Taïro - Nouvelle vie - перевод текста песни на русский

Nouvelle vie - Taïroперевод на русский




Nouvelle vie
Новая жизнь
J'ai une nouvelle
У меня новость
J'ai une nouvelle à vous annoncer
У меня есть новость, которую хочу вам сообщить
Une bonne nouvelle
Хорошая новость
Une bonne nouvelle, oh, oui
Хорошая новость, о, да
Oh, oui, une bonne, bonne, bonne, bonne
О, да, хорошая, хорошая, хорошая, хорошая
J'crois bien qu'c'est une bonne nouvelle
Я думаю, это хорошая новость
Attends, laisse-moi réfléchir
Погоди, дай-ка подумать
Ouais, deux secondes, j'y pense deux secondes
Ага, пару секунд, я подумаю пару секунд
Huh-huh, laisse-moi t'expliquer (mm, ah)
Хм-хм, дай объяснить (мм, ах)
Aujourd'hui, je m'suis levé sans l'aide de mon réveil
Сегодня я встал без помощи будильника
Il n'a pas sonné, je l'avais jeté la veille
Он не зазвонил, я его выбросил накануне
Je m'suis levé du bon pied, grand soleil dans le ciel
Я встал с той ноги, яркое солнце в небе
Parfaitement reposé et à côté de ma belle
Отлично отдохнувший и рядом с моей красавицей
Après un petit café, deux, trois tartine de miel
После чашечки кофе, двух-трех тостов с медом
Un jus d'orange pressé, j'ai finis la vaisselle
Свежевыжатого апельсинового сока, я закончил мыть посуду
Plus besoin de stresser, j'ai une super nouvelle
Больше не нужно стрессовать, у меня супер новость
Tous mes dossiers sont partis à la poubelle
Все мои дела полетели в мусорку
Oui, c'est une Nouvelle vie pour moi, ah-ah
Да, это Новая жизнь для меня, а-а
J'ai claqué mon boulot, oh-oh
Я бросил свою работу, о-о
Sorti la tête de l'eau, oh-oh
Вытащил голову из воды, о-о
Un tout autre avenir s'offre à moi (oh, oh-oh)
Совершенно другое будущее открывается передо мной (о, о-о)
C'est comme gagner au Loto, comme décrocher l'gros lot
Это как выиграть в лото, как сорвать джекпот
Soif d'une Nouvelle vie, je vais la boire au goulot
Жажда Новой жизни, я выпью ее залпом
J'vais enfin être libre, à moi l'aventure
Я наконец-то буду свободен, здравствуй, приключение
Fini, cet équilibre entre raison et nature
Кончено это равновесие между разумом и природой
À moi la passion, les grands espaces et l'air pur
Моя страсть, просторы и чистый воздух
J'ai besoin d'action, le grand amour, c'est moins sûr
Мне нужно действие, большая любовь - это менее вероятно
Plus d'autocensure, on va pas s'mentir
Больше никакой самоцензуры, не будем врать друг другу
Ça fait longtemps qu'ça dure, on peut plus s'sentir
Это длится уже давно, мы больше не выносим друг друга
Restons amants si cela te rassure
Останемся любовниками, если тебя это успокоит
Garde l'appartement, je prends les clés d'la voiture
Оставляй квартиру себе, я беру ключи от машины
Oui, c'est une Nouvelle vie pour moi, ah
Да, это Новая жизнь для меня, а
J'ai enfin claqué ma go (claqué ma go)
Я наконец-то бросил свою девчонку (бросил свою девчонку)
Sorti la tête de l'eau (sorti la tête de l'eau)
Вытащил голову из воды (вытащил голову из воды)
Un tout autre avenir s'offre à moi (tout autre avenir)
Совершенно другое будущее открывается передо мной (другое будущее)
S'offre à moi, eh (c'est comme gagner au Loto)
Открывается мне, эй (это как выиграть в Лото)
Comme décrocher l'gros lot
Как сорвать джекпот
Soif d'une nouvelle vie, je vais la boire au goulot
Жажда новой жизни, я выпью ее залпом
J'avais plus d'vie
У меня больше не было жизни
J'avais plus d'vie
У меня больше не было жизни
J'avais plus d'vie, ih-ih
У меня больше не было жизни, и-и
J'avais plus d'vie
У меня больше не было жизни
J'avais plus d'vie
У меня больше не было жизни
Complètement aliéné (j'avais plus d'vie)
Полностью отчужденный меня больше не было жизни)
J'avais laissé tomber (j'avais plus d'vie)
Я все бросил меня больше не было жизни)
Je n'pensais plus à moi (j'avais plus d'vie)
Я больше не думал о себе меня больше не было жизни)
Oui, je filais tout droit (j'avais plus d'vie)
