Текст и перевод песни Tchê Garotos - Andei, Sonhei
Andei, Sonhei
And I Walked and Dreamed
Vem
o
sol,
chega
o
dia
The
sun
comes
up,
the
day
arrives
Vou
pisando
a
relva,
meu
peito
leva
uma
ansiedade
I
tread
on
the
grass,
my
chest
filled
with
anticipation
E
no
meu
pensamento
And
in
my
thoughts
Vão
rolando
imagens
lindas
passagens
da
mocidade
Beautiful
images
and
memories
of
my
youth
pass
by
Na
casinha
lá
da
serra
In
the
little
house
on
the
hill
Minha
mãe
querida
fazendo
doces
pra
me
esperar
My
dear
mother
makes
sweets
to
welcome
me
Vai
na
vizinhança
só
prá
contar
que
seu
filho
hoje
irá
chegar
She
goes
to
the
neighbors
just
to
tell
them
that
her
son
is
coming
home
today
E
o
meu
velho
pai,
do
portão
não
sai
quantas
novidades
And
my
old
father
stands
at
the
gate
with
so
much
news
Quando
enxergo
a
casa
lá
do
estradão
When
I
see
the
house
from
the
road
Vejo
os
dois
correndo
e
acenando
a
mão
I
see
them
both
running
and
waving
Como
é
bom
voltar
ao
mesmo
lugar
How
good
it
is
to
return
to
the
same
place
Que
um
dia
o
sonho
de
todo
o
moço
me
fez
deixar
That
one
day
a
young
man's
dream
made
me
leave
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
And
I
walked,
and
I
walked
and
dreamed,
and
I
dreamed
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
I
missed
it
and
I
returned
to
my
homeland
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
And
I
walked,
and
I
walked
and
dreamed,
and
I
dreamed
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
I
missed
it
and
I
returned
to
my
homeland
Vem
o
sol,
chega
o
dia
The
sun
comes
up,
the
day
arrives
Vou
pisando
a
relva,
meu
peito
leva
uma
ansiedade
I
tread
on
the
grass,
my
chest
filled
with
anticipation
E
no
meu
pensamento
And
in
my
thoughts
Vão
rolando
imagens
lindas
passagens
da
mocidade
Beautiful
images
and
memories
of
my
youth
pass
by
Na
casinha
lá
da
serra
In
the
little
house
on
the
hill
Minha
mãe
querida
fazendo
doces
pra
me
esperar
My
dear
mother
makes
sweets
to
welcome
me
Vai
na
vizinhança
só
prá
contar
que
seu
filho
hoje
irá
chegar
She
goes
to
the
neighbors
just
to
tell
them
that
her
son
is
coming
home
today
E
o
meu
velho
pai,
do
portão
não
sai
quantas
novidades
And
my
old
father
stands
at
the
gate
with
so
much
news
Quando
enxergo
a
casa
lá
do
estradão
When
I
see
the
house
from
the
road
Vejo
os
dois
correndo
e
acenando
a
mão
I
see
them
both
running
and
waving
Como
é
bom
voltar
ao
mesmo
lugar
How
good
it
is
to
return
to
the
same
place
Que
um
dia
o
sonho
de
todo
o
moço
me
fez
deixar
That
one
day
a
young
man's
dream
made
me
leave
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
And
I
walked,
and
I
walked
and
dreamed,
and
I
dreamed
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
I
missed
it
and
I
returned
to
my
homeland
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
And
I
walked,
and
I
walked
and
dreamed,
and
I
dreamed
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
I
missed
it
and
I
returned
to
my
homeland
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
And
I
walked,
and
I
walked
and
dreamed,
and
I
dreamed
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
I
missed
it
and
I
returned
to
my
homeland
Andei,
andei
sonhei,
sonhei
And
I
walked,
and
I
walked
and
dreamed,
and
I
dreamed
Me
deu
saudade
e
pra
minha
terra
eu
voltei
I
missed
it
and
I
returned
to
my
homeland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Cládio, Sandro Coelho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.