Taïro - Je ne t'aime plus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro - Je ne t'aime plus




Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Beaucoup de mots
Много слов
Beaucoup de mots
Много слов
Beaucoup de mots
Много слов
Tellement de choses
Так много всего
Tellement de temps qui s'écoule
Так много времени утекло
La distance
Расстояние
La distance
Расстояние
La distance
Расстояние
Tu sais ça m'a rendu plus fort
Ты знаешь, это сделало меня сильнее
Quand tu m'as transpercé le corps
Когда ты пронзила мое тело
Et en m'accrochant à ton cœur, ouais
И цепляясь за твое сердце, да
Tu m'as rejeté un peu plus fort
Ты оттолкнула меня еще сильнее
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я тебя больше не люблю сегодня
Mais est-ce vraiment une faute
Но действительно ли это моя вина
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты проводишь с другим
Sortie de ma vie
Вышла из моей жизни
T'en as choisi une autre
Ты выбрала другую
Je ne t'aime plus
Я тебя больше не люблю
Je ne t'aime plus, eh
Я тебя больше не люблю, эй
Peut-être qu'en entendant ces mots
Возможно, услышав эти слова
Il résonnera comme un écho
Они прозвучат как эхо
Celui de nos moments passés
Эхо наших прошлых моментов
Mais, tu sais tu peux les effacer
Но, знаешь, ты можешь их стереть
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я тебя больше не люблю сегодня
Mais est-ce vraiment une faute
Но действительно ли это моя вина
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты проводишь с другим
Sortie de ma vie
Вышла из моей жизни
J'en ai construit une autre
Я построил другую
Je ne t'aime plus (je ne t'aime plus)
Я тебя больше не люблю тебя больше не люблю)
Je ne t'aime plus (je ne t'aime plus)
Я тебя больше не люблю тебя больше не люблю)
Tu sais je n'ai pas voulu y croire
Знаешь, я не хотел в это верить
J'ai laissé passer les saisons
Я позволил временам года смениться
Mais mon espoir de te revoir
Но моя надежда увидеть тебя снова
A laissé place à ma raison
Уступила место разуму
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я тебя больше не люблю сегодня
Mais est-ce vraiment une faute
Но действительно ли это моя вина
Puisque toutes ces nuits
Ведь все эти ночи
Tu les passes avec un autre
Ты проводишь с другим
Sortie de ma vie
Вышла из моей жизни
T'en as choisi une autre
Ты выбрала другую
Je ne t'aime plus (je ne t'aime plus)
Я тебя больше не люблю тебя больше не люблю)
Je ne t'aime plus (je ne t'aime plus)
Я тебя больше не люблю тебя больше не люблю)
Je ne t'aime plus aujourd'hui
Я тебя больше не люблю сегодня
Adieu ma peine et ma douleur (est-ce vraiment une faute)
Прощай, моя боль и страдание (действительно ли это моя вина)
Adieu la haine et la colère (puisque toutes ces nuits)
Прощай, ненависть и гнев (ведь все эти ночи)
Plus cette cicatrice dans le cœur (tu les passes avec un autre)
Больше нет этого шрама в сердце (ты проводишь с другим)
Non, non, non, non, non, non, non (sortie de ma vie)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет (вышла из моей жизни)
Adieu ma femme, adieu ma sœur (t'en as choisi une autre)
Прощай, моя жена, прощай, моя сестра (ты выбрала другую)
Adieu mon amour et mon cœur (je ne t'aime plus)
Прощай, моя любовь и мое сердце тебя больше не люблю)
J'ai plus cette cicatrice dans le cœur (je ne t'aime plus)
У меня больше нет этого шрама в сердце тебя больше не люблю)
Non, non, non, non, non, non, non (je ne t'aime plus aujourd'hui)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет тебя больше не люблю сегодня)
Adieu ma peine et ma douleur
Прощай, моя боль и страдание
Adieu la haine et la colère (puisque toutes ces nuits)
Прощай, ненависть и гнев (ведь все эти ночи)
J'ai plus cette cicatrice dans le cœur
У меня больше нет этого шрама в сердце
Non, non, non, non, non, non, non (sortie de ma vie)
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет (вышла из моей жизни)
Adieu ma femme, adieu ma sœur
Прощай, моя жена, прощай, моя сестра
Adieu mon amour et mon cœur
Прощай, моя любовь и мое сердце
Plus cette cicatrice dans le cœur
Больше нет этого шрама в сердце
Non, non, non, non, non, non, non
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет





Авторы: Jeep Mapaula, Tairo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.