Tdot Illdude - Feeling Myself - перевод текста песни на немецкий

Feeling Myself - Tdot Illdudeперевод на немецкий




Feeling Myself
Ich fühle mich selbst
Hey, fuck you, man. Who put this thing together? Me, that's who! Who do I trust? Me!
Hey, fick dich, Mann. Wer hat das hier auf die Beine gestellt? Ich, genau der! Wem vertraue ich? Mir!
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Fuck no I ain't wrong, ah!
Verdammt nein, ich liege nicht falsch, ah!
All I'm really worried about is success
Alles, worum ich mich wirklich kümmere, ist Erfolg
You already know I've been on that
Du weißt schon, dass ich da dran bin
Niggas hating on me 'cuz their bitch on me
Typen hassen mich, weil ihre Tussi auf mich steht
But it ain't my fault your bitch on me
Aber es ist nicht meine Schuld, dass deine Tussi auf mich steht
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
If you was me you'd be screaming "thank you lord!"
Wenn du ich wärst, würdest du schreien "Danke Herr!"
She feeling me too, is she wrong?
Sie fühlt mich auch, liegt sie falsch?
We coming up 'cuz we done held it down for so long, ahh!
Wir kommen hoch, weil wir es so lange durchgehalten haben, ahh!
Feeling myself, feeling myself
Ich fühle mich selbst, ich fühle mich selbst
I relate to the villains 'cuz I was a villain myself
Ich kann mich mit den Bösewichten identifizieren, weil ich selbst ein Bösewicht war
I relate to the hustle 'cuz I was a dealer myself
Ich kann den Hustle nachvollziehen, weil ich selbst ein Dealer war
We started from nothing and that's why I'm feeling myself
Wir haben bei Null angefangen und deshalb fühle ich mich selbst
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Fuck no I ain't wrong, ah!
Verdammt nein, ich liege nicht falsch, ah!
All eyes on the prize I grind 'cuz you know ain't shit for free
Alle Augen auf den Preis, ich schufte, denn du weißt, nichts ist umsonst
Before I ever cashed a rap check, I had bad bitches on me
Bevor ich jemals einen Rap-Scheck eingelöst habe, hatte ich krasse Tussis am Start
Understand a nigga on the mission tryna make history
Versteh einen Bruder auf Mission, der versucht, Geschichte zu schreiben
Had to get all these fuck niggas away from me
Musste all diese Scheißtypen von mir fernhalten
Pray for me, I'm the chosen one and you know it!
Bete für mich, ich bin der Auserwählte und du weißt es!
All little ass niggas tryna hide they hand but they show it
All die kleinen unwichtigen Typen versuchen, ihr Blatt zu verbergen, aber sie zeigen es
Lotta snakes in the grass, gotta keep the grass cut, I mow it
Viele Schlangen im Gras, muss das Gras kurz halten, ich mähe es
You ain't gotta ask where I'm going, just follow the motion and you get the notion, we workin'
Du musst nicht fragen, wohin ich gehe, folge einfach der Bewegung und du verstehst, wir arbeiten
Wanted by most of these women and hated by most of these niggas, wooh!
Von den meisten dieser Frauen gewollt und von den meisten dieser Typen gehasst, wooh!
Living the life that these niggas pretendin' but we really in it, wooh!
Lebe das Leben, das diese Typen nur vortäuschen, aber wir sind wirklich drin, wooh!
I'm better than niggas, fuck it, I said it, I'm better than niggas
Ich bin besser als die Typen, scheiß drauf, ich hab's gesagt, ich bin besser als die Typen
Plus these bitches say I'm a better decision, shame on you niggas for betting against us
Außerdem sagen diese Tussis, ich bin die bessere Entscheidung, schämt euch, ihr Typen, dass ihr gegen uns gewettet habt
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Feeling myself, am I wrong?
Ich fühle mich selbst, liege ich falsch?
Fuck no I ain't wrong, ah!
Verdammt nein, ich liege nicht falsch, ah!





Авторы: Armando Mejia Hernandez, Thomas Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.