Текст и перевод песни Tchê Barbaridade - Vida de Gaúcho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Gaúcho
Life of a Gaucho
Vida
de
gosto
e
capricho
a
do
campeiro
do
rincão
The
life
of
a
rancher
is
full
of
flavor
and
delight
Mostra
destreza
e
talento
na
lida
em
qualquer
função
They
show
skill
and
talent
in
any
job
they
do,
day
or
night
A
mão
que
segura
o
laço
no
rodeio
e
castração
The
hand
that
holds
the
lasso
in
the
rodeo
and
castration
Anima
os
bailes
nos
ranchos
de
cordeona
e
de
violão
Enlivens
the
dances
in
the
ranches
with
accordion
and
guitar
Madrugada
seresteira,
sorriso
da
prenda
amada
A
madrugada
serenade,
the
smile
of
my
beloved
Ao
pé
do
fogo
de
chão
os
causos
da
gauchada
By
the
campfire,
tales
of
the
gaucho
brotherhood
A
domingueira,
a
bailanta,
provas
de
hospitalidade
On
Sundays,
the
dance,
a
display
of
hospitality
Um
bom
pingo
e
chimarrão
tem
o
sabor
da
saudade
A
good
horse
and
chimarrão,
a
taste
of
nostalgia
Gineteadas
campo
afora,
berro
de
gado
em
rodeio
Horsemanship
across
the
fields,
the
cry
of
cattle
in
the
roundup
Um
cusco
bueno
e
parceiro,
e
um
flete
manso
de
arreio
A
loyal
and
skilled
dog,
and
a
gentle
horse
to
ride
around
Carreiradas
nos
domingos,
paixões
de
novos
e
antigos
Sunday
races,
passions
of
old
and
young
Galpões
com
cheiro
do
pago
cancela
aberta
aos
amigos
Ranches
smelling
of
the
countryside,
gates
open
to
friends
Um
gaúcho
é
só
saudade
longe
das
coisas
do
pago
A
gaucho
is
all
longing
when
far
from
the
things
of
his
land
Se
perde
em
tragos
e
pitos,
e
o
amargo
é
mais
amargo
He
loses
himself
in
drink
and
gambling,
and
the
bitterness
becomes
more
bitter
Desperta
a
sede
pra
vida
de
um
amor
que
não
morreu
Awakens
the
thirst
for
life,
for
a
love
that
has
not
died
E
volta
a
beber
nas
fontes
dos
pagos
onde
nasceu
And
returns
to
drink
from
the
springs
of
the
land
where
he
was
born
Vida
de
gosto
e
capricho
a
do
campeiro
do
rincão
The
life
of
a
rancher
is
full
of
flavor
and
delight
Mostra
destreza
e
talento
na
lida
em
qualquer
função
They
show
skill
and
talent
in
any
job
they
do,
day
or
night
A
mão
que
segura
o
laço
no
rodeio
e
castração
The
hand
that
holds
the
lasso
in
the
rodeo
and
castration
Anima
os
bailes
nos
ranchos
de
cordeona
e
de
violão
Enlivens
the
dances
in
the
ranches
with
accordion
and
guitar
Um
gaúcho
é
só
saudade
longe
das
coisas
do
pago
A
gaucho
is
all
longing
when
far
from
the
things
of
his
land
Se
perde
em
tragos
e
pitos,
e
o
amargo
é
mais
amargo
He
loses
himself
in
drink
and
gambling,
and
the
bitterness
becomes
more
bitter
Desperta
a
sede
pra
vida
de
um
amor
que
não
morreu
Awakens
the
thirst
for
life,
for
a
love
that
has
not
died
E
volta
a
beber
nas
fontes
dos
pagos
onde
nasceu
And
returns
to
drink
from
the
springs
of
the
land
where
he
was
born
E
segue
o
balanço,
meu
gaiteiro
And
keep
the
beat
going,
my
accordion
player
Deixa
comigo,
galo
véio
Leave
it
to
me,
seasoned
cowboy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionísio Clarindo Da Costa, João Luiz Corrêa, Marcelo Do Tchê
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.