Tchê Barbaridade - Flores (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tchê Barbaridade - Flores (Ao Vivo)




Flores (Ao Vivo)
Цветы (Вживую)
Bora com o Tchê
Давай, Tchê!
Quando olhei as flores solitárias no jardim
Когда я смотрел на одинокие цветы в саду,
Lembrei de mim e de você
Я вспомнил о себе и о тебе.
Lembrei de amar e de querer, lembrei
Вспомнил о любви и желании, вспомнил.
Vi nas flores tua beleza, teu perfume
В цветах я видел твою красоту, твой аромат.
Tua ausência me enlouquece de ciúme
Твое отсутствие сводит меня с ума от ревности.
Como posso cuidar desse jardim sozinho?
Как я могу ухаживать за этим садом один?
Borboletas que pousavam na janela
Бабочки, что садились на окно,
E tornavam as manhãs tão belas
Делали утра такими прекрасными.
Era tão normal, mas virou temporal
Всё было так обычно, но превратилось в бурю.
Em pouco tempo você jura que me esqueceu
За короткое время ты клянёшься, что забыла меня,
Que nosso amor morreu
Что наша любовь умерла,
Que é bem melhor assim, viver longe de mim
Что тебе гораздо лучше так, жить вдали от меня
E do nosso jardim
И от нашего сада.
Flores, amores, tudo igual
Цветы, любовь, всё едино.
Saudade é um espinho que me faz tão mal
Тоска это шип, причиняющий мне такую боль.
Flores, amores, tudo igual
Цветы, любовь, всё едино.
Saudade é um espinho que me faz tão mal
Тоска это шип, причиняющий мне такую боль.
Borboletas que pousavam na janela
Бабочки, что садились на окно,
E tornavam as manhãs tão belas
Делали утра такими прекрасными.
Era tão normal, mas virou temporal
Всё было так обычно, но превратилось в бурю.
Em pouco tempo você jura que me esqueceu
За короткое время ты клянёшься, что забыла меня,
Que nosso amor morreu
Что наша любовь умерла,
Que é bem melhor assim, viver longe de mim
Что тебе гораздо лучше так, жить вдали от меня
E do nosso jardim
И от нашего сада.
Flores, amores, tudo igual
Цветы, любовь, всё едино.
Saudade é um espinho que me faz tão mal
Тоска это шип, причиняющий мне такую боль.
Flores, amores, tudo igual
Цветы, любовь, всё едино.
Saudade é um espinho que me faz tão mal
Тоска это шип, причиняющий мне такую боль.
Flores, amores, tudo igual
Цветы, любовь, всё едино.
Saudade é um espinho que me faz tão mal
Тоска это шип, причиняющий мне такую боль.
Saudade é um espinho que me faz tão mal
Тоска это шип, причиняющий мне такую боль.
Saudade
Тоска.





Авторы: Celso Dorneles, Gabriel Expresso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.