Taïro - Comme les étoiles - перевод текста песни на русский

Comme les étoiles - Taïroперевод на русский




Comme les étoiles
Как звезды
Hey, hey
Эй, эй
Le vent soufflait dans nos voiles
Ветер дул в наши паруса
Hey
Эй
La tête dans les étoiles
Голова в облаках, среди звезд
Parti de rien on a touché les cimes
Начав с нуля, мы достигли вершин
Ecrit notre histoire comme dans les films
Написали нашу историю, как в кино
Evité la taule et le crime
Избежали тюрьмы и преступлений
Si on est libre c'est grâce à nos rimes
Если мы свободны, то благодаря нашим рифмам
De nos feuilles blanches et blazes anonymes
От наших чистых листов и анонимных текстов
Aux papiers glacés des magazines
До глянцевых страниц журналов
Il a fallu en gratter des lignes
Пришлось исписать немало строк
Pour que nos refrains deviennent des hymnes
Чтобы наши припевы стали гимнами
Comme les étoiles
Как звезды
La tête dans le ciel, un pied à l'étrier
Голова в небе, нога в стремени
Rien n'empêche nos flammes de briller
Ничто не мешает нашему пламени сиять
Comme les étoiles
Как звезды
La nuit a beau nous éparpiller
Пусть ночь и рассеивает нас
Elle nous verra toujours scintiller
Она всегда будет видеть наше мерцание
Comme les étoiles
Как звезды
A des années lumières d'être oubliés
В световых годах от забвения
Même au milieu d'un millier
Даже среди тысячи других
Comme les étoiles
Как звезды
Les êtres et leur destin sont liés
Люди и их судьбы связаны
Rien n'arrête le sablier
Ничто не остановит пески времени
Comme les étoiles
Как звезды
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
L'égo trip c'est pas trop mon genre
Раздутое эго не мой стиль
Je vois des qualités chez plein de gens
Я вижу достоинства во многих людях
Mais pour rentrer dans la légende
Но чтобы войти в легенду
Obligé d'faire deux trois passements de jambe
Приходится делать пару-тройку финтов
Le ciel peut en témoigner
Небо может засвидетельствовать
Je me suis trop éloigné
Я слишком далеко ушел
Le monde peut s'écrouler
Мир может рухнуть
Je resterai la haut
Я останусь там, наверху
Comme les étoiles
Как звезды
La tête dans le ciel, un pied à l'étrier
Голова в небе, нога в стремени
Rien n'empêche nos flammes de briller
Ничто не мешает нашему пламени сиять
Comme les étoiles
Как звезды
La nuit a beau nous éparpiller
Пусть ночь и рассеивает нас
Elle nous verra toujours scintiller
Она всегда будет видеть наше мерцание
Comme les étoiles
Как звезды
A des années lumières d'être oubliés
В световых годах от забвения
Même au milieu d'un millier
Даже среди тысячи других
Comme les étoiles
Как звезды
Les êtres et leur destin sont liés
Люди и их судьбы связаны
Rien n'arrête le sablier
Ничто не остановит пески времени
Comme les étoiles
Как звезды
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Ça fait longtemps que je crois en ma force
Я давно верю в свою силу
(J'me suis battu, tapé comme un guerrier)
боролся, сражался как воин)
Mais j'essaie d'rester philosophe
Но стараюсь оставаться философом
(Mieux vaut ne pas faire que prier)
(Лучше не только молиться)
Quand j'étais dans la merde
Когда я был в дерьме
Que je criais à l'aide
Когда я кричал о помощи
Plongé dans les ténèbres
Погруженный во тьму
Que ma vie était laide
Когда моя жизнь была ужасной
Je m'répétais sois bon élève
Я повторял себе: будь хорошим учеником
Soulève le glaive
Подними меч
Et du bout des lèvres
И с кончика губ
Continue, crois en tes rêves
Продолжай, верь в свои мечты
Comme les étoiles
Как звезды
La tête dans le ciel, un pied à l'étrier
Голова в небе, нога в стремени
Rien n'empêche nos flammes de briller
Ничто не мешает нашему пламени сиять
Comme les étoiles
Как звезды
La nuit a beau nous éparpiller
Пусть ночь и рассеивает нас
Elle nous verra toujours scintiller
Она всегда будет видеть наше мерцание
Comme les étoiles
Как звезды
A des années lumières d'être oubliés
В световых годах от забвения
Même au milieu d'un millier
Даже среди тысячи других
Comme les étoiles
Как звезды
Les êtres et leur destin sont liés
Люди и их судьбы связаны
Rien n'arrête le sablier
Ничто не остановит пески времени
Comme les étoiles
Как звезды
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд
Les étoiles, la tête dans les étoiles
Звезды, голова в облаках, среди звезд





Авторы: Fabrice Allegre, Sheldon Pennicott, Ismael Said Jole, Matthieu Bost, Guillaume Jousselin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.