Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Love (Ego)
Hinter der Liebe (Ego)
Derrière
ses
yeux
y'a
le
miroir
Hinter
ihren
Augen
ist
der
Spiegel
Tu
les
regardes
et
tu
t'y
vois
Du
siehst
hinein
und
erblickst
dich
selbst
Pupilles
noires,
rétines
blanc-ivoires
Schwarze
Pupillen,
elfenbeinweiße
Netzhaut
Le
yin
et
le
yang
parlent
chinois
Yin
und
Yang
sprechen
Chinesisch
Quand
ça
dérape
tu
comprends
pas
Wenn
es
ausartet,
verstehst
du
es
nicht
Çà
se
dégrade
tu
te
rends
pas
Es
wird
schlimmer,
du
merkst
es
nicht
Tu
la
rappelles
elle
répond
pas
Du
rufst
sie
an,
sie
antwortet
nicht
Ça
te
rappelle
tes
rents-pa
Es
erinnert
dich
an
deine
Eltern
Ça
te
fait
mal
mais
le
temps
passe
Es
tut
dir
weh,
aber
die
Zeit
vergeht
Des
grands
sourires
mais
t'oublies
pas
Breites
Lächeln,
aber
du
vergisst
nicht
Souvenirs
coincés
dans
l'impasse
Erinnerungen,
gefangen
in
der
Sackgasse
Tu
vis
ta
vie
mais
t'avances
pas
Du
lebst
dein
Leben,
aber
kommst
nicht
voran
T'avales
tes
doutes
avec
rancune
Du
schluckst
deine
Zweifel
mit
Groll
Tu
les
niques
toutes,
t'en
aimes
aucune
Du
fickst
sie
alle,
liebst
keine
von
ihnen
Tu
fais
des
rêves
où
tu
la
tues
Du
träumst
davon,
sie
zu
töten
Pas
de
trêve
pour
ton
amertume
Keine
Atempause
für
deine
Bitterkeit
Derrière
l'amour
y'a
la
haine
Hinter
der
Liebe
ist
Hass
Derrière
l'amour
y'a
la
haine
Hinter
der
Liebe
ist
Hass
Derrière
l'amour
y'a
la
peine
Hinter
der
Liebe
ist
Schmerz
Derrière
l'amour
y'a
la
peine
Hinter
der
Liebe
ist
Schmerz
Le
nier
ce
n'est
pas
la
peine
Es
zu
leugnen,
ist
nicht
der
Mühe
wert
Le
nier
ce
n'est
pas
la
peine
Es
zu
leugnen,
ist
nicht
der
Mühe
wert
Derrière
l'amour
y'a
la
haine
Hinter
der
Liebe
ist
Hass
Derrière
l'amour
y'a
la
peine
Hinter
der
Liebe
ist
Schmerz
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego
Derrière
les
gars
les
go
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Jungs,
Mädels,
ist
das
Ego
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego,
l'égo,
l'égo
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego,
das
Ego,
das
Ego
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego
Derrière
les
gars
les
go
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Jungs,
Mädels,
ist
das
Ego
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego,
l'égo,
l'égo
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego,
das
Ego,
das
Ego
On
a
besoin
de
se
rassurer
Wir
brauchen
Bestätigung
Je
crois
que
c'est
pour
ça
qu'on
aime
l'autre
Ich
glaube,
deshalb
lieben
wir
den
anderen
Le
cœur
est
toujours
fracturé
Das
Herz
ist
immer
gebrochen
C'est
plus
facile
de
dire
que
l'alcool
c'est
de
l'eau
Es
ist
einfacher
zu
sagen,
dass
Alkohol
Wasser
ist
On
veut
faire
payer,
facturer
Wir
wollen
sie
bezahlen
lassen,
in
Rechnung
stellen
Les
douleurs
que
nous
a
causé
l'autre
Den
Schmerz,
den
der
andere
uns
zugefügt
hat
Nos
pensées,
nos
visions
saturées
Unsere
Gedanken,
unsere
gesättigten
Visionen
Le
passé
nous
rattrape
au
galop
Die
Vergangenheit
holt
uns
im
Galopp
ein
Derrière
l'amour
y'a
la
haine
Hinter
der
Liebe
ist
Hass
Derrière
l'amour
y'a
la
haine
Hinter
der
Liebe
ist
Hass
Derrière
l'amour
y'a
la
peine
Hinter
der
Liebe
ist
Schmerz
Derrière
l'amour
y'a
la
peine
Hinter
der
Liebe
ist
Schmerz
Le
nier
ce
n'est
pas
la
peine
Es
zu
leugnen,
ist
nicht
der
Mühe
wert
Le
nier
ce
n'est
pas
la
peine
Es
zu
leugnen,
ist
nicht
der
Mühe
wert
Derrière
l'amour
y'a
la
haine
Hinter
der
Liebe
ist
Hass
Derrière
l'amour
y'a
la
peine
Hinter
der
Liebe
ist
Schmerz
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego
Derrière
les
gars
les
go
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Jungs,
Mädels,
ist
das
Ego
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego,
l'égo,
l'égo
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego,
das
Ego,
das
Ego
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego
Derrière
les
gars
les
go
il
y
a
l'ego
Hinter
den
Jungs,
Mädels,
ist
das
Ego
Derrière
les
go
les
gars
il
y
a
l'ego,
l'égo,
l'égo
Hinter
den
Mädels,
Jungs,
ist
das
Ego,
das
Ego,
das
Ego
Tu
mènes
une
vie
à
la
inuit
Du
führst
ein
Leben
wie
ein
Inuit
Tes
journées
commencent
à
minuit
Deine
Tage
beginnen
um
Mitternacht
T'as
vu
le
complot
dans
ses
pupilles
Du
hast
die
Verschwörung
in
ihren
Pupillen
gesehen
Tu
t'es
refermé
comme
une
huître
Du
hast
dich
verschlossen
wie
eine
Auster
Tu
te
branles
et
puis
tu
t'ennuies
Du
wichst
und
langweilst
dich
dann
Tu
les
imagines
toute
la
nuit
Du
stellst
sie
dir
die
ganze
Nacht
vor
Elle
est
plus
à
toi,
elle
et
à
lui
Sie
gehört
nicht
mehr
dir,
sie
gehört
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Zaccardelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.