Текст и перевод песни Tchê Garotos - Ilha
Cê
sabe
o
meu
coração
sempre
foi
seu
You
know
my
heart
has
always
been
yours
Eu
te
amei
mais
que
a
mim
foi
erro
meu
I
loved
you
more
than
myself,
it
was
my
mistake
Fiquei
ilhado
nesse
sentimento
I
got
stranded
on
this
feeling
E
não
vi
o
tempo
passar
And
didn't
see
the
time
pass
by
Na
ilha
desse
amor
eu
me
perdi
On
the
island
of
this
love,
I
got
lost
Cheguei
a
achar
que
era
bom
ficar
preso
aqui
Mas
só
que
agora
eu
vi
que
não
posso
I
even
thought
it
was
good
to
be
stuck
here,
but
now
I
see
I
can't
Mais
me
enganar,
me
iludir,
e
tentar
ser
feliz
Deceive
myself
anymore,
delude
myself,
and
try
to
be
happy
Eu
preciso
bem
mais
I
need
much
more
Respirar,
e
domar,
me
libertar
To
breathe,
to
tame,
to
free
myself
Disso
que
não
me
faz
tanto
bem
como
antes
From
what
doesn't
do
me
as
much
good
as
before
E
pra
mim
já
não
é
o
bastante
And
for
me
it's
not
enough
anymore
Feito
areia
muito
fina
esse
é
o
bem
da
verdade
Não
me
aperta
que
eu
passo
entre
os
dedos
Like
very
fine
sand,
this
is
the
good
of
truth,
don't
squeeze
me,
I
slip
through
your
fingers
Quer
me
prender,
me
dê
liberdade
If
you
want
to
hold
me,
give
me
freedom
Se
é
pra
viver
numa
ilha
eu
prefiro
If
I
have
to
live
on
an
island,
I
prefer
Floripa
Rodeado
por
gente
bonita
e
muita
curtição
Florianopolis,
Surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
fun
Pra
ajudar
coração
te
esquecer
To
help
my
heart
forget
you
Se
é
pra
viver
numa
ilha
que
seja
em
Floripa
Rodeado
por
gente
bonita
e
muita
azaração
Numa
balada
top
Jurerê
Respirar,
e
domar,
me
libertar
If
I
have
to
live
on
an
island,
let
it
be
in
Florianopolis,
surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
flirting,
in
a
top
club
in
Jurerê,
To
breathe,
to
tame,
to
free
myself
Disso
que
não
me
faz
tanto
bem
como
antes
From
what
doesn't
do
me
as
much
good
as
before
Que
pra
mim
já
não
é
o
bastante
Which
for
me
is
not
enough
anymore
Feito
areia
muito
fina
esse
é
o
bem
da
verdade
Não
me
aperta
que
eu
passo
entre
os
dedos
Like
very
fine
sand,
this
is
the
good
of
truth,
don't
squeeze
me,
I
slip
through
your
fingers
Quer
me
prender,
me
dê
liberdade
If
you
want
to
hold
me,
give
me
freedom
Se
é
pra
viver
numa
ilha
eu
prefiro
Floripa
Rodeado
de
gente
bonita
e
muita
curtição
If
I
have
to
live
on
an
island,
I
prefer
Florianopolis,
Surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
fun
Pra
ajudar
coração
te
esquecer
To
help
my
heart
forget
you
Se
é
pra
viver
numa
ilha
eu
prefiro
Floripa
Rodeado
de
gente
bonita
e
muita
azaração
If
I
have
to
live
on
an
island,
I
prefer
Florianopolis,
surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
flirting
Numa
balada
top
Jurerê
Eu
preciso
de
sol,
de
paisagem,
de
cor
Liberdade,
viver
esse
amor
me
libera
amor
In
a
top
club
in
Jurerê,
I
need
sun,
landscape,
color,
freedom,
to
live
this
love
sets
me
free,
love
Me
libera
amor,
me
libera
amor,
me
libera
amor
Quer
saber?
Fui,
vou
voar,
namorar
Set
me
free
love,
set
me
free
love,
set
me
free
love,
You
know
what?
I
went,
I'm
going
to
fly,
to
date
Passar
em
Jurerê,
curtir
alto
astral
Pass
by
Jurerê,
enjoy
the
high
spirits
Fim
de
papo
tchau,
fim
de
papo
tchau
End
of
story,
bye,
end
of
story,
bye
Fim
de
papo
tchau
End
of
story,
bye
Se
é
pra
viver
numa
ilha
eu
prefiro
Floripa
Rodeado
de
gente
bonita
e
muita
curtição
If
I
have
to
live
on
an
island,
I
prefer
Florianopolis,
Surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
fun
Pra
ajudar
o
coração
te
esquecer
Se
é
pra
viver
numa
ilha
que
seja
em
Floripa
To
help
my
heart
forget
you,
If
I
have
to
live
on
an
island,
let
it
be
in
Florianopolis
Rodeado
de
gente
bonita
e
muita
azaração
Surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
flirting
Numa
balada
top
In
a
top
club
Se
é
pra
viver
numa
ilha
eu
prefiro
Floripa
Rodeado
de
gente
bonita
e
muita
curtição
If
I
have
to
live
on
an
island,
I
prefer
Florianopolis,
Surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
fun
Pra
ajudar
o
coração
te
esquecer
To
help
my
heart
forget
you
Se
é
pra
viver
numa
ilha
eu
prefiro
Floripa
Rodeado
de
gente
bonita
e
muita
azaração
If
I
have
to
live
on
an
island,
I
prefer
Florianopolis,
Surrounded
by
beautiful
people
and
lots
of
flirting
Numa
balada
top
Jurerê
Se
é
pra
viver
numa
ilha
que
seja
em
Floripa
In
a
top
club
in
Jurerê,
If
I
have
to
live
on
an
island,
let
it
be
in
Florianopolis
Se
é
pra
viver
sem
você
que
seja
lá
em
Jurerê
If
I
have
to
live
without
you,
let
it
be
there
in
Jurerê
Se
é
pra
viver
numa
ilha
que
seja
em
Floripa
If
I
have
to
live
on
an
island,
let
it
be
in
Florianopolis
Sem
você,
numa
ilha
Without
you,
on
an
island
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairinho Delgado
Альбом
Ilha
дата релиза
08-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.