Te-Tris - Perfekt - перевод текста песни на немецкий

Perfekt - Te-Trisперевод на немецкий




Perfekt
Perfekt
Rap, ten cały rap, to tylko rap i dobry nośnik myśli
Rap, dieser ganze Rap, das ist nur Rap und ein guter Träger für Gedanken
Z tej strony cały ja - miliony tych nieoczywistych
Von dieser Seite, ganz ich Millionen dieser nicht offensichtlichen
Oto jestem, żyję, walczę, za chwilę umieram
Hier bin ich, ich lebe, ich kämpfe, gleich sterbe ich
Raz nikogo nie chcę, innym razem jak skrzypiec futerał
Mal will ich niemanden, ein andermal bin ich wie ein Geigenkoffer
Ideał? - Wszyscy tu wzywają Houston
Ideal? Alle hier rufen nach Houston
Ideały to ci, których znamy wcale albo krótko
Ideale sind die, die wir gar nicht oder nur kurz kennen
Jak psy i koty, drzemy te drugie już tradycyjnie
Wie Hund und Katz, wir zanken uns schon traditionell
A te bloki życzą tęczy ale w czarno-białym filmie
Und diese Blocks wünschen sich einen Regenbogen, aber in einem Schwarz-Weiß-Film
Taki biznes, kim nie jestem? Mam nawinąć jak Jajonasz
So ist das Geschäft, wer bin ich nicht? Soll ich rappen wie Jajonasz?
Widzę więcej i nie kreślę o gażach i paragonach
Ich sehe mehr und schreibe nicht über Gagen und Quittungen
Co zostanie po nas? Śmieszne pudełka z plastiku?
Was bleibt von uns? Lächerliche Plastikboxen?
Których wartość określa powszechna atencja w Empiku
Deren Wert die allgemeine Aufmerksamkeit im Empik bestimmt
Chcę powietrza, streetu i zapachu tlenu
Ich will Luft, die Straße und den Geruch von Sauerstoff
Ludzi co żyją, zawodzą, nie tylko przy goleniu
Menschen, die leben, versagen, nicht nur beim Rasieren
Ja, jak polska gramatyka, wiesz, idem semper
Ich, wie die polnische Grammatik, weißt du, idem semper
Nie, nie jestem, nie będę, nigdy nie byłem perfekt
Nein, ich bin nicht, werde nicht sein, war niemals perfekt
Sorry, się o ideał nie ocieram ani o perfekcję
Sorry, ich streife kein Ideal und keine Perfektion
Moje wtopy, moje topy, biorę moje lekcje
Meine Flops, meine Tops, ich nehme meine Lektionen mit
Pytam ile mogę, bo myślę, że mogę więcej
Ich frage, wie viel ich kann, denn ich denke, ich kann mehr
W te lepsze wersje ciągle wierzę przez to szukam zmian
An diese besseren Versionen glaube ich immer noch, deshalb suche ich Veränderung
Choć czasem gubię się sam i biegnę we mgle
Obwohl ich mich manchmal selbst verliere und im Nebel renne
Rzucam siebie na szalę lecz nigdy słów na wiatr
Ich werfe mich selbst in die Waagschale, aber niemals Worte in den Wind
I słowo dam ci, to co mam najlepsze we mnie
Und ich gebe dir mein Wort, das Beste, was ich in mir habe
Trąbią o moim końcu - to w końcu pojmą ile tu mają racji
Sie verkünden mein Ende irgendwann werden sie begreifen, wie recht sie damit haben
Jestem jak Polio - solo solą w oku pajdokracji
Ich bin wie Polio allein Salz im Auge der Pädokratie
Mój otwarty świat, idę, myślę, czuję go, tak widzę
Meine offene Welt, ich gehe, denke, fühle sie, so sehe ich es
Nie piszę jak Crowd Pleaser, co żyje pod franczyzę
Ich schreibe nicht wie ein Crowd Pleaser, der unter Franchise lebt
Lider, loser, winner, beniaminek czy outsider
Anführer, Verlierer, Gewinner, Neuling oder Außenseiter
Miałem na dnie być, a ja pod pełnym żaglem trzymam łajbę
Ich sollte am Boden sein, doch ich halte das Boot unter vollen Segeln
Gdy latarnie gasną, idę za gwiazdą - wóz albo przewóz
Wenn die Laternen erlöschen, folge ich dem Stern Alles oder nichts
Ursa minor, ursa major, dopłynę wpław do brzegu
Ursa Minor, Ursa Major, bis ich schwimmend ans Ufer gelange
Każdy ma sto reguł - gadające głowy jak Kieślowski
Jeder hat hundert Regeln redende Köpfe wie Kieślowski
życie, sztuka prób i błędów - ja wyciągam swoje wnioski
Das Leben, eine Kunst des Versuchs und Irrtums ich ziehe meine Schlüsse daraus
Splot emocji, trochę lepszych, gorszych, piękna naga prawda
Ein Geflecht aus Emotionen, mal besseren, mal schlechteren, die nackte Schönheit der Wahrheit
Funduje sobie wycieczki jak z piekła na Nanga Parbat
Ich gönne mir Ausflüge wie aus der Hölle zum Nanga Parbat
Katarakta mi nie grozi, naiwniacy fantazjują
Ein Katarakt droht mir nicht, Naivlinge fantasieren
Miałem latać, nagle wracam na ziemie jak Sandra Bullock
Ich sollte fliegen, plötzlich kehre ich zur Erde zurück wie Sandra Bullock
Nie gwarantując nic - jak Bisz - sam się zmień się
Ich garantiere nichts wie Bisz ändere dich selbst
Ja - nie byłem, nie jestem, nigdy nie będę perfekt
Ich war nicht, bin nicht, werde niemals perfekt sein
Ten cały rap, to tylko rap i dobry nośnik myśli
Dieser ganze Rap, das ist nur Rap und ein guter Träger für Gedanken
Na boczny tor odstawił mnie paryski syndrom
Auf das Abstellgleis hat mich das Pariser Syndrom gestellt
Uniosłem sporo syfu zanim nowe wnioski przyszły
Ich habe eine Menge Mist ertragen, bevor neue Erkenntnisse kamen
Jakbym zaleczył kaca wracam z nową płytą
Als hätte ich einen Kater auskuriert, komme ich mit einer neuen Platte zurück
Jedni powiedzą, że to mój najlepszy album
Einige werden sagen, das ist mein bestes Album
Bo znowu tu gadam jakbym się dosiadł na ławce
Weil ich hier wieder rede, als hätte ich mich auf die Bank dazugesetzt
Inni to nazwą preludium do epitafium
Andere werden es ein Vorspiel zum Epitaph nennen
Nic nie jest pewne - niech ta historia się zacznie
Nichts ist sicher lass diese Geschichte beginnen





Авторы: Te-tris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.