Taïro - High Grade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro - High Grade




J'viens à peine de l'avoir, et vous voulez déjà me la prendre
Я только что получил его, а вы уже хотите забрать его у меня
Même si avec elle je pouvais deviner à quoi m'attendre
Даже если бы с ней я мог догадаться, чего ожидать
Me dites pas qu'vous n'avez pas mieux à faire, y'a plein d'gens à défendre
Не говори мне, что у тебя нет лучшего дела, есть много людей, которых нужно защищать
Et puis, de toutes façons, tout le monde sait qu'elle finira en cendres
И потом, в любом случае, все знают, что она превратится в пепел
Rendez-moi ma high grade, high grade, high grade
Дайте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Soyez cool monsieur l'officier
Будьте спокойны, господин офицер
Laissez-moi ma high grade, high grade, high grade
Оставьте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
C'est juste un tout petit sachet
Это всего лишь крошечный пакетик
Rendez-moi ma high grade, high grade, high grade
Дайте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Y'a vraiment pas de quoi se fâcher
На самом деле не на что сердиться
Laissez-moi ma high grade, high grade, high grade
Оставьте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Il est à peine 14h quand je sors de chez moi avec mon spliff
Сейчас всего 14 часов, когда я выхожу из дома со своей косичкой
La 'sique dans les oreilles, mon esprit est ailleurs, je n'suis pas attentif
Боль в ушах, мой разум в другом месте, я не обращаю внимания
Juste derrière moi, sur le trottoir, se tenait un flic
Прямо позади меня, там, на тротуаре, стоял полицейский
Quand il a senti l'odeur, la situation est devenue problématique
Когда он почувствовал запах, ситуация стала проблематичной
Tout d'un coup, il m'ceinture, me plaque contre l'mur
Внезапно он пристегивает меня ремнем, прижимает к стене
Me dit, "P'tit voyou, tu veux jouer les durs?"
Говорит мне: "Ты, негодяй, хочешь сыграть в злую шутку?"
J'lui dis, "Doucement, la bavure", c'est pas d'la drogue dure
Я говорю ему: "полегче, заусенец", это не тяжелый наркотик.
Repassez tout à l'heure, que j'vous montre la facture
Пройдите еще раз, я покажу вам счет.
Elle est bonne, elle est pure, a poussé dans la nature
Она хороша, она чиста, выросла в природе
Y a sûrement pas d'quoi me faire une fracture
Конечно, нет ничего, что могло бы меня сломить.
Interdit par la loi, c'est pas dans votre culture
Запрещено законом, это не в вашей культуре
Mais soyez sympa, faites preuve d'ouverture
Но будьте добры, проявите открытость
Rendez-moi ma high grade, high grade, high grade
Дайте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Soyez cool monsieur l'officier
Будьте спокойны, господин офицер
Laissez-moi ma high grade, high grade, high grade
Оставьте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
C'est juste un tout petit sachet
Это всего лишь крошечный пакетик
Rendez-moi ma high grade, high grade, high grade
Дайте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Y'a vraiment pas de quoi se fâcher
На самом деле не на что сердиться
Laissez-moi ma high grade, high grade, high grade
Оставьте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Doit-on vraiment enfermer ceux qui la fument et la consomment?
Действительно ли мы должны запирать тех, кто ее курит и употребляет?
Aujourd'hui, tout le monde le sait: elle n'a jamais tué personne
Сегодня все знают: она никогда никого не убивала
Pour l'anorexie: on la donne, il parait qu'elle est bonne
Для анорексии: мы даем ее, кажется, что она хороша
Contre l'asthme elle fonctionne
Против астмы она работает
En Californie, on s'étonne qu'on nous emprisonne
В Калифорнии нас удивляют, что нас сажают в тюрьму
Quand leurs médecins la cautionnent
Когда их врачи поддерживают ее
Et je ne remets même pas ce vieux débat sur la table
И я даже не ставлю эту старую дискуссию на стол
Au sujet de l'alcool
О выпивке
Qui fait bien plus, bien plus de dégâts
Который наносит гораздо больше, гораздо больше урона
Rendez-moi ma high grade, high grade, high grade
Дайте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Soyez cool monsieur l'officier
Будьте спокойны, господин офицер
Laissez-moi ma high grade, high grade, high grade
Оставьте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
C'est juste un tout petit sachet
Это всего лишь крошечный пакетик
Rendez-moi ma high grade, high grade, high grade
Дайте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Y a vraiment pas de quoi se fâcher
На самом деле не на что сердиться
Laissez-moi ma high grade, high grade, high grade
Оставьте мне мой высокий класс, высокий класс, высокий класс
Pourquoi vouloir faire de moi un délinquant
Зачем делать из меня преступника?
Un voyou, un hors-la-loi?
Бандит, преступник?
Alors qu'il serait si facile
Хотя было бы так легко
De me la rendre, et de me laisser tranquille
Вернуть ее мне и оставить меня в покое.
Legalized it!
Узаконил!





Авторы: Christophe Helias, Guillaume Le Dain, Sonny Sorrensen, Yanis Amri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.