Текст и перевод песни Taïro - Je m'en fous
Ils
peuvent
être
un
million
Их
может
быть
миллион
A
me
montrer
du
doigt
Чтобы
показать
на
меня
пальцем
Je
ne
laisserai
pas
leur
raison
Я
не
позволю
их
разуму
Me
dicter
mes
choix
Диктовать
мне
свой
выбор
Je
me
souviens
de
l'école,
assis
au
fond
de
la
classe
Я
помню,
как
в
школе
сидел
в
глубине
класса
De
toutes
ces
heures
de
colles
ou
je
ne
tenais
pas
en
place
Из
всех
этих
часов
клеев
или
я
не
мог
стоять
на
месте
Le
dirlo
comme
les
profs
me
demandaient
"Qu'est-ce
qu'il
se
passe?"
Дирло,
когда
учителя
спрашивали
меня:
"что
происходит?"
Et
du
haut
de
leurs
pouvoirs
vociféraient
ces
menaces
И
на
пике
своих
сил
звучали
эти
угрозы
Tu
finiras
éboueur
ou
clochard
à
tes
heures
Ты
закончишь
мусорщиком
или
бродягой
в
свое
время
Perdu,
en
tout
cas
tu
termineras
dans
la
rue
Потерянный,
в
любом
случае
ты
закончишь
на
улице
Tu
feras
honte
à
ta
mère,
tu
seras
renié
par
ton
père
Ты
позоришь
свою
мать,
твой
отец
отречется
от
тебя.
La
taule
t'attends
si
tu
continues
Тюрьма
ждет
тебя,
если
ты
продолжишь
Je
m'en
fous,
je
prendrais
le
risque
Мне
все
равно,
я
бы
рискнул.
Plus
que
tout
je
veux
faire
de
la
musique
Больше
всего
на
свете
я
хочу
заниматься
музыкой
Je
m'en
fous,
je
suis
un
artiste
Мне
все
равно,
я
художник.
Rendez-vous
sous
les
lumières
de
la
piste
Встречи
в
свет
трек
Pendant
l'apprentissage
acharné
de
mon
fantasme
Во
время
напряженного
изучения
моей
фантазии
J'entendais
les
savants
moquer
mon
enthousiasme:
oh
mon
Dieu
qu'elle
fausseté
Я
слышал,
как
ученые
издевались
над
моим
энтузиазмом:
Боже
мой,
что
она
лжет
En
plus
il
n'est
pas
en
place,
il
devrait
regarder
la
réalité
en
face
К
тому
же
его
нет
на
месте,
он
должен
смотреть
реальности
в
лицо
Sinon
il
finira
chômeur,
ou
mendiant
à
ses
heures
В
противном
случае
он
окажется
безработным
или
нищим
в
свое
время
Perdu,
en
tout
cas
il
terminera
dans
la
rue
Потерянный,
в
любом
случае
он
закончится
на
улице
Il
fera
honte
à
ses
pères,
il
sera
renié
par
ses
frères
Он
опозорит
своих
отцов,
его
отвергнут
его
братья
Au
premier
concert
il
sera
pendu
На
первом
концерте
его
повесят
Je
m'en
fous,
je
prendrais
le
risque
Мне
все
равно,
я
бы
рискнул.
Plus
que
tout
je
veux
faire
de
la
musique
Больше
всего
на
свете
я
хочу
заниматься
музыкой
Je
m'en
fous,
je
suis
un
artiste
Мне
все
равно,
я
художник.
Rendez-vous
sous
les
lumières
de
la
piste
Встречи
в
свет
трек
Je
m'en
fous,
je
prendrais
le
risque
Мне
все
равно,
я
бы
рискнул.
Plus
que
tout
je
veux
faire
de
la
musique
Больше
всего
на
свете
я
хочу
заниматься
музыкой
Je
m'en
fous,
je
suis
un
artiste
Мне
все
равно,
я
художник.
Rendez-vous
sous
les
lumières
de
la
piste
Встречи
в
свет
трек
Ils
peuvent
être
un
million
Их
может
быть
миллион
A
me
montrer
du
doigt
Чтобы
показать
на
меня
пальцем
Je
ne
laisserai
pas
leur
raison
Я
не
позволю
их
разуму
Me
dicter
mes
choix
Диктовать
мне
свой
выбор
Moi
je
laissais
ces
amateurs
faire
leur
plus
belle
grimace
Я
позволял
этим
любителям
делать
свои
самые
красивые
гримасы.
Persuadé
qu'en
tant
que
chanteur
je
pourrais
trouver
ma
place
Убежден,
что
как
певец
Я
смогу
найти
свое
место
La
musique
dans
le
moteur
et
la
tête
loin
dans
l'espace
Музыка
в
двигателе
и
голова
далеко
в
пространстве
Je
ne
trouverais
pas
le
bonheur
dans
la
chambre
d'un
palace
Я
бы
не
нашел
счастья
в
комнате
во
дворце
Tant
pis
pour
toute
leurs
médailles,
qu'ils
comprennent
que
leur
bataille
est
perdue
Настолько
плохо
для
всех
их
медалей,
что
они
понимают,
что
их
битва
проиграна
Je
préfère
finir
dans
la
rue
Я
бы
предпочел
оказаться
на
улице.
Sinon
je
foutrais
la
pagaille
et
je
remonterais
sur
la
table
comme
quand
je
leur
ai
répondu
В
противном
случае
я
бы
испортил
все
дело
и
поднялся
бы
на
стол,
как
тогда,
когда
я
им
ответил
Je
m'en
fous,
je
prendrais
le
risque
Мне
все
равно,
я
бы
рискнул.
Plus
que
tout
je
veux
faire
de
la
musique
Больше
всего
на
свете
я
хочу
заниматься
музыкой
Je
m'en
fous,
je
suis
un
artiste
Мне
все
равно,
я
художник.
Rendez-vous
sous
les
lumières
de
la
piste
Встречи
в
свет
трек
Je
m'en
fous,
je
prendrais
le
risque
Мне
все
равно,
я
бы
рискнул.
Plus
que
tout
je
veux
faire
de
la
musique
Больше
всего
на
свете
я
хочу
заниматься
музыкой
Je
m'en
fous,
je
suis
un
artiste
Мне
все
равно,
я
художник.
Rendez-vous
sous
les
lumières
de
la
piste
Встречи
в
свет
трек
Je
m'en
fous,
je
m'en
fous,
je
m'en
fous
(ah
ah,
oh
oh
oh
oh
oh)
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно
(ах,
ах,
о,
о,
о,
о)
Je
m'en
fous,
je
m'en
fous,
je
m'en
fous
(oh
oh
oh
oh
oh)
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
мне
все
равно
(о,
о,
о,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Chatenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.