Taïro - Dilemne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taïro - Dilemne




Dilemne
Dilemma
Un vrai dilemme
A real dilemma
Qui me tire et m'entraîne
That pulls and drags me
J'ai un problème
I have a problem
Qui me malmène, qui me gouverne
That torments me, that governs me
Un vrai dilemme
A real dilemma
Qui me tire et m'entraîne
That pulls and drags me
Et je ne sais plus moi-même
And I don't know myself
Comment en sortir indemne
How to get out of it unscathed
J'aime tellement les femmes
I love women so much
Comment j'vais faire avec celle que j'aime le plus?
What am I going to do with the one I love the most?
Est-ce que j'vais être juste?
Will I be fair?
Ou est-ce que ce sera juste une histoire de plus?
Or will it just be one more story?
J'aime tellement les femmes que parfois j'en perds la tête
I love women so much that sometimes I lose my mind
Victime de leur charme, je deviens facilement bête
A victim of their charm, I easily become stupid
Retour à l'état animal, je me transforme en bête
Back to the animal state, I turn into a beast
Il faut bien que j'l'avoue, j'suis un peu comme tous les mecs
I have to admit it, I'm a bit like all guys
Il faut voir comme je décolle quand elles se font coquettes
You should see how I take off when they start flirting
Déjà à l'école, je voulais faire des conquêtes
Even at school, I wanted
Je rêvais de les rendre folles, et qu'elles m'aiment en cachette
I dreamed of making them crazy, and that they would love me in secret
Si séduire était un crime, j'aurais déjà pris perpét'
If seduction were a crime, I would have already been given life
J'aime qu'on s'approche, qu'on s'accroche, qu'on se frôle
I love that we get close, that we cling to each other, that we rub each other
Qu'on se love, qu'on se touche, qu'on se colle
That we cuddle, that we touch, that we stick together
Qu'on se donne plus que nos phones
That we give each other more than our phones
Qu'on s'étonne, qu'on décolle et qu'on s'envole
That we are amazed, that we take off and that we fly away
J'aime celles à la douceur câline
I love those with a gentle sweetness
Comme celles à l'humeur féline
Like those with a feline mood
J'aime les Corinne et les Karine
I love the Corinnes and the Karines
Mais mon problème, c'est que j'aime aussi leurs copines
But my problem is that I also love their girlfriends
Avec celle que j'aime le plus, comment faire pour rester poli?
With the one I love the most, how can I remain polite?
Je sais qu'si j'la perds, je serai complètement démoli
I know that if I lose her, I will be completely demolished
Mais avec toutes ces jolies que j'imagine dans mon lit
But with all these pretty women I imagine in my bed
J'attrape le tournis et je tombe dans la folie
I get dizzy and I fall into madness
Elles sont ma drogue, elles sont ma came
They are my drug, they are my crack
Elles sont mes peines et mes joies, oui, elles sont ma flamme
They are my sorrows and my joys, yes, they are my flame
Elles ont le contrôle sur moi, elles tiennent mon âme
They have control over me, they hold my soul
Je succomberais toute ma vie à leur charme
I would succumb to their charm all my life





Авторы: tnt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.