Текст и перевод песни Tchê Barbaridade - O Céu É o Limite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Céu É o Limite
Небо - наш предел
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
Vivem
colocando
coisas
na
tua
cabeça
Постоянно
пытаются
вбить
тебе
что-то
в
голову,
Vivem
me
dizendo
que
você
vai
me
deixar
Постоянно
твердят,
что
ты
меня
бросишь.
Todo
dia
tenho
uma
nova
namorada
Каждый
день
у
меня
якобы
новая
девушка,
E
todo
dia
alguém
me
diz
tem
outra
em
meu
lugar
И
каждый
день
кто-то
говорит,
что
на
моем
месте
другая.
Gente
que
não
tem
o
que
fazer
Люди,
которым
нечего
делать,
Falam
de
mim
pra
você
Говорят
тебе
обо
мне
гадости.
Gente
que
não
tem
o
que
falar
Люди,
которым
нечего
сказать,
Tentando
nos
separar
Пытаются
нас
разлучить.
Está
encomodando
nosso
amor
Нашу
любовь
беспокоят
Os
fofoqueiros
de
plantão
Эти
вечные
сплетники,
De
olho
em
nossa
relação
Следящие
за
нашими
отношениями.
O
mundo
gira
Мир
вращается,
Gira
gira
o
mundo
Вращается,
вращается
мир,
E
a
gente
vive
tudo
И
мы
живем
полной
жизнью,
E
vai
fazendo
amor
И
занимаемся
любовью.
Não
ligo
deixo
o
que
quiser
falar
Мне
все
равно,
пусть
говорят,
что
хотят,
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
amar
Все,
чего
я
хочу,
- это
любить
тебя,
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
Vivem
colocando
coisas
na
tua
cabeça
Постоянно
пытаются
вбить
тебе
что-то
в
голову,
Vivem
me
dizendo
que
você
vai
me
deixar
Постоянно
твердят,
что
ты
меня
бросишь.
Todo
dia
tenho
uma
nova
namorada
Каждый
день
у
меня
якобы
новая
девушка,
E
todo
dia
alguém
me
diz
tem
outra
em
meu
lugar
И
каждый
день
кто-то
говорит,
что
на
моем
месте
другая.
Gente
que
não
tem
o
que
fazer
Люди,
которым
нечего
делать,
Falam
de
mim
pra
você
Говорят
тебе
обо
мне
гадости.
Gente
que
não
tem
o
que
falar
Люди,
которым
нечего
сказать,
Tentando
nos
separar
Пытаются
нас
разлучить.
Está
encomodando
nosso
amor
Нашу
любовь
беспокоят
Os
fofoqueiros
de
plantão
Эти
вечные
сплетники,
De
olho
em
nossa
relação
Следящие
за
нашими
отношениями.
O
mundo
gira
Мир
вращается,
Gira
gira
o
mundo
Вращается,
вращается
мир,
E
a
gente
vive
tudo
И
мы
живем
полной
жизнью,
E
vai
fazendo
amor
И
занимаемся
любовью.
Não
ligo
deixo
o
que
quiser
falar
Мне
все
равно,
пусть
говорят,
что
хотят,
Tudo
o
que
eu
quero
é
te
amar
Все,
чего
я
хочу,
- это
любить
тебя,
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Porque
a
gente
se
ama
Ведь
мы
любим
друг
друга.
O
céu
é
o
limite
pra
nós
dois
Небо
- наш
предел,
любимая,
Ninguém
apaga
essa
chama
Никто
не
погасит
это
пламя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beto Caju, Renato Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.