Текст и перевод песни Taïro - High Grade
J'viens
à
peine
de
l'avoir,
et
vous
voulez
déjà
me
la
prendre
Я
только
что
получил
его,
а
вы
уже
хотите
забрать
его
у
меня
Même
si
avec
elle
je
pouvais
deviner
à
quoi
m'attendre
Даже
если
бы
с
ней
я
мог
догадаться,
чего
ожидать
Me
dites
pas
qu'vous
n'avez
pas
mieux
à
faire,
y'a
plein
d'gens
à
défendre
Не
говори
мне,
что
у
тебя
нет
лучшего
дела,
есть
много
людей,
которых
нужно
защищать
Et
puis,
de
toutes
façons,
tout
le
monde
sait
qu'elle
finira
en
cendres
И
потом,
в
любом
случае,
все
знают,
что
она
превратится
в
пепел
Rendez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Дайте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Soyez
cool
monsieur
l'officier
Будьте
спокойны,
господин
офицер
Laissez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Оставьте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
C'est
juste
un
tout
petit
sachet
Это
всего
лишь
крошечный
пакетик
Rendez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Дайте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Y'a
vraiment
pas
de
quoi
se
fâcher
На
самом
деле
не
на
что
сердиться
Laissez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Оставьте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Il
est
à
peine
14h
quand
je
sors
de
chez
moi
avec
mon
spliff
Сейчас
всего
14
часов,
когда
я
выхожу
из
дома
со
своей
косичкой
La
'sique
dans
les
oreilles,
mon
esprit
est
ailleurs,
je
n'suis
pas
attentif
Боль
в
ушах,
мой
разум
в
другом
месте,
я
не
обращаю
внимания
Juste
derrière
moi,
là
sur
le
trottoir,
se
tenait
un
flic
Прямо
позади
меня,
там,
на
тротуаре,
стоял
полицейский
Quand
il
a
senti
l'odeur,
la
situation
est
devenue
problématique
Когда
он
почувствовал
запах,
ситуация
стала
проблематичной
Tout
d'un
coup,
il
m'ceinture,
me
plaque
contre
l'mur
Внезапно
он
пристегивает
меня
ремнем,
прижимает
к
стене
Me
dit,
"P'tit
voyou,
tu
veux
jouer
les
durs?"
Говорит
мне:
"Ты,
негодяй,
хочешь
сыграть
в
злую
шутку?"
J'lui
dis,
"Doucement,
la
bavure",
c'est
pas
d'la
drogue
dure
Я
говорю
ему:
"полегче,
заусенец",
это
не
тяжелый
наркотик.
Repassez
tout
à
l'heure,
que
j'vous
montre
la
facture
Пройдите
еще
раз,
я
покажу
вам
счет.
Elle
est
bonne,
elle
est
pure,
a
poussé
dans
la
nature
Она
хороша,
она
чиста,
выросла
в
природе
Y
a
sûrement
pas
d'quoi
me
faire
une
fracture
Конечно,
нет
ничего,
что
могло
бы
меня
сломить.
Interdit
par
la
loi,
c'est
pas
dans
votre
culture
Запрещено
законом,
это
не
в
вашей
культуре
Mais
soyez
sympa,
faites
preuve
d'ouverture
Но
будьте
добры,
проявите
открытость
Rendez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Дайте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Soyez
cool
monsieur
l'officier
Будьте
спокойны,
господин
офицер
Laissez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Оставьте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
C'est
juste
un
tout
petit
sachet
Это
всего
лишь
крошечный
пакетик
Rendez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Дайте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Y'a
vraiment
pas
de
quoi
se
fâcher
На
самом
деле
не
на
что
сердиться
Laissez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Оставьте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Doit-on
vraiment
enfermer
ceux
qui
la
fument
et
la
consomment?
Действительно
ли
мы
должны
запирать
тех,
кто
ее
курит
и
употребляет?
Aujourd'hui,
tout
le
monde
le
sait:
elle
n'a
jamais
tué
personne
Сегодня
все
знают:
она
никогда
никого
не
убивала
Pour
l'anorexie:
on
la
donne,
il
parait
qu'elle
est
bonne
Для
анорексии:
мы
даем
ее,
кажется,
что
она
хороша
Contre
l'asthme
elle
fonctionne
Против
астмы
она
работает
En
Californie,
on
s'étonne
qu'on
nous
emprisonne
В
Калифорнии
нас
удивляют,
что
нас
сажают
в
тюрьму
Quand
leurs
médecins
la
cautionnent
Когда
их
врачи
поддерживают
ее
Et
je
ne
remets
même
pas
ce
vieux
débat
sur
la
table
И
я
даже
не
ставлю
эту
старую
дискуссию
на
стол
Au
sujet
de
l'alcool
О
выпивке
Qui
fait
bien
plus,
bien
plus
de
dégâts
Который
наносит
гораздо
больше,
гораздо
больше
урона
Rendez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Дайте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Soyez
cool
monsieur
l'officier
Будьте
спокойны,
господин
офицер
Laissez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Оставьте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
C'est
juste
un
tout
petit
sachet
Это
всего
лишь
крошечный
пакетик
Rendez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Дайте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Y
a
vraiment
pas
de
quoi
se
fâcher
На
самом
деле
не
на
что
сердиться
Laissez-moi
ma
high
grade,
high
grade,
high
grade
Оставьте
мне
мой
высокий
класс,
высокий
класс,
высокий
класс
Pourquoi
vouloir
faire
de
moi
un
délinquant
Зачем
делать
из
меня
преступника?
Un
voyou,
un
hors-la-loi?
Бандит,
преступник?
Alors
qu'il
serait
si
facile
Хотя
было
бы
так
легко
De
me
la
rendre,
et
de
me
laisser
tranquille
Вернуть
ее
мне
и
оставить
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christophe Helias, Guillaume Le Dain, Sonny Sorrensen, Yanis Amri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.