Taïro - Mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taïro - Mama




Mama
Мама
Ho Mama, Ho Mama, Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama,
О, мама, о, мама, о, мама, о, мама, о, мама, о, мама, о, мама, о, мама, о, мама,
Elle m'a tout donné, elle m'a donné la vie
Она мне всё дала, она дала мне жизнь.
Elle m'a donné de quoi manger elle m'a tout donné
Она дала мне еду, она мне всё дала.
Elle m'a aidé à grandir, elle m'a donné le droit d'aimer
Она помогла мне вырасти, она дала мне право любить.
Elle m'a tout donné, elle m'a toujours soutenu et poussé dans ce que je faisais
Она мне всё дала, она всегда поддерживала и подталкивала меня в моих делах.
Elle m'a tout donné, elle a cru en moi et m'a jamais abandonné
Она мне всё дала, она верила в меня и никогда не оставляла.
Elle m'a appris à respecter les gens à leur donner du temps et à ne pas les laisser tomber
Она научила меня уважать людей, уделять им время и не бросать их.
Elle m'a appris que même face au vent dans le mauvais temps, fallait pas se laisser sombrer
Она научила меня, что даже против ветра, в непогоду, не нужно падать духом.
Elle m'a dit qu'au cas échéant fallait rentrer dedans pour ne pas s'laisser plomber
Она сказала мне, что в случае чего нужно идти напролом, чтобы не дать себе унывать.
Elle ma appris que d'être différent c'est bon de temps en temps, elle m'a aidé à m'assumer.
Она научила меня, что быть другим это хорошо, время от времени, она помогла мне принять себя.
[Refrain:]
[Припев:]
Elle m'a donné toute sa vie
Она отдала мне всю свою жизнь.
Elle m'a aimé comme personne
Она любила меня, как никто другой.
Et même si ça fait bizarre quand j'le dit
И пусть это странно звучит,
Mais c'est grâce à cette femme que j'suis devenu un homme [x2]
Но благодаря этой женщине я стал мужчиной. [x2]
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama [x4]
О, мама, мама, о, мама, мама, о, мама, мама, о, мама [x4]
J'me souviens du p'tit studio on habitait au sixième
Я помню маленькую студию, где мы жили на шестом этаже.
Tout haut rue du Gustave l'oublié
Там, наверху, на улице забытого Гюстава.
Et dans ce rien, elle m'a offert l'intimité
И в этой тесноте она дала мне личное пространство.
Et ça maman je n'pourrais jamais l'oublier
И это, мама, я никогда не забуду.
Jadis elle a fait plus d'un sacrifice
Когда-то она шла на многие жертвы.
S'est fait des cicatrices,
Получала шрамы,
Elle s'est donné dans sa totalité
Она отдавалась полностью.
Elle a su dire non à mes p'tits caprices
Она умела говорить «нет» моим маленьким капризам.
Et quand j'ai pris du vice, elle m'a vite remis sur la bonne tonalité.
И когда я встал на скользкую дорожку, она быстро вернула меня в нужное русло.
Elle m'a montré un amour illimité
Она показала мне безграничную любовь.
Sans jamais d'hostilité, de preuves de sincérité, de vérité, nourrit ma curiosité, venger mon intégrité
Без враждебности, с доказательствами искренности, правды, питала мое любопытство, защищала мою целостность.
C'est sur qu'il doit y avoir une part d'elle dans mon identité.
Уверен, что в моей личности есть частичка ее.
Quand j'étais dead, elle ma ressuscité avec sa vitalité,
Когда я был опустошен, она воскресила меня своей жизненной силой,
Avec des paroles loin des banalités
Словами, далекими от банальности.
Et pour toute cette quantité de qualités maman
И за все эти качества, мама,
Je ne pourrais que te remercier.
Я могу только благодарить тебя.
[Refrain:] [x2]
[Припев:] [x2]
Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama mama Ho Mama [x4]
О, мама, мама, о, мама, мама, о, мама, мама, о, мама [x4]
Je ne sais pas si je pourrais te rendre un jour
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь отплатить тебе
Tout ce que tu m'as offert (Ho Mama)
За всё, что ты мне дала (О, мама).
Mais sache que je ferais tout mon possible
Но знай, что я сделаю всё возможное,
Pour que demain tu sois fière (Ho Mama)
Чтобы завтра ты могла мной гордиться (О, мама).
Et comme je sais qu'un jour ou l'autre
И поскольку я знаю, что однажды
On retourne à la poussière (Ho Mama)
Мы вернемся в прах (О, мама).
Mama Mama Mama Mama
Мама, мама, мама, мама,
T'es dans toutes mes prières (Mama Mama)
Ты в каждой моей молитве (Мама, мама).
Ho Mama Ho Mama Ho Mama Ho Mama
О, мама, о, мама, о, мама, о, мама.





Авторы: Tarik Luke Johnston, Omar Ruben Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.