Taïro - Génial - перевод текста песни на немецкий

Génial - Taïroперевод на немецкий




Génial
Genial
Le jour se lève
Der Tag erwacht
J'ai pas envie
Ich habe keine Lust
C'était trop bien dans mon rêve
Es war so schön in meinem Traum
Je veux rester dans mon lit
Ich will in meinem Bett bleiben
Je ferais bien la grève (un peu comme)
Ich würde gerne streiken (ein bisschen wie)
Tous les lundis
Jeden Montag
J'aurais bien de la fièvre
Ich hätte gerne Fieber
Mais j'négocie encore mon CDI
Aber ich verhandle noch meinen unbefristeten Vertrag
À la radio
Im Radio
Un type la tête sous l'eau
Ein Typ, der Kopf unter Wasser
S'est fait sauter l'ciboulot
Hat sich das Hirn weggeblasen
À cause des soucis au boulot
Wegen der Sorgen bei der Arbeit
En galère
In Schwierigkeiten
On manque d'air
Uns fehlt die Luft
On en a plein le dos au bout du rouleau
Wir haben die Nase voll, am Ende der Kräfte
Ce monde est génial
Diese Welt ist genial
Génial
Genial
Génial (vraiment)
Genial (wirklich)
Génial (il est)
Genial (sie ist)
Génial (tellement)
Genial (so sehr)
Génial (trop)
Genial (zu)
Génial
Genial
Génial
Genial
Quand je prends ma douche
Wenn ich dusche
Je gaspille de l'eau (je parie que)
Verschwende ich Wasser (ich wette)
J'agrandis l'trou de la couche d'ozone
Ich vergrößere das Ozonloch
A coup de commandes Amazon
Mit Amazon-Bestellungen
On se fait Bezos (jusqu'à l'os)
Wir werden von Bezos ausgenommen (bis auf die Knochen)
Par les rezosss (boloss)
Durch die Netzwerke (Trottel)
On arrive est à être ennemis
Wir schaffen es, Feinde zu sein
Bien qu'on s'tape la même pandémie
Obwohl wir die gleiche Pandemie durchmachen
Les uns contre les autres
Die einen gegen die anderen
Les miens contre les vôtres
Die Meinen gegen die Euren
Personne ne lâche jamais rien
Niemand gibt jemals nach
Et on se rejette la faute
Und wir schieben uns gegenseitig die Schuld zu
On s'enterre
Wir begraben uns
Ça manque d'air
Es fehlt an Luft
Au bord du ravin comment croire à demain?
Am Rande des Abgrunds, wie soll man an morgen glauben?
Ce monde est génial
Diese Welt ist genial
Génial (vraiment)
Genial (wirklich)
Génial (tellement)
Genial (so sehr)
Génial (il est)
Genial (sie ist)
Génial (trop)
Genial (zu)
Génial (ouais)
Genial (ja)
Génial
Genial
Génial
Genial
On laisse nos enfants
Wir lassen unsere Kinder
Devant des écrans
Vor Bildschirmen
Se gaver de slogans
Sich mit Slogans vollfressen
Qui disent que la vie n'vaut rien sans argent
Die sagen, dass das Leben ohne Geld nichts wert ist
Et pourquoi aux femmes
Und warum den Frauen
On fait subir autant
So viel antun
Dans leur chair et leur âme
In ihrem Körper und ihrer Seele
Ces visions d'elles d'un autre temps
Diese Bilder von ihnen aus einer anderen Zeit
Et tous ces peuples
Und all diese Völker
Jugés par des idiots
Beurteilt von Idioten
Qui les condamnent pour leur culture ou la couleur de leur peau
Die sie für ihre Kultur oder Hautfarbe verurteilen
J'ai voulu croire qu'en regardant tes yeux tout irait mieux
Ich wollte glauben, dass alles besser wird, wenn ich in deine Augen schaue
Et qu'à force de le vouloir
Und dass man, wenn man es sich nur fest genug wünscht
On finit par être heureux
Am Ende glücklich wird
Est-ce que c'est un mauvais rêve
Ist das ein böser Traum
Ou juste la vie
Oder einfach das Leben
Pas un seul jour de trêve
Kein einziger Tag Waffenruhe
Depuis que t'es partie
Seit du weg bist
Génial (ce monde est)
Genial (diese Welt ist)
Génial (il est)
Genial (sie ist)
Génial (trop)
Genial (zu)
Génial (tellement)
Genial (so sehr)
Génial
Genial
Génial (vraiment)
Genial (wirklich)
Génial (ouais)
Genial (ja)
Génial
Genial
Quand je sors de chez moi
Wenn ich aus dem Haus gehe
Pour défendre mes droits
Um meine Rechte zu verteidigen
Je risque à tous les coups un rappel à la loi
Riskiere ich jedes Mal einen Verweis
Si je me pose en terrasse
Wenn ich mich auf eine Terrasse setze
Est ce que je verrais un fou
Werde ich dann einen Verrückten sehen
Allumer toute la place
Der den ganzen Platz in Brand setzt
Et me tenir en joue
Und mich mit vorgehaltener Waffe bedroht
Et cette arme de guerre
Und diese Kriegswaffe
Tout le monde sait d'où elle vient
Jeder weiß, woher sie kommt
C'est du cœur de la misère que se nourrissent les chiens
Es ist das Herz des Elends, das die Hunde nährt
En pleine mer
Mitten auf dem Meer
C'est nos frères
Sind es unsere Brüder
Pour lesquels on ne fait rien
Für die wir nichts tun
Ce monde est génial
Diese Welt ist genial
Génial (tellement)
Genial (so sehr)
Génial (vraiment)
Genial (wirklich)
Génial (tout le monde est)
Genial (jeder ist)
Génial (on est)
Genial (wir sind)
Génial (vraiment trop)
Genial (wirklich zu)
Génial (tellement)
Genial (so sehr)
Génial
Genial





Авторы: Aïdo Lov, Tairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.