Текст и перевод песни Tchê Garotos - Isso Só Pode Ser Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso Só Pode Ser Festa
Isso Só Pode Ser Festa
Tá
na
hora,
pode
chegar
agora
que
hoje
festa
é
pra
valer
It's
time,
you
can
come
now
that
today
the
party
is
for
real
Simbora
se
você
ficar
de
fora
sei
que
vai
se
arrepender
Let's
go
if
you
stay
out
I
know
you'll
regret
it
Traz
a
turma
e
faz
sucesso
da
festa,
conheça
o
suingue
gostoso
Bring
the
gang
and
make
a
hit
at
the
party,
get
to
know
the
delicious
swing
Que
é
fonte
de
toda
a
alegria
da
vida,
viver
That
is
the
source
of
all
the
joy
of
life,
to
live
No
balanço,
no
fole
da
gaita
faceira
In
the
swing,
in
the
bellows
of
the
cheerful
accordion
Que
tem
a
pureza
dos
sonhos
That
has
the
purity
of
dreams
Que
faz
esquecer
das
tristesas,
basta
só
querer
That
makes
you
forget
your
sorrows,
just
want
it
Simbora,
se
vamo,
agora,
tô
na
boa,
tá
na
hora
Let's
go,
if
we
go,
now,
I'm
cool,
it's
time
(De
vir
pra
festa,
de
vir
pra
festa)
(To
come
to
the
party,
to
come
to
the
party)
Aonde
toca
a
batucada,
toca
o
vanerão
Where
the
batucada
plays,
the
vanerão
plays
A
gaita
toma
conta
da
moçada
que
mexe
The
accordion
takes
over
the
crowd
that
moves
Que
mexe,
que
mexe,
que
mexe,
que
mexe
(isso
só
pode
ser
festa)
That
moves,
that
moves,
that
moves,
that
moves
(this
can
only
be
a
party)
Só
pode
ser
festa
(isso
só
pode
ser
festa)
It
can
only
be
a
party
(this
can
only
be
a
party)
Aonde
toca
a
batucada,
toca
o
vanerão
Where
the
batucada
plays,
the
vanerão
plays
A
gaita
toma
conta
da
moçada
que
mexe
The
accordion
takes
over
the
crowd
that
moves
Que
mexe,
que
mexe,
que
mexe,
que
mexe
(isso
só
pode
ser
festa)
That
moves,
that
moves,
that
moves,
that
moves
(this
can
only
be
a
party)
Só
pode
ser
festa
(isso
só
pode
ser
festa)
It
can
only
be
a
party
(this
can
only
be
a
party)
Tá
na
hora,
pode
chegar
agora
que
hoje
festa
é
pra
valer
It's
time,
you
can
come
now
that
today
the
party
is
for
real
Simbora
se
você
ficar
de
fora
sei
que
vai
se
arrepender
Let's
go
if
you
stay
out
I
know
you'll
regret
it
Traz
a
turma
e
faz
sucesso
da
festa,
conheça
o
suingue
gostoso
Bring
the
gang
and
make
a
hit
at
the
party,
get
to
know
the
delicious
swing
Que
é
fonte
de
toda
a
alegria
da
vida,
viver
That
is
the
source
of
all
the
joy
of
life,
to
live
No
balanço,
no
fole
da
gaita
faceira
In
the
swing,
in
the
bellows
of
the
cheerful
accordion
Que
tem
a
pureza
dos
sonhos
That
has
the
purity
of
dreams
Que
faz
esquecer
das
tristesas,
basta
só
querer
That
makes
you
forget
your
sorrows,
just
want
it
Simbora,
se
vamo,
agora,
tô
na
boa,
tá
na
hora
Let's
go,
if
we
go,
now,
I'm
cool,
it's
time
(De
vir
pra
festa,
de
vir
pra
festa)
(To
come
to
the
party,
to
come
to
the
party)
Aonde
toca
a
batucada,
toca
o
vanerão
Where
the
batucada
plays,
the
vanerão
plays
A
gaita
toma
conta
da
moçada
que
mexe
The
accordion
takes
over
the
crowd
that
moves
Que
mexe,
que
mexe,
que
mexe,
que
mexe
(isso
só
pode
ser
festa)
That
moves,
that
moves,
that
moves,
that
moves
(this
can
only
be
a
party)
Só
pode
ser
festa
(isso
só
pode
ser
festa)
It
can
only
be
a
party
(this
can
only
be
a
party)
Aonde
toca
a
batucada,
toca
o
vanerão
Where
the
batucada
plays,
the
vanerão
plays
A
gaita
toma
conta
da
moçada
que
mexe
The
accordion
takes
over
the
crowd
that
moves
Que
mexe,
que
mexe,
que
mexe,
que
mexe
(isso
só
pode
ser
festa)
That
moves,
that
moves,
that
moves,
that
moves
(this
can
only
be
a
party)
Só
pode
ser
festa
(isso
só
pode
ser
festa)
It
can
only
be
a
party
(this
can
only
be
a
party)
Simbora,
se
vamo,
agora,
tô
na
boa,
tá
na
hora
(de
vir
pra
festa,
de
vir
pra
festa)
Let's
go,
if
we
go,
now,
I'm
cool,
it's
time
(to
come
to
the
party,
to
come
to
the
party)
Aonde
toca
a
batucada,
toca
o
vanerão
Where
the
batucada
plays,
the
vanerão
plays
A
gaita
toma
conta
da
moçada
que
mexe
The
accordion
takes
over
the
crowd
that
moves
Que
mexe,
que
mexe,
que
mexe,
que
mexe
(isso
só
pode
ser
festa)
That
moves,
that
moves,
that
moves,
that
moves
(this
can
only
be
a
party)
Só
pode
ser
festa
(isso
só
pode
ser
festa)
It
can
only
be
a
party
(this
can
only
be
a
party)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandro Alexandre Coelho, Luiz Claudio Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.