Текст и перевод песни Taïro - Dans les étoiles
Les
histoires
d'amour
commencent
dans
Любовные
истории
начинаются
в
Dans
les
étoiles
В
звездах
Les
histoires
d'amour
finissant
Любовные
истории
заканчиваются
À
bord
de
leur
vaisseau,
navette
intersidérale
На
борту
их
корабля,
межвидового
шаттла
Ils
naviguent
sur
les
flots
de
leur
conquête
sentimentale
Они
плывут
по
течению
своего
сентиментального
завоевания
Chacun
avec
ses
bases,
notions
d'astronomie
Каждый
со
своими
основами,
понятиями
астрономии
Ils
progressent,
en
extase,
dans
une
totale
autonomie
Они
в
экстазе
достигают
полной
автономии
Flottant
dans
les
airs
d'une
nouvelle
atmosphère
Парящий
в
воздухе
в
новой
атмосфере
Ils
divaguent
à
l'envers,
loin
de
l'attraction
de
la
Terre
Они
бредут
вверх
тормашками,
вдали
от
притяжения
Земли
Les
battements
de
leur
cœur
en
apesanteur
Биение
их
невесомых
сердец
Rien
ne
pourra
les
arrêter
Ничто
не
сможет
их
остановить
Ils
n's'étaient
rien
promis,
encore
moins
la
Lune
Они
ничего
не
обещали
друг
другу,
не
говоря
уже
о
Луне
Dans
leur
yeux,
on
pouvait
lire
les
étoiles
В
их
глазах
можно
было
прочитать
звезды
Explorateurs
de
fortune
Исследователи
удачи
Parés
à
mettre
les
voiles
Готовились
к
отплытию
Dans
ce
décor
immense,
vide
et
sans
conversation
В
этой
огромной
обстановке,
пустой
и
без
разговоров
Ils
gravitent
en
silence
au
milieu
des
consternations
Они
молча
тяготеют
среди
потрясений
Fini,
l'instant
magique
après
cette
virée
bien
vivante
Наконец,
волшебное
мгновение
после
этой
поездки
живым
и
здоровым
L'épopée
fantastique
n'est
plus
qu'une
simple
histoire
filante
Фантастический
эпос
- это
уже
не
просто
сюжетная
линия
En
découvrant
la
gêne,
besoin
d'oxygène
Обнаружив
дискомфорт,
потребность
в
кислороде
Amour
homogène
devenu
vite
anxiogène
Однородная
любовь
быстро
стала
тревожной
La
légèreté
s'efface,
place
à
l'absence
d'espace
Легкий
вес
исчезает,
вместо
этого
остается
место
для
отсутствия
пространства
Retour
à
la
gravité
Возвращение
к
гравитации
Pourtant,
montant
là-haut,
le
temps
ralentissait
Тем
не
менее,
поднявшись
наверх,
время
замедлилось
Sans
pression,
simplement
en
se
laissant
glisser
Без
давления,
просто
позволяя
себе
скользить
Attiré
l'un
vers
l'autre,
aimant
électrisé
Притянутые
друг
к
другу,
наэлектризованные
магниты
Quand,
soudain,
l'envie
s'est
éclipsé,
ouais
Когда
внезапно
желание
угасло,
да
Ils
n's'étaient
rien
promis,
encore
moins
la
Lune
Они
ничего
не
обещали
друг
другу,
не
говоря
уже
о
Луне
Tout
au
mieux,
une
nuit
dans
les
étoiles
В
лучшем
случае,
ночь
под
звездами
Et
explorateurs
d'infortune
И
исследователи
несчастий
Sur
eux,
la
nuit
a
fait
tomber
le
voile
На
них
ночь
спустила
завесу
Même
si,
parfois,
ça
explose
quand
on
s'expose
Хотя
иногда
это
взрывается,
когда
ты
выставляешь
себя
напоказ
Ne
pas
avoir
peur
d'être
stone,
d'attendre
quelque
chose
Не
бойтесь
быть
каменным,
чего-то
ждать
Même
si,
parfois,
ça
explose
dans
le
cosmos
Хотя
иногда
это
взрывается
в
космосе
Ne
pas
avoir
peur
d'être
stone,
de
goûter
à
l'osmose
Не
бойтесь
быть
каменным,
пробовать
осмос
Même
si,
parfois,
ça
explose
quand
on
s'expose
Хотя
иногда
это
взрывается,
когда
ты
выставляешь
себя
напоказ
Ne
pas
avoir
peur
d'être
stone,
d'attendre
quelque
chose
Не
бойтесь
быть
каменным,
чего-то
ждать
Même
si,
parfois,
ça
explose
dans
le
cosmos
Хотя
иногда
это
взрывается
в
космосе
Ne
pas
avoir
peur
d'être
stone,
de
goûter
à
l'osmose
Не
бойтесь
быть
каменным,
пробовать
осмос
Ahah
ahah
(Ha
ha)
Ахах
ахах
(ха-ха)
Ahah
ahah
ahahah
(hou
hou)
Ахах
ахах
ахахах
(хоу-хоу)
Les
histoires
d'amour
commencent
dans
Любовные
истории
начинаются
в
Dans
les
étoiles
В
звездах
Les
histoires
d'amour
finissant
Любовные
истории
заканчиваются
Sans
les
étoiles
Без
звезд
Les
histoires
d'amour
commencent
en
Любовные
истории
начинаются
с
Les
histoires
d'amour
finissant
mal
Любовные
истории
заканчиваются
плохо
Ahah
ahah
(Ha
ha)
Ахах
ахах
(ха-ха)
Dans
les
étoiles.
Ahah
ahah
ahahah
(hou
hou)
В
звездах.
Ахах
ахах
ахахах
(хоу-хоу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.