Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
just
lost
war
You
just
lost
the
war,
baby
You
just
lost
war
You
just
lost
the
war,
baby
You
just
lost
war
You
just
lost
the
war,
baby
War
war
war
war
War
war
war
war
Sale!
Ça
va
être
sale
Damn!
It's
gonna
be
rough
Balle!
A
travers
le
gilet
par
balle
Bullet!
Through
the
bulletproof
vest
Aie!
Aie,
Ça
va
faire
mal
Ouch!
Ouch,
it's
gonna
hurt
Fossé,
tombe
abyssale
Pit,
abyssal
tomb
Je
les
vois
gesticuler,
grimacer,
se
mettre
en
scène
I
see
them
gesticulating,
grimacing,
putting
on
a
show
Parpaing,
corde,
nœud
coulant
je
me
vois
les
jeter
dans
la
Seine
Concrete
block,
rope,
noose,
I
see
myself
throwing
them
into
the
Seine
Pas
de
carrière
sans
talent
alors
ils
rêvent
de
la
mienne
No
career
without
talent,
so
they
dream
of
mine
Coup
d'sabot
de
l'étalon
je
n'laisserai
rien
pour
ces
chiennes
A
stallion's
kick,
I
won't
leave
anything
for
these
bitches
Ils
me
cassent
les
couilles
moi
je
n'ai
brisé
que
mes
chaînes
They're
breaking
my
balls,
I've
only
broken
my
chains
Dans
le
sang
sur
les
douilles
on
ne
trouvera
que
leur
ADN
In
the
blood
on
the
casings,
only
their
DNA
will
be
found
Les
enfants
de
l'amour
sont
plus
beaux
que
ceux
de
la
haine
Children
of
love
are
more
beautiful
than
those
of
hate
Je
les
observe
de
la
tour,
courir
à
en
perdre
haleine
I
observe
them
from
the
tower,
running
until
they
lose
their
breath
Ils
n'ont
pas
le
niveau
They
don't
have
the
level
Ils
n'ont
pas
le
niveau
They
don't
have
the
level
Oh
oh
oh
oh
ils
n'ont
pas
le
niveau
Oh
oh
oh
oh
they
don't
have
the
level
On
verra
dans
20
ans
s'ils
ont
le
niveau
We'll
see
in
20
years
if
they
have
the
level
Pour
l'instant
c'est
Dead
For
now,
it's
Dead
Mon
ego
les
dead
My
ego
kills
them
Rafale
dans
la
tête
Burst
in
the
head
Mon
ego
les
kill
My
ego
kills
them
J'suis
comme
Roger
Mila,
vive
la
longévité
I'm
like
Roger
Milla,
long
live
longevity
Vive
la
longévité
Long
live
longevity
Longtemps
que
je
suis
là,
je
suis
là,
tu
peux
pas
m'éviter
I've
been
here
a
long
time,
I'm
here,
you
can't
avoid
me
Tu
peux
pas
m'éviter
You
can't
avoid
me
Vingt
ne
me
suffit
pas
note
moi
sur
hundred
Twenty
isn't
enough
for
me,
rate
me
on
a
hundred
Note
moi
sur
hundred
(c'est
Tairo
Killa)
Rate
me
on
a
hundred
(it's
Tairo
Killa)
Qu'est
ce
que
tu
comprends
pas?
J'ai
dit:
note
moi
sur
hundred
What
don't
you
understand?
I
said:
rate
me
on
a
hundred
Ça
fait
longtemps
que
je
suis
trop
cool
It's
been
a
long
time
since
I've
been
too
cool
Oh
obligé
de
leur
rappeler
un
peu
le
style
Oh,
I
had
to
remind
them
a
little
of
the
style
Quand
ils
viennent
de
mon
école
mais
qu'ils
n'veulent
pas
le
dire
When
they
come
from
my
school
but
they
don't
want
to
admit
it
Ils
peuvent
mentir
mais
ils
vont
pas
tenir
They
can
lie
but
they
won't
hold
Ils
veulent
salir
mais
je
les
vois
venir
They
want
to
tarnish
but
I
see
them
coming
Ils
n'ont
pas
le
niveau
They
don't
have
the
level
Ils
n'ont
pas
le
niveau
They
don't
have
the
level
Oh
oh
oh
oh
ils
n'ont
pas
le
niveau
Oh
oh
oh
oh
they
don't
have
the
level
On
verra
dans
20
ans
s'ils
ont
le
niveau
We'll
see
in
20
years
if
they
have
the
level
Pour
l'instant
c'est
Dead
For
now,
it's
Dead
Mon
ego
les
dead
My
ego
kills
them
Rafale
dans
la
tête
Burst
in
the
head
Mon
ego
les
kill
My
ego
kills
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.