Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
jour
se
lève
Der
Tag
erwacht
J'ai
pas
envie
Ich
habe
keine
Lust
C'était
trop
bien
dans
mon
rêve
Es
war
so
schön
in
meinem
Traum
Je
veux
rester
dans
mon
lit
Ich
will
in
meinem
Bett
bleiben
Je
ferais
bien
la
grève
(un
peu
comme)
Ich
würde
gerne
streiken
(ein
bisschen
wie)
Tous
les
lundis
Jeden
Montag
J'aurais
bien
de
la
fièvre
Ich
hätte
gerne
Fieber
Mais
j'négocie
encore
mon
CDI
Aber
ich
verhandle
noch
meinen
unbefristeten
Vertrag
Un
type
la
tête
sous
l'eau
Ein
Typ,
der
Kopf
unter
Wasser
S'est
fait
sauter
l'ciboulot
Hat
sich
das
Hirn
weggeblasen
À
cause
des
soucis
au
boulot
Wegen
der
Sorgen
bei
der
Arbeit
En
galère
In
Schwierigkeiten
On
manque
d'air
Uns
fehlt
die
Luft
On
en
a
plein
le
dos
au
bout
du
rouleau
Wir
haben
die
Nase
voll,
am
Ende
der
Kräfte
Ce
monde
est
génial
Diese
Welt
ist
genial
Génial
(vraiment)
Genial
(wirklich)
Génial
(il
est)
Genial
(sie
ist)
Génial
(tellement)
Genial
(so
sehr)
Génial
(trop)
Genial
(zu)
Quand
je
prends
ma
douche
Wenn
ich
dusche
Je
gaspille
de
l'eau
(je
parie
que)
Verschwende
ich
Wasser
(ich
wette)
J'agrandis
l'trou
de
la
couche
d'ozone
Ich
vergrößere
das
Ozonloch
A
coup
de
commandes
Amazon
Mit
Amazon-Bestellungen
On
se
fait
Bezos
(jusqu'à
l'os)
Wir
werden
von
Bezos
ausgenommen
(bis
auf
die
Knochen)
Par
les
rezosss
(boloss)
Durch
die
Netzwerke
(Trottel)
On
arrive
est
à
être
ennemis
Wir
schaffen
es,
Feinde
zu
sein
Bien
qu'on
s'tape
la
même
pandémie
Obwohl
wir
die
gleiche
Pandemie
durchmachen
Les
uns
contre
les
autres
Die
einen
gegen
die
anderen
Les
miens
contre
les
vôtres
Die
Meinen
gegen
die
Euren
Personne
ne
lâche
jamais
rien
Niemand
gibt
jemals
nach
Et
on
se
rejette
la
faute
Und
wir
schieben
uns
gegenseitig
die
Schuld
zu
On
s'enterre
Wir
begraben
uns
Ça
manque
d'air
Es
fehlt
an
Luft
Au
bord
du
ravin
comment
croire
à
demain?
Am
Rande
des
Abgrunds,
wie
soll
man
an
morgen
glauben?
Ce
monde
est
génial
Diese
Welt
ist
genial
Génial
(vraiment)
Genial
(wirklich)
Génial
(tellement)
Genial
(so
sehr)
Génial
(il
est)
Genial
(sie
ist)
Génial
(trop)
Genial
(zu)
Génial
(ouais)
Genial
(ja)
On
laisse
nos
enfants
Wir
lassen
unsere
Kinder
Devant
des
écrans
Vor
Bildschirmen
Se
gaver
de
slogans
Sich
mit
Slogans
vollfressen
Qui
disent
que
la
vie
n'vaut
rien
sans
argent
Die
sagen,
dass
das
Leben
ohne
Geld
nichts
wert
ist
Et
pourquoi
aux
femmes
Und
warum
den
Frauen
On
fait
subir
autant
So
viel
antun
Dans
leur
chair
et
leur
âme
In
ihrem
Körper
und
ihrer
Seele
Ces
visions
d'elles
d'un
autre
temps
Diese
Bilder
von
ihnen
aus
einer
anderen
Zeit
Et
tous
ces
peuples
Und
all
diese
Völker
Jugés
par
des
idiots
Beurteilt
von
Idioten
Qui
les
condamnent
pour
leur
culture
ou
la
couleur
de
leur
peau
Die
sie
für
ihre
Kultur
oder
Hautfarbe
verurteilen
J'ai
voulu
croire
qu'en
regardant
tes
yeux
tout
irait
mieux
Ich
wollte
glauben,
dass
alles
besser
wird,
wenn
ich
in
deine
Augen
schaue
Et
qu'à
force
de
le
vouloir
Und
dass
man,
wenn
man
es
sich
nur
fest
genug
wünscht
On
finit
par
être
heureux
Am
Ende
glücklich
wird
Est-ce
que
c'est
un
mauvais
rêve
Ist
das
ein
böser
Traum
Ou
juste
la
vie
Oder
einfach
das
Leben
Pas
un
seul
jour
de
trêve
Kein
einziger
Tag
Waffenruhe
Depuis
que
t'es
partie
Seit
du
weg
bist
Génial
(ce
monde
est)
Genial
(diese
Welt
ist)
Génial
(il
est)
Genial
(sie
ist)
Génial
(trop)
Genial
(zu)
Génial
(tellement)
Genial
(so
sehr)
Génial
(vraiment)
Genial
(wirklich)
Génial
(ouais)
Genial
(ja)
Quand
je
sors
de
chez
moi
Wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe
Pour
défendre
mes
droits
Um
meine
Rechte
zu
verteidigen
Je
risque
à
tous
les
coups
un
rappel
à
la
loi
Riskiere
ich
jedes
Mal
einen
Verweis
Si
je
me
pose
en
terrasse
Wenn
ich
mich
auf
eine
Terrasse
setze
Est
ce
que
je
verrais
un
fou
Werde
ich
dann
einen
Verrückten
sehen
Allumer
toute
la
place
Der
den
ganzen
Platz
in
Brand
setzt
Et
me
tenir
en
joue
Und
mich
mit
vorgehaltener
Waffe
bedroht
Et
cette
arme
de
guerre
Und
diese
Kriegswaffe
Tout
le
monde
sait
d'où
elle
vient
Jeder
weiß,
woher
sie
kommt
C'est
du
cœur
de
la
misère
que
se
nourrissent
les
chiens
Es
ist
das
Herz
des
Elends,
das
die
Hunde
nährt
En
pleine
mer
Mitten
auf
dem
Meer
C'est
nos
frères
Sind
es
unsere
Brüder
Pour
lesquels
on
ne
fait
rien
Für
die
wir
nichts
tun
Ce
monde
est
génial
Diese
Welt
ist
genial
Génial
(tellement)
Genial
(so
sehr)
Génial
(vraiment)
Genial
(wirklich)
Génial
(tout
le
monde
est)
Genial
(jeder
ist)
Génial
(on
est)
Genial
(wir
sind)
Génial
(vraiment
trop)
Genial
(wirklich
zu)
Génial
(tellement)
Genial
(so
sehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aïdo Lov, Tairo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.