Taïro - J'étais prêt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taïro - J'étais prêt




J'étais prêt
I Was Ready
Je suis un putain de séducteur, un salaud
I'm a goddamn seducer, a bastard
Un gangster, un loveur, un gigolo
A gangster, a lover, a gigolo
Les filles me disent, "Toi, t'es pas très rigolo"
The girls tell me, "You're not very funny"
Mais pour toi j'l'aurais arrêté mon p'tit numéro
But for you I would have stopped my little act
J'étais prêt
I was ready
C'était toi, et pas une autre
It was you, and not another
J'étais prêt
I was ready
Cet enfant aurait été le notre
This child would have been ours
J'étais prêt
I was ready
Je t'aurais aimé jusqu'à l'aube
I would have loved you until dawn
J'étais prêt
I was ready
Prêt
Ready
Moi, je t'aurais donné c'que j'avais peur d'offrir jusque
I would have given you what I was afraid to give until then
J't'aurais jamais abandonné, j'aurais jamais laissé personne te faire de mal
I would never have abandoned you, I would never have let anyone hurt you
Et si j'avais par erreur p't-être mis à l'heure ces questions que tu te poses
And if I had perhaps wrongly timed those questions you ask yourself
Jamais je n't'aurais laissé gommer mes fautes
I would never have let you erase my mistakes
J'étais prêt
I was ready
T'étais mon double et mon égale
You were my double and my equal
Ouais, j'étais prêt
Yeah, I was ready
Un amour un peu estival
A somewhat summery love
Ouais, j'étais prêt
Yeah, I was ready
J'manquais de rien sous ton étoile
I lacked nothing under your star
Ouais, j'étais prêt
Yeah, I was ready
J'aurais du hisser la grande voile
I should have hoisted the mainsail
Certains disent que c'est dommage
Some say it's a pity
D'autres que c'est plus sage
Others that it's wiser
D'autres que c'était écrit
Others that it was written
Il vaut mieux tourner la page
It's better to turn the page
Que je n'ai plus l'âge
That I'm no longer the age
Pour les larmes et les cris
For tears and screams
Pourtant, dans mes naufrages
Yet, in my shipwrecks
C'est bien ton image
It's your image
Qui éclaire mes nuits
That lights up my nights
Ah non, vraiment je sais toujours pas pourquoi je suis parti
Oh no, really I still don't know why I left
J'étais prêt
I was ready
Quand ça devient trop sentimental
When it becomes too sentimental
Ouais, j'étais prêt
Yeah, I was ready
On fait des choix qu'on comprend mal
We make choices we don't understand
Ouais, j'étais prêt
Yeah, I was ready
J'manquais de rien sous ton étoile
I lacked nothing under your star
Ouais, j'étais prêt
Yeah, I was ready
J'aurais du hisser la grande voile
I should have hoisted the mainsail
J'étais prêt
I was ready
C'était toi, et pas une autre
It was you, and not another
J'étais prêt
I was ready
Cet enfant aurait été le notre
This child would have been ours
J'étais prêt
I was ready
Je t'aurais aimé jusqu'à l'aube
I would have loved you until dawn
J'étais prêt
I was ready
Prêt
Ready





Авторы: Tarik Luke Johnston, Ismael Said Jole-menebhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.