
Это
не
то,
что
я
сказал
в
начале
Oui
je
le
sais,
oui
je
le
sais
Да,
я
знаю,
да,
я
знаю
Mais
bébé
ton
cul
m'a
vaincu
Но,
детка,
твоя
задница
избила
меня.
Oui
tu
le
sais,
oui
tu
le
sais
Да,
ты
это
знаешь,
да,
ты
это
знаешь
Pardonne
moi
ou
pas
прости
меня
или
нет
Pardonne
moi
ou
pas
прости
меня
или
нет
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
tout
partout
pendant
des
heures
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
повсюду
часами
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
tout
partout
pendant
des
heures
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
повсюду
часами
Comme
si
on
faisait
le
tour
du
désert
Как
будто
мы
идем
по
пустыне
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
Хочу
заняться
с
тобой
любовью
J'veux
te
faire
l'amour
tout
partout
pendant
des
heures
Я
хочу
заниматься
с
тобой
любовью
повсюду
часами
Comme
si
on
faisait
le
tour
du
désert
Как
будто
мы
идем
по
пустыне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthieu Bost, Ismael Said Jole-menebhi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.