Текст и перевод песни Tchê Barbaridade - O Rio Grande Me Criou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rio Grande Me Criou
Рио-Гранде меня вырастил
Templada
a
cinza
e
a
fumaça
nos
fogões
de
acampamento
Остывший
пепел
и
дым
в
походных
кострах,
Quebrava
queixo
de
potro
e
um
chapéu
de
contra
o
vento
Сломанная
челюсть
жеребенка
и
шляпа,
защищающая
от
ветра.
Enraizado
no
basto
dali
eu
tiro
o
sustento
Укоренившись
в
седле,
я
добываю
себе
пропитание,
O
canto
me
deu
a
alma
razão
vida
e
sentimento
Песня
дала
мне
душу,
разум,
жизнь
и
чувства.
O
rio
grande
me
criou
é
o
meu
mundo
é
meu
destino
Рио-Гранде
меня
вырастил,
это
мой
мир,
моя
судьба,
Por
isso
razões
me
sobram
pra
me
o
viver
campesino
Поэтому
у
меня
есть
все
основания
для
моей
крестьянской
жизни.
Sobre
o
lombo
de
um
cavalo
de
menino
me
criei
На
спине
лошади
я
вырос
с
детства,
Coração
sempre
campeiro
desse
jeito
morrerei
Сердце
всегда
будет
сельским,
и
так
я
умру.
No
meu
rancho
eu
tenho
tudo
pra
sempre
ter
boa
morada
В
моем
ранчо
у
меня
есть
все,
чтобы
всегда
иметь
хороший
дом,
No
terreiro
a
criação
boa
sombra
e
boa
aguada
Во
дворе
скот,
хорошая
тень
и
хороший
водопой.
Uma
tropilha
de
baio
pronta
pra
qualquer
quarteada
Табун
гнедых
лошадей
готов
к
любой
скачке,
Pingos
de
lei
e
respeito
de
deixar
boi
na
invernada
Отборные
жеребцы
и
уважение,
чтобы
оставлять
скот
на
пастбище.
O
rio
grande
me
criou
é
o
meu
mundo
é
meu
destino
Рио-Гранде
меня
вырастил,
это
мой
мир,
моя
судьба,
Por
isso
razões
me
sobram
pra
me
o
viver
campesino
Поэтому
у
меня
есть
все
основания
для
моей
крестьянской
жизни.
Sobre
o
lombo
de
um
cavalo
de
menino
me
criei
На
спине
лошади
я
вырос
с
детства,
Coração
sempre
campeiro
desse
jeito
morrerei
Сердце
всегда
будет
сельским,
и
так
я
умру.
Tenho
orgulho
do
que
faço
por
estes
rincões
afora
Я
горжусь
тем,
что
делаю
в
этих
краях,
Muito
touro
de
a
aporreado
já
cortei
meu
nó
na
espora
Много
быков
на
родео
я
заарканил
своей
шпорой.
Mas
se
uso
da
destreza
quando
o
bochincho
se
estoura
Но
я
пользуюсь
своей
ловкостью,
когда
начинается
переполох,
E
sempre
a
china
mais
linda
comigo
eu
levo
embora
И
всегда
самую
красивую
девушку
я
увожу
с
собой.
O
rio
grande
me
criou
é
o
meu
mundo
é
meu
destino
Рио-Гранде
меня
вырастил,
это
мой
мир,
моя
судьба,
Por
isso
razões
me
sobram
pra
me
o
viver
campesino
Поэтому
у
меня
есть
все
основания
для
моей
крестьянской
жизни.
Sobre
o
lombo
de
um
cavalo
de
menino
me
criei
На
спине
лошади
я
вырос
с
детства,
Coração
sempre
campeiro
desse
jeito
morrerei
Сердце
всегда
будет
сельским,
и
так
я
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Noms, Volmir Dutra, Walther Morais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.