Текст и перевод песни Taïro - Avec le temps
Avec
le
temps
Со
временем
Avec
le
temps
Со
временем
Avec
le
temps
Со
временем
Sans
la
gloire
et
la
monnaie,
dis-moi
si
tu
m′aimerais
Без
славы
и
денег,
скажи
мне,
хочешь
ли
ты
меня
Quelle
graine
tu
sèmerais?
Какое
семя
ты
посеешь?
Si
je
perdais
toutes
mes
thunes,
que
je
ne
faisais
plus
la
une
Если
бы
я
потерял
все
свои
стрелы,
я
бы
больше
не
был
в
новостях
Continuerais-tu
à
me
décrocher
la
Lune?
Продолжишь
ли
ты
доставлять
мне
Луну?
Si
j'étais
pauvre
Если
бы
я
был
беден
Ne
serais-je
qu′un
parmi
les
autres?
Разве
я
был
бы
одним
из
них?
Si
je
n'avais
plus
rien
du
tout
Если
бы
у
меня
вообще
ничего
не
было
Est-ce
que
tu
me
quitterais,
du
coup?
Ты
бы
меня
сразу
бросил?
Si
tout
s'écroulait,
à
quel
point
serais-tu
saoulée?
Если
бы
все
рухнуло,
насколько
ты
была
бы
пьяна?
Me
laisserais-tu
couler?
Ты
позволишь
мне
утонуть?
Sans
les
perles
et
les
parures,
quelle
serait
ta
nature?
Если
бы
не
бусы
и
украшения,
какова
была
бы
твоя
натура?
Continuerais-tu
à
me
parler
au
futur?
Продолжишь
ли
ты
говорить
со
мной
в
будущем?
Si
j′étais
pauvre
Если
бы
я
был
беден
Ne
serais-je
qu′un
parmi
les
autres?
Разве
я
был
бы
одним
из
них?
Si
je
ne
valais
plus
un
clou
Если
бы
я
больше
не
стоил
гвоздя
Est-ce
que,
nous
deux,
ce
serait
flou?
Неужели
мы
оба
будем
нечеткими?
Dis-moi
si
tu
m'aimerais
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
меня
Dis-moi
si
tu
m′aimerais
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
меня
Dis-moi
si
tu
m'aimerais
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
меня
Dis-moi
si
tu
m′aimerais
Скажи
мне,
хочешь
ли
ты
меня
Et,
toi,
qu'est-ce
que
tu
diras
quand
sa
beauté
se
gommera?
И
что
ты
скажешь,
когда
ее
красота
исчезнет?
Quelle
graine
tu
sèmeras?
Какое
семя
ты
посеешь?
Quand
elle
perdra
son
visage,
ses
formes,
ses
virages
Когда
она
потеряет
свое
лицо,
свои
формы,
свои
изгибы
Continueras-tu
à
lui
décrocher
les
nuages?
Будешь
ли
ты
продолжать
поднимать
его
на
облака?
Quand
elle
sera
plus
celle
Когда
она
станет
больше
той,
Des
premières
étincelles
Первые
искры
Seras-tu
toujours
à
ses
côtés
Будешь
ли
ты
всегда
рядом
с
ним
Prêt
à
l′écouter?
Готовы
его
выслушать?
Et
quand
le
temps,
sur
son
corps,
aura
joué
ses
accords
И
когда
время
на
его
теле
сыграет
свои
аккорды
Seras-tu
là,
encore?
Ты
еще
будешь
здесь?
Continueras-tu
à
offrir
ces
diamants,
ces
saphirs
Будешь
ли
ты
продолжать
предлагать
эти
бриллианты,
эти
сапфиры
Tout
ce
avec
quoi
tu
pensais
pouvoir
la
retenir?
Все,
чем
ты
думал,
что
сможешь
ее
удержать?
Quand
elle
sera
plus
celle
Когда
она
станет
больше
той,
Des
monts
et
des
merveilles
Горы
и
чудеса
Est-ce
que
tu
lui
demanderas
Ты
спросишь
ее?
Si
elle
sera
toujours
là?
Если
она
все
еще
будет
там?
Dis-moi
si
tu
l'aimeras
Скажи
мне,
понравится
ли
тебе
это
Avec
le
temps
Со
временем
Dis-moi
si
tu
l'aimeras
Скажи
мне,
понравится
ли
тебе
это
Avec
le
temps
Со
временем
Dis-moi
si
tu
l′aimeras
(dis-moi,
dis-moi,
dis-moi)
Скажи
мне,
понравится
ли
тебе
это
(скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Avec
le
temps
(dis-moi,
dis-moi,
dis-moi)
Со
временем
(скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Dis-moi
si
tu
l′aimeras
(dis-moi,
dis-moi,
dis-moi)
Скажи
мне,
понравится
ли
тебе
это
(скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Avec
le
temps
(dis-moi,
dis-moi,
dis-moi,
dis-moi)
Со
временем
(скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Avec
le
temps
Со
временем
Avec
le
temps
(sans
argent,
sans,
sans
argent)
Со
временем
(без
денег,
без,
без
денег)
Avec
le
temps
(dis-moi,
dis-moi,
dis-moi)
Со
временем
(скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне)
Quand
il
y
aura
plus
de
passé
que
d'avenir
à
échanger
Когда
в
обмене
будет
больше
прошлого,
чем
будущего
Deviendrons-nous
étrangers?
Станем
ли
мы
чужими?
Accrochés
à
un
fil,
que
restera-t-il
Зацепившись
за
ниточку,
что
останется
De
cette
idylle?
Из
этой
идиллии?
C′que
nous
avons
construit
Это
то,
что
мы
построили
Par
le
temps
et
la
pluie
В
погоду
и
дождь
Sera-t-il
emporté
Будет
ли
он
унесен
Dis-moi
c'que
l′on
sèmera
Скажи
мне,
что
мы
будем
сеять
Dis-moi,
est-ce
qu'on
s′aimera?
Скажи
мне,
будем
ли
мы
любить
друг
друга?
Dis-moi
c'que
l'on
sèmera
Скажи
мне,
что
мы
будем
сеять
Dis-moi,
est-ce
qu′on
s′aimera
Скажи
мне,
будем
ли
мы
любить
друг
друга
Pour
toujours,
toujours,
toujours
Навсегда,
всегда,
всегда
Toujours,
toujours,
toujours
Всегда,
всегда,
всегда
Toujours,
toujours,
toujours
Всегда,
всегда,
всегда
Toujours,
toujours,
toujours?
Всегда,
всегда,
всегда?
Pour
toujours,
toujours,
toujours
Навсегда,
всегда,
всегда
Toujours,
toujours,
toujours
Всегда,
всегда,
всегда
Toujours,
toujours,
toujours
Всегда,
всегда,
всегда
Toujours,
toujours,
toujours?
Всегда,
всегда,
всегда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.