Текст и перевод песни Taïro - A l'intérieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
est
tu
prêt,
à
révéler,
ta
vérité,
Oh
are
you
ready
to
reveal
your
truth,
Ce
que
tu
est?
What
you
are?
Regarde
à
l'intérieur
ce
que
tu
cherche
Look
within
to
find
what
you
seek
C'est
la
qu'es
le
meilleur
de
ce
que
tu
peut
être
That's
where
the
best
of
you
can
be
Comment
trouver
ailleurs
ce
que
toi
seul
fait
naître
How
can
you
find
elsewhere
what
only
you
can
create?
Tu
est
ton
propre
esclave
tout
comme
ton
propre
maître
You
are
your
own
slave
as
well
as
your
own
master
Dans
ta
quête
du
bonheur,
d'un
avenir
meilleur
a
tu
regarder
In
your
quest
for
happiness,
for
a
better
future,
have
you
looked
Au
fond
de
ton
cœur
sans
haine
et
sans
peur
vraiment
ce
que
tu
es
Deep
in
your
heart,
without
hate
or
fear,
who
you
really
are?
Ce
que
joue
les
ondes
ce
que
la
télé
montre
est
ce
la
seule
vérité?
What
the
airwaves
play,
what
the
TV
shows,
is
that
the
only
truth?
Ou
bien
celle
d'un
monde
qui
nous
invente
sa
propre
idée
Or
that
of
a
world
that
invents
its
own
idea
for
us
Au-delà
de
ce
que
l'on
voient
il
y
a
juste
au
fond
de
toi
Beyond
what
we
see,
there
is
just
deep
within
you
Une
lumière
qui
ne
demande
qu'à
briller
A
light
that
only
asks
to
shine
Laisse
la
s'exprimer
regarde
à
l'intérieur
ce
que
tu
cherche
Let
it
express
itself,
look
within
to
find
what
you
seek
C'est
la
qu'es
le
meilleur
de
ce
que
tu
peut
être
That's
where
the
best
of
you
can
be
Comment
trouver
ailleurs
ce
que
toi
seul
fait
naître
How
can
you
find
elsewhere
what
only
you
can
create?
Tu
est
ton
propre
esclave
tout
comme
ton
propre
maître
You
are
your
own
slave
as
well
as
your
own
master
Blottis
dans
tes
songes
les
yeux
bien
fermé
et
tu
sur
de
vivre?
Curled
up
in
your
dreams,
eyes
tightly
shut,
are
you
sure
you're
alive?
Ou
n'es
ce
que
l'ombre
de
ce
que
tu
es
qu'en
faite
tu
nous
livre
Or
is
it
only
the
shadow
of
who
you
are
that
you
actually
show
us?
Les
icones
les
postères
toutes
ses
chimères
aux
parfums
qui
ennivrent
The
icons,
the
posters,
all
those
illusions
with
intoxicating
scents
Valent
telles
vraiment
la
peine
qu'on
les
suivent
Are
they
really
worth
following?
Au-delà
de
ce
que
l'on
voient
il
y
a
juste
au
fond
de
toi
Beyond
what
we
see,
there
is
just
deep
within
you
Une
lumière
qui
ne
demande
qu'à
briller
A
light
that
only
asks
to
shine
Laisse
la
s'exprimer
regarde
à
l'intérieur
ce
que
tu
cherche
Let
it
express
itself,
look
within
to
find
what
you
seek
C'est
la
qu'es
le
meilleur
de
ce
que
tu
peut
être
That's
where
the
best
of
you
can
be
Comment
trouver
ailleurs
ce
que
toi
seul
fait
naître
How
can
you
find
elsewhere
what
only
you
can
create?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chi-mey, Tairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.