Taïro - Là-haut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taïro - Là-haut




Là-haut
Up There
Soyez les bienvenus dans l'plus grand des spectacles
Welcome to the greatest show
Dans le plus vieux des théâtres
In the oldest of theaters
Au pays des promesses, dans le royaume des oracles
In the land of promises, in the kingdom of oracles
Bienvenus dans la cour des miracles
Welcome to the court of miracles
Ce matin, on a entendu à la radio
This morning, they said on the radio
Qu'une centaine d'êtres humains allaient perdre leur boulot
That a hundred human beings were going to lose their jobs
Remerciés après trente ans de loyaux services
Fired after thirty years of loyal service
Par une société en bénéfice
By a company in the black
Mais, heureusement, nos dirigeants
But, thankfully, our leaders
Ont fait cette déclaration dans le journal
Made this statement in the newspaper
Ils s'engagent, évidemment
They promise, of course
À c'que tous ces gens retrouvent du travail
That all these people will find new jobs
Là-haut
Up there
J'ai cette drôle d'impression
I have this strange feeling
Que là-haut
That up there
On nous prend pour des cons
They think we're idiots
De là-haut
From up there
J'ai cette drôle d'impression
I have this strange feeling
Que là-haut
That up there
Ils auront plus mal quand ils tomberont
It will hurt more when they fall
Cette après-midi, on a encore entendu aux infos
This afternoon, we heard again on the news
Monsieur le ministre défendre ce propos
Honorable Minister defending
L'argent qu'il a touché de ce jeune milliardaire
The money he received from that young billionaire
N'est que le prix de son salaire
Is just his salary
Mais, heureusement, notre président
But, thankfully, our President
Nous a fait part de sa nouvelle réforme
Has shared his new reform with us
Il s'engage dorénavant
He promises henceforth
À faire voyager tous les roms de...
To deport all the Roma...
Là-haut
Up there
J'ai cette drôle d'impression
I have this strange feeling
Que là-haut
That up there
On nous prend pour des cons
They think we're idiots
De là-haut
From up there
J'ai cette drôle d'impression
I have this strange feeling
Que là-haut
That up there
Ils auront plus mal quand ils tomberont
It will hurt more when they fall
Soyez les bienvenus dans l'plus grand des spectacles
Welcome to the greatest show
Dans le plus vieux des théâtres
In the oldest of theaters
Au pays des promesses, dans le royaume des oracles
In the land of promises, in the kingdom of oracles
Bienvenus dans la cour des miracles
Welcome to the court of miracles
Soyez les bienvenus dans l'plus grand des spectacles
Welcome to the greatest show
Dans le plus vieux des théâtres
In the oldest of theaters
Au pays des promesses, dans le royaume des oracles
In the land of promises, in the kingdom of oracles
Bienvenus dans la cour des miracles
Welcome to the court of miracles
Soyez les bienvenus dans l'plus grand des spectacles
Welcome to the greatest show
Dans le plus vieux des théâtres
In the oldest of theaters
Au pays des promesses, dans le royaume des oracles
In the land of promises, in the kingdom of oracles
Bienvenus dans la cour des miracles
Welcome to the court of miracles
Là-haut
Up there
J'ai cette drôle d'impression
I have this strange feeling
Que là-haut
That up there
On nous prend pour des cons
They think we're idiots
De là-haut
From up there
J'ai cette drôle d'impression
I have this strange feeling
Que là-haut
That up there
Ils auront plus mal quand ils tomberont
It will hurt more when they fall





Авторы: Tnt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.