Текст и перевод песни Taïro - Bon vieux temps
Yeah,
c′était
l'époque
de
mes
premiers
Sound
Systems:
′94,
'95,
'96...
Massena
et
Peupliers,
[XXX],
yeah
Да,
это
было
время
моих
первых
звуковых
систем:
'94,
'95,
'96...
Массена
и
тополя,
[XXX],
да
Je
me
souviens
de
l′époque
des
mes
premiers
Sound
Systems
Я
помню
времена
моих
первых
звуковых
систем
Massena
et
Peupliers,
on
bougeait
tous
dans
l′treizième
Массена
и
Тополь,
мы
все
двигались
в
тринадцатом
On
s'imposait
au
micro,
y′avait
du
monde
sur
la
scène
Мы
стояли
у
микрофона,
на
сцене
был
народ.
C'était
chaud,
c′était
rough,
mais
ça
en
valait
la
peine
Это
было
жарко,
это
было
грубо,
но
оно
того
стоило
À
cette
époque,
c'est
sûr,
y′avait
pas
David
Guetta
В
то
время,
конечно,
не
было
Дэвида
Гетты
Et,
s'il
avait
été
là,
il
se
serait
vite
fait
'per-ta′
И
если
бы
он
был
там,
он
бы
быстро
"Пер-та"
Les
rude
boys
faisaient
la
loi
et,
ça,
en
marge
de
l′État
Грубые
парни
были
законными,
и
это
на
периферии
штата.
Fallait
savoir
s'défendre,
avec
ou
sans
Beretta
Нужно
было
знать,
как
защищаться,
с
Береттой
или
без
нее.
À
l′époque,
y'avait
pas
d′thune
mais,
nous,
on
kiffait
quand
même
В
то
время
там
не
было
Туна,
но
нам
все
равно
было
весело.
Cinq
DJ
morts
de
faim,
on
s'appelait
les
"Youthmen
Ten"
Пять
умерших
от
голода
ди-джеев,
мы
назывались
"Молодежная
десятка".
Pas
d′école,
pas
de
prof',
on
apprenait
tout
sur
scène
Ни
школы,
ни
учителя,
мы
все
учились
на
сцене
C'était
chaud,
c′était
rough,
mais
ça
en
valait
la
peine
Это
было
жарко,
это
было
грубо,
но
оно
того
стоило
C′était
le
bon
vieux
Это
был
старый
добрый
C'était
le
bon
vieux
temps
Это
были
старые
добрые
времена
Oh
oui,
le
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
Est-ce
qu′il
y
en
a
qui
s'en
rappellent?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
помнит
об
этом?
Oh
oui,
du
bon
vieux
О
да,
старый
добрый
Oh
oui,
du
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
Oh
oui,
du
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
Les
premiers
Sound
Systems
Первые
звуковые
системы
À
partir
de
vingt
heures,
c′était
rendez-vous
au
square
Начиная
с
двадцати
часов,
назначалась
встреча
на
площади
On
y
squattait
des
heures,
et
on
y
refaisait
l'Histoire
Мы
часами
сидели
на
корточках
и
переделывали
историю.
En
fumant
des
spliffs,
on
se
prenait
pour
des
stars
Когда
мы
курили
косяки,
мы
принимали
себя
за
звезд
On
chantait
toute
la
nuit,
on
était
plutôt
bavard
Мы
пели
всю
ночь
напролет,
мы
были
довольно
разговорчивы
Les
hommes
politiques
n′étaient
pas
autant
des
stars
Политики
не
были
такими
уж
звездами
Et
les
joueurs
de
foot
descendaient
encore
du
car
А
футболисты
все
еще
выходили
из
вагона
On
était
jeune,
on
était
con
mais,
dans
nos
rêves
de
victoire
Мы
были
молоды,
мы
были
глупы,
но
в
наших
мечтах
о
победе
Y'avait
certaines
valeurs,
et
y'avait
beaucoup
d′espoir
Были
определенные
ценности,
и
была
большая
надежда
On
écoutait
Buju
Banton,
Sizzla
et
Мы
слушали
бужу
Бантона,
шипели
и
C′était
l'époque
de
la
rouge
et
le
début
de
la
skunk
Это
было
время
красного
цвета
и
начало
скунса
On
payait
encore
en
francs,
zéro
euro
à
la
banque
Мы
все
еще
платили
франками,
ноль
евро
в
банке
On
possédait
pas
grand-chose,
c′était
pas
l'but
de
la
bande
У
нас
было
не
так
много
вещей,
это
не
было
целью
банды
Remplissaient
souvent
nos
ventres
Часто
наполняли
наши
животы
Mais,
niveau
45
tours,
on
n′était
jamais
en
manque
Но
на
45-м
уровне
мы
никогда
не
пропускали
ни
одного
раунда
"Youthmen
Studio",
c'était
le
nom
de
la
planque
"Студия
молодых
людей"
- так
называлось
убежище
On
chantait
sur
vinyle,
on
enregistrait
sur
bandes
Мы
пели
на
виниле,
записывались
на
лентах.
