Taïro - Je m'en fous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro - Je m'en fous




Ils peuvent être un million
Их может быть миллион
A me montrer du doigt
Чтобы показать на меня пальцем
Je ne laisserai pas leur raison
Я не позволю их разуму
Me dicter mes choix
Диктовать мне свой выбор
Je me souviens de l'école, assis au fond de la classe
Я помню, как в школе сидел в глубине класса
De toutes ces heures de colles ou je ne tenais pas en place
Из всех этих часов клеев или я не мог стоять на месте
Le dirlo comme les profs me demandaient "Qu'est-ce qu'il se passe?"
Дирло, когда учителя спрашивали меня: "что происходит?"
Et du haut de leurs pouvoirs vociféraient ces menaces
И на пике своих сил звучали эти угрозы
Tu finiras éboueur ou clochard à tes heures
Ты закончишь мусорщиком или бродягой в свое время
Perdu, en tout cas tu termineras dans la rue
Потерянный, в любом случае ты закончишь на улице
Tu feras honte à ta mère, tu seras renié par ton père
Ты позоришь свою мать, твой отец отречется от тебя.
La taule t'attends si tu continues
Тюрьма ждет тебя, если ты продолжишь
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я бы рискнул.
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего на свете я хочу заниматься музыкой
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я художник.
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встречи в свет трек
Pendant l'apprentissage acharné de mon fantasme
Во время напряженного изучения моей фантазии
J'entendais les savants moquer mon enthousiasme: oh mon Dieu qu'elle fausseté
Я слышал, как ученые издевались над моим энтузиазмом: Боже мой, что она лжет
En plus il n'est pas en place, il devrait regarder la réalité en face
К тому же его нет на месте, он должен смотреть реальности в лицо
Sinon il finira chômeur, ou mendiant à ses heures
В противном случае он окажется безработным или нищим в свое время
Perdu, en tout cas il terminera dans la rue
Потерянный, в любом случае он закончится на улице
Il fera honte à ses pères, il sera renié par ses frères
Он опозорит своих отцов, его отвергнут его братья
Au premier concert il sera pendu
На первом концерте его повесят
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я бы рискнул.
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего на свете я хочу заниматься музыкой
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я художник.
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встречи в свет трек
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я бы рискнул.
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего на свете я хочу заниматься музыкой
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я художник.
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встречи в свет трек
Ils peuvent être un million
Их может быть миллион
A me montrer du doigt
Чтобы показать на меня пальцем
Je ne laisserai pas leur raison
Я не позволю их разуму
Me dicter mes choix
Диктовать мне свой выбор
Moi je laissais ces amateurs faire leur plus belle grimace
Я позволял этим любителям делать свои самые красивые гримасы.
Persuadé qu'en tant que chanteur je pourrais trouver ma place
Убежден, что как певец Я смогу найти свое место
La musique dans le moteur et la tête loin dans l'espace
Музыка в двигателе и голова далеко в пространстве
Je ne trouverais pas le bonheur dans la chambre d'un palace
Я бы не нашел счастья в комнате во дворце
Tant pis pour toute leurs médailles, qu'ils comprennent que leur bataille est perdue
Настолько плохо для всех их медалей, что они понимают, что их битва проиграна
Je préfère finir dans la rue
Я бы предпочел оказаться на улице.
Sinon je foutrais la pagaille et je remonterais sur la table comme quand je leur ai répondu
В противном случае я бы испортил все дело и поднялся бы на стол, как тогда, когда я им ответил
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я бы рискнул.
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего на свете я хочу заниматься музыкой
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я художник.
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встречи в свет трек
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я бы рискнул.
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего на свете я хочу заниматься музыкой
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я художник.
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встречи в свет трек
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fous (ah ah, oh oh oh oh oh)
Мне все равно, мне все равно, мне все равно (ах, ах, о, о, о, о)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fous (oh oh oh oh oh)
Мне все равно, мне все равно, мне все равно (о, о, о, о)





Авторы: Antoine Chatenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.