Te-Tris - Bicz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Te-Tris - Bicz




Bicz
Whip
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Nie muszę iść tam gdzie oni
I don't have to go where they go
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Ten cały syf na dłoni mam
All this filth on my hands
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Nie muszę iść tam gdzie oni
I don't have to go where they go
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Ten cały syf
All this filth
Sumienie eskulapa nieraz bywa chciwe, ostro jadowite
The conscience of a doctor is often greedy, terribly venomous
A w tych szpitalach czysty bywa tylko biały kitel
And in those hospitals, only the white coat is clean
Stereotypem tu nie pisze typie to wszystko życie
I'm not writing stereotypes here, dude, this is all life
Dobrze wiesz niektórych tu za słowo trzyma Hipokrytes
You know very well that for some people, Hypocrite keeps his word
Jak w polityce wciąż pierdolą pro publico bono
Just like in politics, they keep talking about pro publico bono
Fortuny rosną rosną i przybywa świniom koron
Fortunes grow and grow, and more pigs get crowns
żyją kroją jakby co to immunitet mi nie prawo
They live and cut as if some kind of immunity is not the law for me
Układy tak domknięte że Mendelejew bije brawo
The arrangements are so closed that Mendeleev applauds
Na bok, powiedz mi skąd te wszystkie drogie szmaty
Aside, tell me where all those expensive clothes come from
Nie ma miłości w sercu miasta bez rekompensaty
There is no love in the heart of the city without compensation
Yo, emiraty, sponsorship na jachcie Harlem Shake
Yo, Emirates, sponsorship on the yacht Harlem Shake
Barter, życie gówno warte, atm za atm
Barter, life is worthless, atm for atm
I łapię się, że czasem śmigam obok bez refleksji
And I catch myself sometimes passing by without reflection
Zajęty sobą już nie pytam czy świat będzie lepszy
Occupied with myself, I no longer ask if the world will be better
Tu Polsko jak obdukcja, chce z ciebie czuć się dumny
Here in Poland, like an autopsy, I want to feel proud of you
To smak udręki, naród piękny tylko ludzie...
This is the taste of torment, a beautiful nation, only people...
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Nie muszę iść tam gdzie oni
I don't have to go where they go
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Ten cały syf na dłoni mam
All this filth on my hands
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Nie muszę iść tam gdzie oni
I don't have to go where they go
Nie mówię nic
I say nothing
Nie czuję nic
I feel nothing
Ten cały syf
All this filth
Targałem te cegły na plecach, pamiętasz nauczycielu
I carried those bricks on my back, remember teacher
Zapomniałeś mnie nauczyć celu
You forgot to teach me the goal
Wtórny przerób dla fantazji miejsce mordu
Secondary reprocessing for the fantasy murder site
Te pedagogiczne ciało wysłałbym do leprozorium
I would send that pedagogical body to a leprosarium
Nie w porządku panie władzo bawić się w prywatę
It's not right, Mr. Authority, to play with private property
Za damski uuu chiałeś zrobić z nas piniatę
For the ladies, you wanted to make a piñata out of us
Bohater, reprezentant tej nietrzeźwej żandarmerii
Hero, representative of this drunken gendarmerie
Tak zalany, że nagrany przebiłby tu psa Wardęgi
So drunk that recorded he would beat a Wardęgi dog
Jak złe nawyki wciela nawet habit, bad habbit
Like bad habits embody even a habit, bad habit
Miałem się zaśmiać, ale mnie już nie bawi
I was supposed to laugh, but it doesn't amuse me anymore
Konfesjonale, po co całe show i absolucja
Confessional, why all the show and absolution
Jak boscy middle mani też miewają kłamstwo w ustach
As divine middle men also have lies in their mouths
Czasem odpuszczam, śmigam obok bez refleksji
Sometimes I let it go, I pass by without reflection
Zajęty sobą już nie wierzę, będzie lepszy?
Occupied with myself, I no longer believe, will it be better?
Tu Polsko jak obdukcja, chce z ciebie czuć się dumny
Here in Poland, like an autopsy, I want to feel proud of you
To smak udręki, naród piękny tylko ludzie...
This is the taste of torment, a beautiful nation, only people...





Авторы: Sir Michu, Te-tris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.