Taïro - Mama - перевод текста песни на немецкий

Mama - Taïroперевод на немецкий




Mama
Mama
Ho Mama, Ho Mama, Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama,
Ho Mama, Ho Mama, Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama,
Elle m'a tout donné, elle m'a donné la vie
Sie hat mir alles gegeben, sie hat mir das Leben geschenkt
Elle m'a donné de quoi manger elle m'a tout donné
Sie gab mir zu essen, sie hat mir alles gegeben
Elle m'a aidé à grandir, elle m'a donné le droit d'aimer
Sie half mir aufzuwachsen, sie gab mir das Recht zu lieben
Elle m'a tout donné, elle m'a toujours soutenu et poussé dans ce que je faisais
Sie hat mir alles gegeben, sie hat mich immer unterstützt und vorangetrieben
Elle m'a tout donné, elle a cru en moi et m'a jamais abandonné
Sie hat mir alles gegeben, sie glaubte an mich und gab mich nie auf
Elle m'a appris à respecter les gens à leur donner du temps et à ne pas les laisser tomber
Sie lehrte mich, Menschen zu respektieren, ihnen Zeit zu geben und sie nicht fallen zu lassen
Elle m'a appris que même face au vent dans le mauvais temps, fallait pas se laisser sombrer
Sie lehrte mich, dass man sich selbst bei Sturm und schlechtem Wetter nicht unterkriegen lassen darf
Elle m'a dit qu'au cas échéant fallait rentrer dedans pour ne pas s'laisser plomber
Sie sagte, falls nötig, muss man kämpfen, um nicht unterzugehen
Elle ma appris que d'être différent c'est bon de temps en temps, elle m'a aidé à m'assumer.
Sie zeigte mir, dass es gut ist, manchmal anders zu sein, sie half mir, zu mir zu stehen.
[Refrain:]
[Refrain:]
Elle m'a donné toute sa vie
Sie gab mir ihr ganzes Leben
Elle m'a aimé comme personne
Sie liebte mich wie keine andere
Et même si ça fait bizarre quand j'le dit
Und selbst wenn es sich komisch anhört, wenn ich's sag
Mais c'est grâce à cette femme que j'suis devenu un homme [x2]
Doch dank dieser Frau bin ich zum Mann geworden [x2]
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama [x4]
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama [x4]
J'me souviens du p'tit studio on habitait au sixième
Ich erinnere mich an das kleine Studio im sechsten Stock
Tout haut rue du Gustave l'oublié
Da oben in der vergessenen Rue du Gustave
Et dans ce rien, elle m'a offert l'intimité
Und in diesem Nichts schenkte sie mir Geborgenheit
Et ça maman je n'pourrais jamais l'oublier
Und das, Mama, vergesse ich nie
Jadis elle a fait plus d'un sacrifice
Früher brachte sie viele Opfer
S'est fait des cicatrices,
Trug ihre Narben,
Elle s'est donné dans sa totalité
Gab sich ganz hin
Elle a su dire non à mes p'tits caprices
Sie konnte meinen Launen widerstehen
Et quand j'ai pris du vice, elle m'a vite remis sur la bonne tonalité.
Und als ich auf Abwege geriet, brachte sie mich schnell zurück auf den richtigen Weg.
Elle m'a montré un amour illimité
Sie zeigte mir grenzenlose Liebe
Sans jamais d'hostilité, de preuves de sincérité, de vérité, nourrit ma curiosité, venger mon intégrité
Ohne Feindseligkeit, voller Aufrichtigkeit, Wahrheit, weckte meine Neugier, schützte meine Würde
C'est sur qu'il doit y avoir une part d'elle dans mon identité.
Sicher steckt ein Teil von ihr in meiner Identität.
Quand j'étais dead, elle ma ressuscité avec sa vitalité,
Als ich am Boden war, erweckte sie mich mit ihrer Lebenskraft,
Avec des paroles loin des banalités
Mit Worten fernab von Plattitüden
Et pour toute cette quantité de qualités maman
Und für all diese wunderbaren Eigenschaften, Mama,
Je ne pourrais que te remercier.
Kann ich dir nur danken.
[Refrain:] [x2]
[Refrain:] [x2]
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama [x4]
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama [x4]
Je ne sais pas si je pourrais te rendre un jour
Ich weiß nicht, ob ich dir jemals zurückgeben kann
Tout ce que tu m'as offert (Ho Mama)
Alles, was du mir gegeben hast (Ho Mama)
Mais sache que je ferais tout mon possible
Doch ich verspreche, mein Bestes zu tun
Pour que demain tu sois fière (Ho Mama)
Damit du morgen stolz bist (Ho Mama)
Et comme je sais qu'un jour ou l'autre
Und da ich weiß, dass wir eines Tages
On retourne à la poussière (Ho Mama)
Zu Staub werden (Ho Mama)
Mama Mama Mama Mama
Mama Mama Mama Mama
T'es dans toutes mes prières (Mama Mama)
Bist du in all meinen Gebeten (Mama Mama)
Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama
Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama





Авторы: Tarik Luke Johnston, Omar Ruben Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.