Taïro - Je m'en fous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro - Je m'en fous




Je m'en fous
Мне все равно
Ils peuvent être un million
Пусть хоть миллион будет
A me montrer du doigt
На меня пальцем тыкать,
Je ne laisserai pas leur raison
Я не позволю чужому мнению
Me dicter mes choix
Мой выбор диктовать.
Je me souviens de l'école, assis au fond de la classe
Я помню школу, как сидел я за последней партой,
De toutes ces heures de colles ou je ne tenais pas en place
Все эти часы наказаний, где я места себе не находил.
Le dirlo comme les profs me demandaient "Qu'est-ce qu'il se passe?"
Директор и учителя спрашивали: "Что происходит?"
Et du haut de leurs pouvoirs vociféraient ces menaces
И с высоты своих полномочий выкрикивали угрозы:
Tu finiras éboueur ou clochard à tes heures
"Ты станешь мусорщиком или бродягой в итоге,
Perdu, en tout cas tu termineras dans la rue
Потерянным, в любом случае закончишь на улице.
Tu feras honte à ta mère, tu seras renié par ton père
Ты опозоришь свою мать, тебя отречется отец,
La taule t'attends si tu continues
Тюрьма ждет тебя, если продолжишь в том же духе".
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я рискну,
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего я хочу заниматься музыкой.
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я артист,
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встретимся под светом софитов.
Pendant l'apprentissage acharné de mon fantasme
Пока я упорно трудился над своей мечтой,
J'entendais les savants moquer mon enthousiasme: oh mon Dieu qu'elle fausseté
Я слышал, как знатоки высмеивали мой энтузиазм: "Боже, какая фальшь!"
En plus il n'est pas en place, il devrait regarder la réalité en face
И вдобавок он не на своем месте, ему следует взглянуть реальности в лицо,
Sinon il finira chômeur, ou mendiant à ses heures
Иначе он закончит безработным или попрошайкой в итоге,
Perdu, en tout cas il terminera dans la rue
Потерянным, в любом случае он окажется на улице.
Il fera honte à ses pères, il sera renié par ses frères
Он опозорит своих отцов, его отрекутся братья,
Au premier concert il sera pendu
На первом же концерте его освистают".
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я рискну,
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего я хочу заниматься музыкой.
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я артист,
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встретимся под светом софитов.
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я рискну,
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего я хочу заниматься музыкой.
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я артист,
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встретимся под светом софитов.
Ils peuvent être un million
Пусть хоть миллион будет
A me montrer du doigt
На меня пальцем тыкать,
Je ne laisserai pas leur raison
Я не позволю чужому мнению
Me dicter mes choix
Мой выбор диктовать.
Moi je laissais ces amateurs faire leur plus belle grimace
А я позволял этим дилетантам строить свои самые ехидные гримасы,
Persuadé qu'en tant que chanteur je pourrais trouver ma place
Уверенный, что как певец я смогу найти свое место.
La musique dans le moteur et la tête loin dans l'espace
С музыкой в душе и головой в облаках,
Je ne trouverais pas le bonheur dans la chambre d'un palace
Я не найду счастья в номере роскошного отеля.
Tant pis pour toute leurs médailles, qu'ils comprennent que leur bataille est perdue
Пусть им достанутся все их медали, пусть поймут, что их битва проиграна,
Je préfère finir dans la rue
Я лучше закончу на улице.
Sinon je foutrais la pagaille et je remonterais sur la table comme quand je leur ai répondu
Иначе я устрою переполох и снова залезу на стол, как тогда, когда я им ответил.
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я рискну,
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего я хочу заниматься музыкой.
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я артист,
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встретимся под светом софитов.
Je m'en fous, je prendrais le risque
Мне все равно, я рискну,
Plus que tout je veux faire de la musique
Больше всего я хочу заниматься музыкой.
Je m'en fous, je suis un artiste
Мне все равно, я артист,
Rendez-vous sous les lumières de la piste
Встретимся под светом софитов.
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fous (ah ah, oh oh oh oh oh)
Мне все равно, мне все равно, мне все равно (ах ах, о о о о о)
Je m'en fous, je m'en fous, je m'en fous (oh oh oh oh oh)
Мне все равно, мне все равно, мне все равно о о о о)





Авторы: Antoine Chatenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.