Tchagun - Nokturno - перевод текста песни на немецкий

Nokturno - Tchagunперевод на немецкий




Nokturno
Nokturno
Je půlnoc a von nechce domu
Es ist Mitternacht und er will nicht nach Hause
Konečně v hlavě docvaklo mu
Endlich hat er es im Kopf kapiert
Že ve dvě ráno přichází bod zlomu
Dass um zwei Uhr morgens der Wendepunkt kommt
Že jdem domu
Dass wir nach Hause gehen
Ne, nevěř tomu
Nein, glaub das nicht
Zopakuju
Ich wiederhole
Ne my nejdem domu
Nein, wir gehen nicht nach Hause
Ve čtyři cejtím pohromu
Um vier spüre ich die Katastrophe
Sakra, co to dělá
Verdammt, was macht er da
Mrdlo mu
Er ist durchgedreht
Mazej na kutě, mazej domů
Hau ab ins Bett, hau ab nach Hause
Rozeberu do atomu
Ich zerlege dich bis aufs Atom
Co uvidíš neříkej nikomu
Was du siehst, sag niemandem
Miluju noc, věř tomu
Ich liebe die Nacht, glaub daran
V šest ráno, vidím sodomu
Um sechs Uhr morgens sehe ich Sodom
Hvězdy musí zmizet
Die Sterne müssen verschwinden
Běž domů
Geh nach Hause
Bohužel je vidět
Leider ist es schon hell
Běž domů
Geh nach Hause
Neboj, večer se sejdem znovu
Keine Sorge, am Abend treffen wir uns wieder
Ale teď běž domů, běž domů
Aber jetzt geh nach Hause, geh nach Hause
Dobře vím, jak miluji noc
Ich weiß gut, wie sehr ich die Nacht liebe
Když ji prospím
Wenn ich sie verschlafe
Lituju moc
Bereue ich es sehr
Lidi ale neschvalujou čas vynulujou
Aber die Leute billigen es nicht, sie nullen die Zeit aus
Usnou na gauči a dost
Schlafen auf der Couch ein und das war's
Skoro všude je zavřeno
Fast überall ist schon geschlossen
V nonstopech se hází čelo
In den Nonstop-Läden wird Stoff gezogen
Není vidět špína vokolo
Man sieht den Dreck ringsum nicht
Prázdno je tam kde něco bylo
Leere ist da, wo etwas war
Slunce za obzorem mizí
Die Sonne verschwindet hinter dem Horizont
Blbci tráví čas před televizí ale ne
Idioten verbringen Zeit vor dem Fernseher, aber ich nicht
Jak mile zapadne popadne energie ryzí, vizí versus oko co svítí
Sobald sie untergeht, packt mich pure Energie, Visionen versus das leuchtende Auge
Noční vidění co zlomím vytím
Nachtsicht, die ich mit Heulen breche
Vidí, cejtí na tebe se vyřítí napočti do pěti slyšíš vidí
Sie sehen, sie fühlen, stürzen sich auf dich, zähl bis fünf, du hörst, sie sehen
Ouhh
Ouhh
Stojím na svahu
Ich stehe am Hang
Chodím po nebi, nevidím podlahu
Ich gehe am Himmel, sehe keinen Boden
Ouhh
Ouhh
Stojím na prahu, zvláštních věci
Ich stehe an der Schwelle seltsamer Dinge
Scházím do chumlu informací
Ich steige hinab in ein Gewirr von Informationen





Авторы: Jakub Hrbek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.