Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
confuse
me
Du
verwirrst
mich
Feels
like
you
wanna
use
me
Fühlt
sich
an,
als
wolltest
du
mich
benutzen
But
you
gonna
lose
me
Aber
du
wirst
mich
verlieren
What
you
gonna
do
when
you
lose
me
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
mich
verlierst
Cause
you
confusing
Denn
du
bist
verwirrend
It
feels
like
you
wanna
use
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wolltest
du
mich
benutzen
But
you
gonna
lose
me
Aber
du
wirst
mich
verlieren
What
you
gonna
do
when
you
lose
me
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
mich
verlierst
Cause
you
got
me
stuck
in
the
middle
Denn
du
lässt
mich
in
der
Mitte
stecken
On
whether
I
should
stay
Ob
ich
bleiben
soll
Or
should
I
go
Oder
ob
ich
gehen
soll
Cause
you
got
me
stuck
in
the
middle
Denn
du
lässt
mich
in
der
Mitte
stecken
On
whether
I
should
stay
Ob
ich
bleiben
soll
Or
should
I
go
Oder
ob
ich
gehen
soll
Cause
I
cannot
wait
forever
Denn
ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
for
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
for
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
for
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
It
seems
you
want
me
to
wait
a
lifetime
Es
scheint,
du
willst,
dass
ich
ein
Leben
lang
warte
But
I
feel
like
I'm
drowning
I
need
a
lifeline
Aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
ertrinken,
ich
brauche
eine
Rettungsleine
I'm
just
waiting
for
a
bling
on
that
hotline
Ich
warte
nur
auf
ein
Klingeln
auf
dieser
Hotline
But
imma
try
a
different
angle
like
its
cosine
Aber
ich
versuch's
aus
einem
anderen
Winkel,
wie
beim
Kosinus
You
never
told
me
you
went
out
with
your
friends
that
other
night
Du
hast
mir
nie
erzählt,
dass
du
neulich
Abend
mit
deinen
Freunden
aus
warst
You
leave
me
in
the
dark
but
wanna
share
the
spotlight
Du
lässt
mich
im
Dunkeln,
willst
aber
das
Rampenlicht
teilen
I've
been
in
the
stu
recording
like
the
whole
night
Ich
war
die
ganze
Nacht
im
Studio
am
Aufnehmen
And
imma
swing
on
you
since
you
wanna
be
a
whore
right
Und
ich
werd'
zuschlagen,
da
du
ja
'ne
Schlampe
sein
willst,
richtig?
Don't
beg
me
to
stay
when
I've
been
hear
Flehe
mich
nicht
an
zu
bleiben,
wenn
ich
die
ganze
Zeit
hier
war
I
mean
don't
tell
me
I
don't
listen
when
I've
been
ear
Ich
meine,
sag
nicht,
ich
höre
nicht
zu,
wenn
ich
ganz
Ohr
war
I
mean
you
lied
about
your
feelings
you
are
not
sincere
Ich
meine,
du
hast
über
deine
Gefühle
gelogen,
du
bist
nicht
aufrichtig
I
mean
you
leaving
me
today
was
my
worst
fear
Ich
meine,
dass
du
mich
heute
verlässt,
war
meine
größte
Angst
But
oh
well
look
at
how
the
tables
turn
yeah
Aber
na
ja,
sieh
mal,
wie
sich
das
Blatt
wendet,
yeah
Do
not
over-love
cause
it
will
burn
ya
Liebe
nicht
zu
sehr,
denn
es
wird
dich
verbrennen
I
mean
revenge
is
sweet
and
it
will
serve
ya
Ich
meine,
Rache
ist
süß
und
sie
wird
dir
serviert
And
to
be
honest
I
been
meaning
to
curve
ya
Und
um
ehrlich
zu
sein,
wollte
ich
dir
schon
länger
'nen
Korb
geben
But
I'm
sorry
about
today
though
Aber
das
von
heute
tut
mir
leid,
trotzdem
I
got
you
thinking
this
is
not
tdk
though
Ich
bring
dich
dazu
zu
denken,
das
ist
nicht
Tdk,
oder?
But
do
you
remember
everything
that
you
said
though
Aber
erinnerst
du
dich
an
alles,
was
du
gesagt
hast?
You
said
its
me
and
you
like
all
the
way
though
Du
sagtest,
wir
beide
gehen
den
ganzen
Weg,
oder?
But
all
well
look
at
how
things
change
Aber
na
ja,
sieh
mal,
wie
sich
die
Dinge
ändern
Now
saying
I
love
you
sounds
strange
Jetzt
klingt
"Ich
liebe
dich"
sagen
seltsam
Look
at
how
things
change
Sieh
mal,
wie
sich
die
Dinge
ändern
Now
saying
I
love
you
sounds
strange
Jetzt
klingt
"Ich
liebe
dich"
sagen
seltsam
But
where
did
we
go
wrong
Aber
wo
ist
es
schiefgelaufen
Where
did
we
go
wrong
yeah
Wo
ist
es
schiefgelaufen,
yeah
Where
did
we
go
wrong
Wo
ist
es
schiefgelaufen
Where
did
we
go
wrong
yeah
yeah
Wo
ist
es
schiefgelaufen,
yeah
yeah
Where
did
we
go
wrong
Wo
ist
es
schiefgelaufen
Where
did
we
go
wrong
yeah
Wo
ist
es
schiefgelaufen,
yeah
Where
did
we
go
wrong
Wo
ist
es
schiefgelaufen
Where
did
we
go
wrong
yeah
yeah
Wo
ist
es
schiefgelaufen,
yeah
yeah
Its
me
again
and
I'm
sorry
Ich
bin's
wieder
und
es
tut
mir
leid
I
know
I
messed
but
we
can
still
work
it
out
together
Ich
weiß,
ich
hab's
vermasselt,
aber
wir
können
das
zusammen
wieder
hinkriegen
And
you
know
I
still
love
you
so
much
Darryl
Und
du
weißt,
ich
liebe
dich
immer
noch
so
sehr,
Darryl
Give
me
another
chance
Gib
mir
noch
eine
Chance
I
love
you
Ich
liebe
dich
You
confuse
me
Du
verwirrst
mich
It
feels
like
you
wanna
use
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wolltest
du
mich
benutzen
But
you
gonna
lose
me
Aber
du
wirst
mich
verlieren
What
you
gonna
do
when
you
lose
me
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
mich
verlierst
Cause
you
confusing
Denn
du
bist
verwirrend
It
feels
like
you
wanna
use
me
Es
fühlt
sich
an,
als
wolltest
du
mich
benutzen
But
you
gonna
lose
me
Aber
du
wirst
mich
verlieren
What
you
gonna
do
when
you
lose
me
Was
wirst
du
tun,
wenn
du
mich
verlierst
Cause
you
got
me
stuck
in
the
middle
Denn
du
lässt
mich
in
der
Mitte
stecken
On
whether
I
should
stay
Ob
ich
bleiben
soll
Or
should
I
go
Oder
ob
ich
gehen
soll
Cause
you
got
me
stuck
in
the
middle
Denn
du
lässt
mich
in
der
Mitte
stecken
On
whether
I
should
stay
Ob
ich
bleiben
soll
Or
should
I
go
Oder
ob
ich
gehen
soll
Cause
I
cannot
wait
forever
Denn
ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
for
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
for
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
I
cannot
wait
forever
for
you
Ich
kann
nicht
ewig
auf
dich
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl Kapepa
Альбом
Forever
дата релиза
30-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.