Да, я шел прямиком меня больше не было жизни)
Oui dans mes engagements (j'avais plus d'vie)
Да, в своих обязательствах меня больше не было жизни)
Non, j'n'avais plus de temps (j'avais plus d'vie)
Нет, у меня больше не было времени меня больше не было жизни)
Mais, ça, c'était avant (j'avais plus d'vie)
Но это было раньше меня больше не было жизни)
Maintenant, ma vie est bien plus que parfaite
Теперь моя жизнь более чем идеальна
Je peux sortir et puis faire la fête
Я могу гулять, а потом веселиться
Y'a plus personne pour me prendre la tête
Больше некому выносить мне мозг
Mais bon, en c'moment, j'me sens un p'tit peu bête
Но ладно, в данный момент я чувствую себя немного глупо
Comme j'ai plus d'taf, ouais, bah j'ai moins d'argent
Так как у меня больше нет работы, да, ну, у меня меньше денег
Comme j'ai moins d'argent, ouais, je sors moins souvent
Так как у меня меньше денег, да, я реже выхожу
Comme j'sors moins souvent, bah j'rencontre moins d'gens
Так как я реже выхожу, ну, я встречаю меньше людей
Et, comme j'ai plus d'meuf, mais j'suis seul tout l'temps
И, так как у меня больше нет девушки, я все время один
Oui, c'est une Nouvelle vie pour moi (une Nouvelle vie, une Nouvelle vie)
Да, это Новая жизнь для меня (Новая жизнь, Новая жизнь)
Il faut qu'j'retrouve un boulot (il faut qu'j'retrouve un boulot)
Мне нужно снова найти работу (мне нужно снова найти работу)
Si je veux ravoir une go (si je veux ravoir une go)
Если я хочу вернуть девушку (если я хочу вернуть девушку)
Ah, un tout autre avenir s'offre à moi, ah
Ах, совсем другое будущее открывается передо мной, а
C'est comme perdre au Loto
Это как проиграть в Лото
C'est comme rater l'gros lot (perdre le gros lot)
Это как упустить джекпот (потерять джекпот)
Blème de mon ancienne vie
Проблемы моей старой жизни
Maintenait, j'bois au goulot (bois au goulot)
Теперь я пью залпом (пью залпом)
Oui, c'est une Nouvelle vie pour moi (une Nouvelle vie, une Nouvelle vie)
Да, это Новая жизнь для меня (Новая жизнь, Новая жизнь)
J'aurais garder ma go (j'aurais garder ma go)
Надо было мне оставить свою девушку (надо было оставить свою девушку)
Et retourner au boulot (et retourner au boulot)
И вернуться на работу вернуться на работу)
Un tout autre avenir s'offre à moi (tout autre avenir s'offre à moi)
Совсем другое будущее открывается передо мной (совсем другое будущее открывается передо мной)
J'rêvais d'gagner l'Loto, de décrocher l'gros lot
Я мечтал выиграть в Лото, сорвать джекпот
Nostalgique de ma vie, maintenant, je bois au goulot
Ностальгирую по своей жизни, теперь я пью залпом
J'raconte ma life
Я рассказываю свою жизнь
Fais-en c'que tu veux
Делай с этим, что хочешь
J'ai plus d'travail
У меня больше нет работы
Et puis, d'toute façons, j'suis trop vieux
И потом, в любом случае, я слишком стар
J'raconte ma life
Я рассказываю свою жизнь
Alors fais-en c'que tu veux
Так что делай с этим, что хочешь
J'ai plus d'travail
У меня больше нет работы
J'ai plus d'travail
У меня больше нет работы
Et puis j'touche plus rien depuis
И с тех пор я ничего не получаю
J'en ai même plus rien dans la poche
У меня даже в кармане ничего нет
Et, d'toute façons, ça sert, sert à rien
И, в любом случае, это бесполезно, бесполезно
C'qui s'offre à moi, tu vois c'que j'veux dire?
То, что мне открывается, понимаешь, что я имею в виду?
Puis-ce que, moi, j'ai plus travail mais
Поскольку у меня больше нет работы, но
Bah c'est pas grave
Ну, это не страшно
Puis-ce que, attends, euh
Поскольку, погоди, э-э
J'ai fait des trucs, c'est drôle
Я сделал кое-что, это смешно
J'sais pas, tu vois c'que j'veux te dire?
Я не знаю, понимаешь, что я хочу тебе сказать?
C, c'est grave
Э, это серьезно
C'est notre avenir quoi?
Это наше будущее, что ли?
C'est ça qui s'offre à moi
Вот что мне открывается





Авторы: tairo, matthieu bost, jeremie dessus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.