C′était
le
bon
vieux
Это
был
старый
добрый
C'était
le
bon
vieux
temps
Это
были
старые
добрые
времена
Oh
oui,
le
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
Est-ce
qu'il
y
en
a
qui
s′en
souviennent?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
помнит
это?
Oh
oui,
du
bon
vieux
О
да,
старый
добрый
Oh
oui,
du
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
Oh
oui,
du
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
L′époque
des
Sound
Systems
Эпоха
звуковых
систем
On
était
jeune,
on
était
high
Мы
были
молоды,
мы
были
высокими
Un
peu
trop
fun,
un
peu
trop
fly
Немного
слишком
весело,
немного
слишком
много
летает
La
musique,
dans
nos
cœurs,
brûlait
nos
âmes
Музыка
в
наших
сердцах
сжигала
наши
души
Et
il
y
avait
pas
une
heure
où
s'éteignait
la
flamme
И
не
было
и
часа,
чтобы
пламя
погасло
On
jouait
Buju,
on
jouait
Sizzla
Мы
играли
в
бужу,
мы
играли
в
Сизла.
On
jouait
Bounty,
on
jouait
Shabba
Мы
играли
в
баунти,
мы
играли
в
Шаббу.
On
jouait
Beenie,
on
jouait
Cobra
Мы
играли
в
Бини,
мы
играли
в
Кобру.
On
jouait
Anthony
B,
et
on
jouait
Patra
Мы
играли
Энтони
Би
и
играли
Патру.
On
jouait
"Lady",
on
jouait
Ninja
Мы
играли
в
"Леди",
мы
играли
в
Ниндзя
On
jouait
Bunny,
on
jouait
Мы
играли
в
Банни,
мы
играли
Si
on
jouait
Lucci,
Mikey
était
là
Если
бы
мы
играли
Луччи,
Майки
был
бы
там.
On
jouait
[XXX]
et
Мы
играли
[XXX]
и
On
jouait
[XXX]
et
Мы
играли
[XXX]
и
On
jouait
Police,
[XXX]
et
Мы
играли
в
полицию,
[XXX]
и
On
jouait
Ellis
tout
comme
Dillinja
Мы
играли
Эллиса
так
же,
как
Диллинджа.
Quand
on
jouait
[XXX],
on
jouait
Rita
Когда
мы
играли
[XXX],
мы
играли
Риту
On
jouait
[XXX],
on
jouait
L′Prophète
Мы
играли
[XXX],
мы
играли
Пророка
On
jouait
Coco
Tea,
et
on
jouait
Мы
играли
в
Коко-чай,
и
мы
играли
On
jouait
[XXX]
comme
on
jouait
Мы
играли
[XXX]
так,
как
играли
On
dansait
toute
la
nuit
sans
jamais
que
ça
s'arrête
Мы
танцевали
всю
ночь
напролет,
но
это
никогда
не
прекращалось
C′était
le
bon
vieux
Это
был
старый
добрый
C'était
le
bon
vieux
temps
Это
были
старые
добрые
времена
Oh
oui,
le
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
L′époque
des
Sound
Systems
Эпоха
звуковых
систем
C'était
le
bon
vieux
Это
был
старый
добрый
C'était
le
bon
vieux
temps
Это
были
старые
добрые
времена
Oh
oui,
le
bon
vieux
temps
О
да,
старые
добрые
времена
J′m′en
souviens
comme
si
c'était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n′veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
J′m'en
souviens
comme
si
c′était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n'veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
J′m′en
souviens
comme
si
c'était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n′veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
J′m'en
souviens
comme
si
c′était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n'veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
J′m′en
souviens
comme
si
c'était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n′veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
J′m'en
souviens
comme
si
c′était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n'veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
L′époque
des
Sound
Systems
Эпоха
звуковых
систем
J′m'en
souviens
comme
si
c′était
hier
Я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера.
Je
n'veux
pas
l′oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
C'était
le
bon
vieux
temps
Это
были
старые
добрые
времена
Je
n′veux
pas
l'oublier
Я
не
хочу
забывать
об
этом.
L'époque
des
Sound
Systems
Эпоха
звуковых
систем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert N. Marley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.