Taïro - Elle vit - перевод текста песни на немецкий

Elle vit - Taïroперевод на немецкий




Elle vit
Sie lebt
Elle vit sa vie
Sie lebt ihr Leben
Elle vit loin de ce qu'elle s'imaginait dans ses poèmes
Sie lebt fern von dem, was sie sich in ihren Gedichten erträumte
Elle vit sa vie
Sie lebt ihr Leben
Elle vit dans la douleur sans le charme de la bohème
Sie lebt in Schmerz, ohne den Charme der Bohème
Elle repense à ses rêves d'enfant
Sie denkt zurück an ihre Kindheitsträume
Se projetant un peu plus tard
Sah sich schon etwas später
Dans cette formidable existence
In diesem wunderbaren Dasein
À laquelle elle a voulu croire
An das sie glauben wollte
Elle voulait juste qu'on l'aime
Sie wollte nur geliebt werden
Oh oh elle voulait juste qu'on l'aime
Oh oh sie wollte nur geliebt werden
Elle vit sa vie
Sie lebt ihr Leben
Elle vit suivant sa route en dépit de ce que les gens aiment
Sie lebt ihren Weg, trotz dem, was die Leute mögen
Elle vit sa vie
Sie lebt ihr Leben
Elle vit en espérant qu'on ira un jour en tandem
Sie lebt in der Hoffnung, dass wir eines Tages im Tandem gehen
Moi qui l'ai vu quand elle lisait
Ich, der sie sah, als sie las
La lune avec son ambition
Den Mond mit ihrem Ehrgeiz
Cette vie qu'elle idéalisait
Dieses Leben, das sie idealisierte
Elle n'en compte plus les désillusions
Sie zählt die Enttäuschungen nicht mehr
Elle voulait juste qu'on l'aime
Sie wollte nur geliebt werden
Oh oh elle voulait juste qu'on l'aime
Oh oh sie wollte nur geliebt werden
Alors elle vit sa vie
Also lebt sie ihr Leben
Elle vit sans voir à quel point sa quête est incertaine
Sie lebt, ohne zu sehen, wie unsicher ihre Suche ist
Elle vit sa vie
Sie lebt ihr Leben
Elle vit en passant d'un sentiment à son extrême
Sie lebt, indem sie von einem Gefühl zum Extrem wechselt
Elle se consume derrière cette porte
Sie verzehrt sich hinter dieser Tür
Sans voir personne à qui l'ouvrir
Sieht niemanden, dem sie öffnen könnte
Et sa joie de vivre si forte
Und ihre Lebensfreude, so stark
S'est envolée avec son sourire
Ist mit ihrem Lächeln verschwunden
Elle voulait juste qu'on l'aime
Sie wollte nur geliebt werden
Oh oh elle voulait juste qu'on l'aime
Oh oh sie wollte nur geliebt werden
Oh oh oh elle voulait juste qu'on l'aime
Oh oh oh sie wollte nur geliebt werden
Oh oh oh elle voulait juste qu'on l'aime
Oh oh oh sie wollte nur geliebt werden
Alors elle vit sa vie
Also lebt sie ihr Leben
Elle vit loin de ce qu'elle s'imaginait dans ses poèmes
Sie lebt fern von dem, was sie sich in ihren Gedichten erträumte
Elle vit sa vie
Sie lebt ihr Leben
Elle vit dans la douleur sans le charme de la bohème
Sie lebt in Schmerz, ohne den Charme der Bohème





Авторы: Jeep Mapaula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.