Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
les
plaies
plaies
plaies
Eines
Tages
werden
Wunden,
Wunden,
Wunden
Deviennent
des
cicatrices
Zu
Narben
werden
Il
y
a
peu
de
peines
peines
Es
gibt
wenige
Schmerzen,
Schmerzen
Qui
sont
indélébiles
Die
unauslöschlich
sind
La
différence
est
belle
belle
belle
Der
Unterschied
ist
schön,
schön,
schön
Pourquoi
ils
stigmatisent?
Warum
stigmatisieren
sie?
L'avenir
est
métissé
Die
Zukunft
ist
gemischt
Le
futur
dans
la
mélanine
Die
Zukunft
liegt
im
Melanin
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Le
système
nous
divise
pour
garder
le
contrôle
Das
System
teilt
uns,
um
die
Kontrolle
zu
behalten
En
jouant
sur
nos
lifes
en
attribuant
des
rôles
Indem
es
mit
unserem
Leben
spielt
und
Rollen
verteilt
Ils
désignent
des
ennemis
Sie
bezeichnen
Feinde
Place
des
pions
sur
des
trônes
Platzieren
Figuren
auf
Thronen
Érigent
des
murs
des
frontières
entre
les
hommes
Errichten
Mauern
und
Grenzen
zwischen
den
Menschen
Faut
qu'on
mi-li-lite
et
limite
les
élites
qui
nous
gouvernent
Wir
müssen
kämpfen
und
die
Eliten,
die
uns
regieren,
einschränken
Ils
laissent
rien
dans
nos
assiettes
et
nous
vendent
un
monde
parfait
Sie
lassen
nichts
auf
unseren
Tellern
und
verkaufen
uns
eine
perfekte
Welt
Moi
l'histoire
me
rappelle
que
leur
politique
reste
la
même
Mich
erinnert
die
Geschichte
daran,
dass
ihre
Politik
dieselbe
bleibt
Ils
ont
tout
pris
par
la
guerre,
on
reprendra
tout
par
la
paix
Sie
haben
alles
durch
Krieg
genommen,
wir
werden
alles
durch
Frieden
zurückerobern
Il
y
a
mille
couleurs
sur
la
palette
Es
gibt
tausend
Farben
auf
der
Palette
Mélangeons
la
mélanine
Mischen
wir
das
Melanin
Mille
couleurs
mais
qu'une
seule
planète
Tausend
Farben,
aber
nur
einen
Planeten
Quel
avenir
on
dessine?
Welche
Zukunft
zeichnen
wir?
Un
jour
les
plaies
plaies
plaies
Eines
Tages
werden
Wunden,
Wunden,
Wunden
Deviennent
des
cicatrices
Zu
Narben
werden
Un
jour
ça
irait
mieux
Eines
Tages
wird
es
besser
Il
y
a
peu
de
peines
peines
Es
gibt
wenige
Schmerzen,
Schmerzen
Qui
sont
indélébiles
Die
unauslöschlich
sind
Même
si
on
oubliera
pas
non
Auch
wenn
wir
nicht
vergessen
werden,
nein
La
différence
est
belle
belle
belle
Der
Unterschied
ist
schön,
schön,
schön
Pourquoi
ils
stigmatisent?
Warum
stigmatisieren
sie?
C'est
le
feu
qu'ils
attisent
Sie
schüren
das
Feuer
L'avenir
est
métissé
Die
Zukunft
ist
gemischt
Le
futur
dans
la
mélanine
Die
Zukunft
liegt
im
Melanin
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Comment
s'aimer
au
présent
Wie
können
wir
uns
in
der
Gegenwart
lieben
Quand
on
ment
sur
le
passé
Wenn
wir
über
die
Vergangenheit
lügen
Chacun
dans
son
camp
Jeder
in
seinem
Lager
La
vérité
effacée
Die
Wahrheit
ausgelöscht
On
nous
promet
on
nous
vend
Man
verspricht
uns,
man
verkauft
uns
Qu'on
viendra
nous
chasser
Dass
man
uns
jagen
wird
Nous
sommes
tous
différents
Wir
sind
alle
verschieden
Personne
ne
sera
remplacé
Niemand
wird
ersetzt
werden
Ce
monde
est
fucked
up
mais
le
ciel
restera
bleu
Diese
Welt
ist
kaputt,
aber
der
Himmel
wird
blau
bleiben
Je
veux
lire
l'avenir
dans
la
couleur
de
tes
yeux
Ich
möchte
die
Zukunft
in
der
Farbe
deiner
Augen
lesen
Je
crois
en
l'homme,
je
crois
en
l'autre
Ich
glaube
an
den
Menschen,
ich
glaube
an
den
Anderen
La
différence
est
précieuse
Der
Unterschied
ist
wertvoll
Juger
sur
l'apparence
est-ce
vraiment
sérieux?
Nach
dem
Aussehen
zu
urteilen,
ist
das
wirklich
ernst
gemeint?
Il
y
a
mille
couleurs
sur
la
palette
Es
gibt
tausend
Farben
auf
der
Palette
Mélangeons
la
mélanine
Mischen
wir
das
Melanin
Mille
couleurs
mais
qu'une
seule
planète
Tausend
Farben,
aber
nur
einen
Planeten
Quel
avenir
on
dessine?
Welche
Zukunft
zeichnen
wir?
Un
jour
les
plaies
plaies
plaies
Eines
Tages
werden
Wunden,
Wunden,
Wunden
Deviennent
des
cicatrices
Zu
Narben
werden
Un
jour
ça
ira
mieux
Eines
Tages
wird
es
besser
gehen
Il
y
a
peu
de
peines
peines
Es
gibt
wenige
Schmerzen,
Schmerzen
Qui
sont
indélébiles
Die
unauslöschlich
sind
On
n'oubliera
pas
non
Wir
werden
nicht
vergessen,
nein
La
différence
est
belle
belle
belle
Der
Unterschied
ist
schön,
schön,
schön
Pourquoi
ils
stigmatisent?
Warum
stigmatisieren
sie?
C'est
le
feu
qu'ils
attisent
Sie
schüren
das
Feuer
L'avenir
est
métissé
Die
Zukunft
ist
gemischt
Le
futur
dans
la
mélanine
Die
Zukunft
liegt
im
Melanin
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
Chacun
d'un
côté
du
mur
Jeder
auf
einer
Seite
der
Mauer
Chacun
dans
son
camp
Jeder
in
seinem
Lager
Tout
est
fait
pour
qu'on
se
divise
Alles
ist
darauf
ausgelegt,
uns
zu
trennen
Rien
ne
stoppera
le
futur
Nichts
wird
die
Zukunft
aufhalten
On
arrête
pas
le
temps
Wir
halten
die
Zeit
nicht
an
Personne
n'empêchera
ce
qui
arrive
Niemand
wird
verhindern,
was
kommt
Faudra
bien
casser
les
murs
Wir
müssen
die
Mauern
einreißen
Aller
voir
dans
l'autre
camp
Auf
die
andere
Seite
schauen
Si
on
ne
veut
plus
qu'on
nous
divise
Wenn
wir
nicht
mehr
wollen,
dass
man
uns
trennt
On
peut
changer
le
futur
Wir
können
die
Zukunft
ändern
Demain
c'est
maintenant
Morgen
ist
jetzt
Quel
avenir
on
dessine?
Welche
Zukunft
zeichnen
wir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Arnoux, Julien Souletie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.